FRANÇAIS
7
•
Plateaux porte-disques: ils permettent l’emploi des disques suivants:
∗
disques jaunes: indiqués pour le lavage et le cirage des marbres et
similaires;
∗
disques verts: indiqués pour le lavage et le cirage des sols non
délicats;
∗
disques noirs: indiqués pour le lavage à fond des sols non délicats
avec saleté tenace.
4.
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
4.1
Normes de sécurité
Avant d'effectuer les opérations de mise en marche, emploi, maintenance,
maintenance ordinaire ou tout autre type d’intervention sur la machine, veuillez lire
attentivement ce ‘Manuel d'Instructions pour l’Emploi’.
ATTENTION
Respectez scrupuleusement toutes les indications contenues dans ce Manuel (en
particulier celles liées aux symboles danger et attention) et les plaquettes de
sécurité apposées directement à la machine.
Le Constructeur décline toute responsabilité pour les dommages éventuels à
personnes ou choses causés par la non-observation de ces prescriptions.
La machine doit être utilisée uniquement par du personnel formé à son emploi, qui ait
démontré sa propre capacité et qui ait été expressément chargé de l’utilisation de la
machine. L'utilisation de la machine est interdite aux mineurs.
Ne pas utiliser cette machine pour d’autres usages que ceux expressément prévus.
Suivant le type d’édifice dans lequel vous operez (par exemple, industries
pharmaceutiques, chimiques, hôpitaux, etc.) respecter scrupuleusement les normes et les
conditions de sécurité en vigueur.
Ne pas utiliser cette machine dans des lieux pas suffisament éclairés, sur des routes
publiques, en présence de saleté nuisible à la santé et dans des milieux explosifs ou non
conformes.
La plage de température prévue pour l'utilisation de la machine est +4°C à +35°C; par
contre, quand la machine n'est pas utilisée, cette plage de température devient +0°C à
+50°C.
La plage d'humidité prévue pour la machine est 30% à 95%, quelle que soit la condition.
Ne jamais utiliser ou aspirer de liquides inflammables ou explosifs (par exemple, essence,
huile combustible, etc.), gaz inflammables, poudres sèches, acides et solvants (par
exemple, diluants pour vernis, acétone, etc.) même s'ils sont dilués. Ne jamais aspirer
d’objets en flammes ou incandescents.
Ne pas utiliser la machine sur les pentes qui dépassent le 2%; en cas de petites pentes,
ne pas utiliser la machine transversalement et la manoeuvrer toujours avec le maximum
d’attention sans faire d’inversions. Pendant le transport sur des rampes ou des pentes
plus élevées, utiliser la machine avec précaution afin d'éviter que celle-ci ne se renverse
ou n’accélère de façon incontrôlée. Affronter les rampes et les gradins uniquement avec
la tête des brosses et le suceur soulevés.
Ne jamais stationner la machine sur une pente.
La machine ne doit jamais être laissée sans surveillance avec le moteur allumé; on peut
l’abandonner uniquement après avoir éteint les moteurs, éviter tout mouvement accidentel
en insérant le frein de stationnement et en enlevant la clé de l’allumage.
Quand vous utilisez cette machine, faites attention aux tiers, en particuliers aux enfants
éventuellement présents dans le lieu de travail.
Summary of Contents for Ct100
Page 6: ...Fig Abb 1 Fig Abb 2 Fig Abb 3 Fig Abb 4 Fig Abb 5...
Page 7: ...Fig Abb 6 Fig Abb 7 Fig Abb 8 Fig Abb 9 Fig Abb 10...
Page 8: ...1 2 Fig Abb 11 Fig Abb 12 Fig Abb 13 Fig Abb 14 Fig Abb 16 Fig Abb 15...
Page 9: ...Fig Abb 17 Fig Abb 18 Fig Abb 19 Fig Abb 20 Fig Abb 21...
Page 10: ...ITALIANO Istruzioni originali...
Page 39: ...ENGLISH Translation of original instructions...
Page 67: ...FRAN AIS Traduction du mode d emploi original...
Page 96: ...DEUTSCH bersetzung der Original Bedienungsanleitung...
Page 126: ...ESPA OL Traducci n de las instrucciones originales...
Page 155: ...NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen...
Page 185: ...PORTUGU S Tradu o das instru es originais...
Page 215: ......
Page 217: ...3 9 2 3 23 9 2 4 24 9 3 24 9 3 1 24 9 3 2 25 9 3 3 25 9 3 4 25 10 25 11 26 11 1 26...
Page 218: ...4 2 1 2 1 2 3 i 1 2 3...
Page 219: ...5 2 2 1 2 3 3 3 1 3 2 2 2 3 2 2 2 1...
Page 220: ...6 2 5 2 7 2 8 2 6 2 4 3 3 A B C D E F G 3 4 3 C...
Page 221: ...7 3 5 4 1 3 6 4 4 1 4 35 0 50 30 95...
Page 222: ...8 2 1...
Page 223: ...9 1 5 5 1...
Page 224: ...10 89 392 CEE 5 2 5 3 1 2 3 1 1 2 i C 3 5 1 5 2...
Page 225: ...11 5 4 5 FU7 6 2 FU7 5 4 1 4 5...
Page 226: ...12 5 4 2 0 1 8 2 8 12 2 3 2 2 2 3 7 1 4 90 5 6 7 7 1 8 5 4 3 0...
Page 227: ...13 5 5 5 5 1 24 20 5 5 2 13 5 6...
Page 228: ...14 6 6 1 8 9 100 80 a 0 b 100 50 c 50 18 d 2 5 8 1 2 3 4 3 6 11 7 12 1...
Page 230: ...16 8 5 8 4 8 5 8 8 center lock 6 4 2 R 11 4 11 3 11 2 11 3 11 5 12 11 4 6 4 3 13 1 13 2 6 5...
Page 231: ...17 6 6 8 12 2 2 8 3 2 3 5 8 5 2 8 9 4 i...
Page 232: ...18 6 7 8 2 8 9 8 3 8 5 8 11 8 6 8 1 8 3 8 5 8 8 i 8 9...
Page 233: ...19 8 3 8 6 8 5 2 8 11 8 2 8 12 6 7 1 14 FU6 FU6 8 2 FU7 FU8 6 8 6 8 1...
Page 234: ...20 6 8 2 6 9 8 2 8 12 15 1 15 5 15 2 15 3 15 4 15 1 15 4 15 2 18 2 6 10...
Page 235: ...21 8 2 8 12 16 1 16 2 16 3 16 3 i 7 8 8 9 8 1 45 C...
Page 236: ...22 8 2 8 12 17 1 17 1 9 9 1 9 2 9 2 1...
Page 238: ...24 16 8 6 2 9 2 4 8 2 8 12 20 1 FU7 8 2 8 12 2 4 21 1 FU1 FU6 FU4 FU7 FU5 FU8 9 3 9 3 1 8 2...
Page 239: ...25 8 12 9 3 2 2 3 9 3 3 2 2 2 3 7 1 90 7 1 9 3 4 R 10 1...
Page 240: ...26 11 11 1 FU1 FU5 45 FU1 FU5 FU6 FU6 FU6 FU6...
Page 241: ...27 FU1 FU5 FU4...
Page 242: ...28 FU1 FU5 45 FU5 100 20 30...
Page 243: ...29 2 14 10 1 10 5 100 5 10 2 14...
Page 244: ...30 2 14 6 12...