75 09/02
TRANSMISSION COVER
REMOVAL
-
Unscrew the cover fastening screws.
-
Remove the centering bushings (A).
-
Remove the gasket (B).
Noote - Replace the gasket, when
reassembling.
DRIVING PULLEY
REMOVAL
-
Hold the driving pulley by means of
cutting pliers (C) and remove the
driving pulley nut and washer.
-
Remove the driving pulley external
part (D).
-
Remove the toothed chain from the
driving pulley.
-
Check the transmission chain for
cracks or excessive wear. Replace,
if necessary.
CARTER DE LA TRANSMISSION
LEVEE
-
Dévisser les vis de fixation carter.
-
Enlever les douilles de centrage (A).
-
Enlever la garniture (B).
Note - Au moment du remontage,
mettre une garniture neuve.
POULIE MENANTE
DEMONTAGE
-
Retenir la poulie menante à l’aide
d’une pince universelle (C) et enlever
l’écrou de la poulie menante et la
rondelle correspondante.
-
Enlever la partie externe (D) de la
poulie menante.
-
Enlever la courroie dentée, de la
poulie menante.
-
Veiller à ce que la courroie de
transmission ne présente ni
fissures ni signes évidents d’usure
excessive. Si c’est le cas, la
remplacer par une neuve.
DESMONTAJE CAJA DE
TRANSMISION
-
Aflojar los tornillos de fijación cárter.
-
Quitar los casquillos de centraje (A).
-
Quitar la empaquetadura (B).
Nota - Durante el remontaje, instalar
una nueva empaquetadura.
DESMONTAJE POLEA
MOTRIZ
-
Sujetar la polea motriz sirviéndose
de una pinza universal (C) y
desenroscar la tuerca polea motriz y
la arandela correspondiente.
-
Quitar la parte exterior (D) de la polea
motriz.
-
Extraer la correa dentata de la polea
motriz.
-
Controlar que la correa de transmisión
no presente grietas o desgaste
excesivo. De lo contrario, sustituirla.