130 09/02
F
E
-
Inserire un nuovo “paraolio” uti-
lizzando un attrezzo appro-
priato.
-
Applicare sigillante sul bordo
del nuovo “paraolio”, da posi-
zionare poi sul carter del ba-
samento destro.
INSTALLAZIONE ALBERO
POMPA DELL’ACQUA
-
Installare un nuovo cuscinet-
to (A) esterno dell’albero pom-
pa dell’acqua.
-
Installare l’albero pompa (B)
e il cuscinetto interno (C).
-
Installare l’anello elastico (D).
NOTA - In fase d’installazione
del gruppo pompa acqua, alli-
neare la scanalatura (E) dell’al-
bero pompa con la fresatura (F)
dell’albero pompa olio.
-
Eine neue “Ölabdichtung”
mit Hilfe des dafür
geeigneten Werkzeuges
einlegen.
-
Dichtungsmaterial auf den
Rand der neuen
“Ölabdichtung” auftragen und
diese dann auf das Gehäuse
des rechten Motorblocks
legen.
EINBAU
WASSERPUMPENWELLE
-
Ein neues Aussenlager (A) in
die Wasserpumpenwelle
einlegen.
-
Pumpenwelle (B) und
Innenlager (C) einsetzen.
-
Sprengring (D) einlegen.
HINWEIS- Beim Einbau der
Wasserpumpe soll die Nut (E)
der Pumpenwelle der Rille (F)
der Ölpumpenwelle
gegenüberliegen.
A
C
B
D