112 09/02
INSTALLAZIONE DELLO
STATORE
-
Installare lo statore sul carter
e fissarlo con le tre viti.
-
Installare il PICK-UP (A) e fis-
sarlo con le due viti (V2).
-
Inserire il gommino di tenuta
del cavo nel carter.
INSTALLAZIONE CARTER
-
Installare le due boccole di
centraggio (C) ed una nuova
guarnizione (D).
-
Installare il carter allineando
la scanalatura albero pompa
acqua (E) con l’albero pompa
dell’olio (F).
-
Serrare le viti di fissaggio car-
ter.
-
Collegare i manicotti dell’ac-
qua.
EINBAU STATOR
- Stator in das Gehäuse
einbauen und mit den drei
Schrauben befestigen.
- PICKUP (A) einbauen und
mit den zwei Schrauben (V2)
befestigen.
- Haltegummi des Kabels in
das Gehäuse einlegen.
EINBAU GEHÄUSE
- Beide Zentrierbuchsen (C)
und eine neue Dichtung (D)
einlegen.
- Das Gehäuse so einbauen,
dass die Nut der
Wasserpumpenwelle (E) der
Ölpumpenwelle (F)
gegenüberliegt.
- Schrauben zur Befestigung
des Gehäuses festziehen.
- Wasserleitungen an-
schließen.
C
D
F
E
V
2
B
A