45 09/02
CYLINDER HEAD COVER
REMOVAL
-
Remove the cover (A), unscrewing
the screws (V4).
CAMSHAFT REMOVAL
-
Turn the magnet flywheel until the “T”,
on the flywheel, is aligned with the
index on the cover.
-
Set the hole (B) (determining TDC)
as indicated in the picture.
-
Remove the chain tensioner (E).
-
Remove the screws (V2).
-
Remove the four nuts (C).
-
Remove the camshaft housing (D).
DEMONTAGE DU COUVERCLE DE
LA CULASSE DU CYLINDRE
-
Enlever le couvercle (A), en
dévissant les vis (V4).
DEMONTAGE ARBRE A CAME
-
Tourner le volant magnéto jusqu’à ce
que le “T” sur le volant soit en face
du repère sur le carter.
-
Positionner le trou (B) (qui détermine
le P.M.S.) comme le montre la figure.
-
Enlever le tendeur de chaîne (E).
-
Enlever les vis (V2).
-
Enlever les quatre écrous (C).
-
Enlever le logement (D) de l’arbre à
cames.
DESMONTAJE TAPA
CULATA
-
Quitar la tapa (A), aflojando los
tornillos (V4).
DESMONTAJE ARBOL DE LEVAS
-
Girar el volante magnético hasta que
la “T” situada sobre el volante esté
alineada con el índice situado sobre
el cárter.
-
Colocar el orificio (B) (que determina
el P.M.S.) como indica la figura.
-
Quitar el tensor de cadena (E).
-
Aflojar los tornillos (V2).
-
Aflojar las cuatro tuercas (C).
-
Quitar el asiento (D) del árbol de
levas.