ES – ESPAÑOL
217
a
No se puede predecir con precisión la intensidad de campo de los
transmisores fijos, como las estaciones de telefonía por radiofrecuencia
(celular o inalámbrica) o los dispositivos de radio móvil terrestre, radioafición,
transmisión de radio AM y FM, y transmisión de TV. Para evaluar el entorno
electromagnético que causan los transmisores fijos de RF, se recomienda
realizar una revisión electromagnética del sitio. Si la intensidad de campo
medida en el lugar donde se utiliza el Localizador supera el nivel de conformidad
indicado anteriormente, el Localizador se debe observar para verificar que
funcione correctamente. Si se observa un funcionamiento anómalo, podría ser
necesario tomar otras medidas, como cambiar la orientación o ubicación del Kit.
b
En el intervalo de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de campo debe ser menor
a 3 V/m.
Tabla 4
Distancias de separación recomendadas entre el Kit y los
dispositivos de comunicación por RF portátiles o móviles
Potencia
de salida
máxima
nominal del
transmisor
W
Distancia de separación en función de la frecuencia del transmisor
(m)
150 kHz a 80 MHz
d
= 1.2 √
P
80 MHz a 800 MHz
d
= 1.2 √
P
800 MHz a 2.5 GHz
d
= 2.3 √
P
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
En el caso de los transmisores cuya potencia de salida máxima nominal no se
encuentre en la tabla anterior, la distancia de separación recomendada d en
metros (m) se puede estimar con la ecuación que corresponde a la frecuencia del
transmisor, donde P es la potencia de salida máxima nominal del transmisor en
vatios (W) de acuerdo con el fabricante del transmisor.
NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación
correspondiente al intervalo de frecuencia superior.
NOTA 2: Es posible que estas pautas no sean aplicables en todas las situaciones.
La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción en las
estructuras, los objetos y las personas, así como la reflexión desde ellos.
Summary of Contents for CODMAN 82-8852
Page 2: ...THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK...
Page 20: ...EN ENGLISH 19 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK...
Page 24: ...SCH 23 A CERTAS Plus B B X B 1 CERTAS Plus 60 cm 24 in...
Page 25: ...SCH 24 2 C 1 2 2 2...
Page 26: ...SCH 25 4 4 3 3 3 2 cm 0 8 in...
Page 27: ...SCH 26 5 6 1 8 7 60 cm 24 in 8 2 4...
Page 28: ...SCH 27 60 cm 24 in 9 CERTAS Plus I D B 1 2 10 cm 4 in o 60 cm 24 in o X 3...
Page 29: ...SCH 28 10 mm 10 mm X 4 123A 00...
Page 30: ...SCH 29 A B C D E A B C D X X 3 X X X 2 B D E A C...
Page 31: ...SCH 30 3 RHS X X X 1 X X 2 RHS 3 RC X RC 4 RHS X RHS 5...
Page 37: ...SCH 36 CERTAS Plus CERTAS Plus Integra LifeSciences Inc...
Page 38: ...SCH 37...
Page 56: ...DA DANSK 55 DENNE SIDE ER BEVIDST TOM...
Page 74: ...NL NEDERLANDS 73 DEZE PAGINA IS OPZETTELIJK LEEG GELATEN...
Page 92: ...FI SUOMI 91 T M SIVU ON TARKOITUKSELLA J TETTY TYHJ KSI...
Page 110: ...FR FRAN AIS 109 PAGE LAISS E BLANCHE INTENTIONNELLEMENT...
Page 128: ...DE DEUTSCH 127 DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH FREI GELASSEN...
Page 146: ...IT ITALIANO 145 PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE VUOTA...
Page 164: ...NO NORSK 163 DENNE SIDEN ER MED HENSIKT TOM...
Page 182: ...PT EU PORTUGU S 181 ESTA P GINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO...
Page 183: ...RU 182 CERTAS CERTAS CERTAS Plus CERTAS Plus 1 123A CERTAS Plus 1...
Page 186: ...RU 185 70 1 4 1 2 2 3 4 1 3 CERTAS Plus 1 CERTAS Plus 60...
Page 187: ...RU 186 2...
Page 188: ...RU 187 3 2 1 2 2 2...
Page 189: ...RU 188 4 4 3 3...
Page 190: ...RU 189 5 6 1 8 7 60 8 2 4...
Page 191: ...RU 190 60 9 CERTAS Plus 1 2 10 o 60 o 3...
Page 192: ...RU 191 10 10 4 123A...
Page 193: ...RU 192 00 2...
Page 194: ...RU 193 3 3...
Page 196: ...RU 195 10 C 30 C 30 80 70 101 3 30 C 60 C 15 85 60 101 3 CERTAS Plus 30...
Page 197: ...RU 196 1 CERTAS Plus 11 1 11 61000 3 2 61000 3 3...
Page 200: ...RU 199 1 80 800 2 AM FM b 150 80 3...
Page 202: ...RU 201 Integra LifeSciences Inc...
Page 220: ...ES ESPA OL 219 ESTA P GINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...