101 09/02
-
Check the end gears and shaft for
wear or damage.
-
Check that the transmission bearing
clearance is not excessive. Check
the oil seal for wear or damage.
-
Check the driving shaft for wear or
damage.
BEARING REPLACEMENT
(TRANSMISSION COVER)
-
Remove the transmission cover
bearings cover by means of a bearing
extractor.
-
Remove the driving shaft oil seal.
-
Vérifier l’état d’usure ou l’éventuel
endommagement de l’engrenage final
et de l’arbre correspondant.
-
Contrôler si les paliers de la
transmission ont un jeu excessif et
vérifier l’état d’usure ou l’éventuel
endommagement du pare-huile.
-
Vérifier l’état d’usure ou l’éventuel
endommagement de l’arbre moteur.
SUBSTITUTION DU PALIER
(CARTER DE LA TRANSMISSION)
-
Enlever les paliers du carter de la
transmission à l’aide de l’extracteur
pour paliers.
-
Enlever le pare-huile de l’arbre final.
-
Comprobar el estado de desgaste o
deterioro del engranaje final y del
árbol correspondiente.
-
Comprobar que los cojinetes de la
transmisión no tengan un juego
excesivo y comprobar el estado de
desgaste o deterioro del sello de
aceite.
-
Comprobar el estado de desgaste o
deterioro del eje motor.
SUSTITUCION COJINETE (CAJA
DE TRANSMISION)
-
Quitar los cojinetes de la caja de
transmisión sirviéndose del extractor
para cojinetes.
-
Quitar el sello de aceite eje final.