www.toews.com
55
Arrêt d’une couture
Pour fixer les extrémités des coutures, appuyez sur le
bouton de marche arrière et cousez plusieurs points arrière.
La machine continue à coudre en marche arrière tant que
vous maintenez le bouton de marche arrière enfoncé.
Appuyez brièvement sur le bouton de marche arrière
lorsque vous cousez des points Lock-a-Matic (motif n
°
02)
ou des points de blocage (motif n
°
03) afin que la machine
bloque le point avant de s’arrêter automatiquement.
Coupez le fil à l’aide du coupe-fil.
Les fils sont coupés à la bonne longueur pour entamer la
couture suivante.
q
Coupe-fil
Utilisation des guides de couture sur la plaque à
aiguille
Des guides de couture sont gravés sur la plaque à aiguille
pour vous aider à mesurer la largeur des coutures. Le
chiffre sur la plaque à aiguille indique la distance entre la
position centrale de l’aiguille et le bord du tissu. Les traits
sont espacés de 1/8 de pouce (0,3 cm) et gravées à 3/8,
4/8, 5/8 et 6/8 de pouce. Les traits gradués en millimètres
sont espacés de 5 mm et sont gravés à 10, 15 et 20 mm.
q
Largeur de couture
w
Position de piqûre de l’aiguille
e
Bord du tissu
r
Guides de couture de la plaque à aiguille
Réalisation d’un angle droit
Pour maintenir une valeur de couture de 5/8 de pouce
(1,6 cm) après avoir réalisé un angle droit, utilisez le
guide de couture des angles de la plaque à aiguille.
1. Arrêtez de coudre lorsque le bord avant du tissu atteint
les traits du guide de couture des angles.
2. Abaissez l’aiguille en appuyant sur le bouton de
position Haute/Basse de l’aiguille.
3. Relevez le pied de biche et tournez le tissu à 90
degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
4. Abaissez le pied de biche et commencez à piquer dans
la nouvelle direction.
q
Guide de couture des angles
Utilisation du guide de quilting
La barre de quilting vous permettra de conserver des
lignes de couture régulièrement espacées.
Utilisez les guides de couture de la plaque à aiguille et le
bras libre pour vous aider à mesurer la distance entre les
points de quilting.
Desserrez la vis de la barre de quilting située à l’arrière
du porte-pied.
Insérez la barre de quilting dans le trou situé sous la vis.
Réglez la barre de quilting dans la position souhaitée et
resserrez la vis.
Cousez tout en suivant la trace de la couture précédente
avec la barre de quilting.
q
Vis de la barre de quilting
w
Barre de quilting
e
Guides de couture
Fijar una puntada
Para cerrar los extremos de las costuras, oprima el botón
de inversión y cosa varias puntadas hacia atrás.
La máquina coserá hacia atrás mientras oprima y
sostenga este botón.
Oprima el botón de inversión una sola vez para coser
puntadas “Lock-A-Matic”_ (patrón 03) y puntadas de
seguridad (patrón 04). La máquina cerrará las puntadas y
se detendrá automáticamente.
Corte el hilo con el cortahilos.
Los hilos se cortan a la longitud apropiada para iniciar la
siguiente costura.
q
Cortahilos
Uso de las guías de costura en la placa de la aguja
Las guías de costuras en la placa de la aguja están
grabadas para ayudarle a medir el ancho de la costura.
Los números de la placa de la aguja indican la distancia
que hay entre la posición central de la aguja y el borde de
la tela. Las líneas tienen una separación de 0,3 cm. En
milímetros las líneas tienen una separación de 5mm y
están grabadas a 10 mm, 15 mm y 20 mm.
q
Ancho de la costura
w
Posición de caída de la aguja
e
Borde de las telas
r
Línea de guía de la placa de agujas
Esquinas cuadradas
Para mantener una distancia de 15mm al doblar una
esquina cuadrada, use la guía de esquina en la placa de la
aguja.
1. Deje de coser cuando el borde de adelante de la tela
llega a las líneas guías de las esquinas.
2. Baje la aguja oprimiendo el botón de subir/bajar la
aguja.
3. Levante el prensatelas y gire la tela 90 grados a la
izquierda.
4. Baje el prensatelas y empiece a coser en la nueva
dirección.
q
Guía de esquinas
Uso de la barra de acolchados
La barra de acolchado le ayudará a mantener una
separación pareja entre las líneas de costura.
Use las líneas de la guía de costura en la placa de agujas
y en el brazo libre, para determinar la separación entre las
puntadas.
Afloje el tornillo de la parte posterior del sujetador del pie.
Introduzca la barra de acolchado en el agujero debajo del
tornillo. Desplace la barra del acolchado hasta la posición
deseada y apriete el tornillo para fijarla.
Cosa siguiendo la costura anterior con la barra del
acolchado.
q
Tornillo de la barra del acolchado
w
Barra del acolchado
e
Líneas para seguir la costura
Janome Marie Osmond Instruction Manual
Janome Sewing Machine
www.toews.com
Marie Osmond Owners Manual/ User Guide