www.toews.com
13
Contrôle de la vitesse de couture
Curseur de réglage de la vitesse
Vous pouvez faire varier la vitesse de couture selon vos besoins
avec le curseur de réglage de la vitesse.
q
Pour augmenter la vitesse de couture, déplacez le curseur vers
la droite.
w
Pour diminuer la vitesse de couture, déplacez le curseur vers
la gauche.
Pédale
La pression exercée sur la pédale fait varier la vitesse de couture.
Plus vous enfoncez la pédale, plus la machine tourne rapidement.
La machine tourne à la vitesse maximum définie par le curseur de
réglage de la vitesse lorsque la pédale est enfoncée à fond.
Mode d’emploi:
Le symbole «O» de l’interrupteur indique la position «Arrêt».
Pour les appareils dotés d’une fiche polarisée (une lame plus
large que l’autre): afin de réduire les risques d’électrocution, cette
fiche ne peut être introduite dans une prise polarisée que d’une
seule façon. Si la fiche n’entre pas dans la prise, retournez-la. Si
elle n’entre toujours pas, prenez contact avec un électricien
compétent qui installera une prise appropriée. Ne modifiez en
aucune façon la fiche (États-Unis et Canada uniquement).
* La pédale à utiliser avec cette machine à coudre est le modèle
21371.
Control de la velocidad de costura
Mando de control de la velocidad
Puede cambiar la velocidad de costura con el mando de control
para adaptarla a sus necesidades de costura.
q
Para aumentar la velocidad de costura, mueva el mando hacia
la derecha.
w
Para reducir la velocidad de costura, mueva el mando hacia la
izquierdea.
Pedal
La velocidad de costura se puede variar con el pedal.
Cuanto más pise el pedal, a mayor velocidad funcionará la
máquina.
La máquina funciona a la velocidad máxima fijada con el mando
de control de la velocidad cuando se pisa al máximo el pedal.
Instrucciones de uso:
El símbolo “O” en un interruptor indica la posición “off” (apagada)
del interruptor.
Para aparatos con enchufe polarizado (con una clavija más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe se debe utilizar en una toma polarizada sólo en una
posición. Si el enchufe no entra totalmente en la toma de
corriente, inviértalo. Si aun así no entra bien, llame a un
electricista calificado para que le instale una toma de corriente
apropiada. No modifique el enchufe de ninguna manera (EE.UU.
y Canadá solamente).
* Esta máquina usa el pedal modelo 21371.
Janome Marie Osmond Instruction Manual
Janome Sewing Machine
www.toews.com
Marie Osmond Owners Manual/ User Guide