C-9
C.6.2 STOCCAGGIO
La gru deve essere stoccata rispettando
sempre i seguenti accorgimenti:
1. Chiudere la gru in posizione di
trasporto, su terreno piano e stabile.
2. Isolare i circuiti idraulico ed elettrico.
3. Vincolare adeguatamente la gru in
modo da evitare cadute dovute ad urti
accidentali.
4. Attuare ogni precauzione sugli
impianti della gru per evitare la perdita
di materiali e sostanze inquinanti (olio,
grasso, plastica, tubi, ecc.) (vedi §A.6).
5. Proteggere la gru dagli agenti
atmosferici (umidità, ambiente marino,
ecc.) con idonei imballaggi.
C.6.3 SMALTIMENTO
La gru e tutti i suoi componenti devono
essere smaltiti da un'azienda
autorizzata rispettando la normativa
vigente.
Assicurarsi che tutti i componenti non
possano venir riutilizzati.
C.6.2 STORAGE
The crane must be stored with the
following precautions:
1. Close the crane in transport position,
on flat and stable ground.
2. Cut off the hydraulic and electric
circuits.
3. Secure the crane properly in order to
avoid falls due to accidental impacts.
4. Carry out all precautions in order to
avoid leakage of polluting materials and
substances of the crane (oil, grease,
plastic, hoses, etc.) (see §A.6)
5. Protect the crane from atmospheric
agents (humidity, marine environment,
etc.) with suitable package.
C.6.3 DISPOSAL
The crane and all components must be
disposed of by an authorised waste
management company in accordance
with current legislation.
Verify that all components can not be
re-used.
C.6.2 LAGERUNG
Der Kran muss mit den folgenden
Vorsichtmaßregeln gelager werden :
1. Den Kran in Transportstellung
schließen und ihn auf flachen und
festen Boden setzen.
2. Die hydraulischen und elektrischen
Anlagen isolieren.
3. Den Kran sichern, so dass ein
Herunterfallen infolge zufälliger
Zusammenstöße vermieden werden.
4. Alle Vorsichtmaßnahmen auf Kran-
anlagen durchführen, um Leckage
gefährlicher Schadstoffe (Hydrauliköl,
Schmierfett, Plastik, Schläuche usw.) zu
vermeiden. (siehe §A.6)
5. Den Kran von Witterungseinflüssen
(Feuchtigkeit, Seeumgebung, usw.)
durch passende Verpackungen
schützen.
C.6.3 ENTSORGUNG
Der Kran und alle seine Teile müssen
von einem befugten Unternehmen
gemäß den geltenden Vorschriften
entsorgt werden.
Sich versichern, dass alle Kranteile
nicht wiederverwendet werden können.
Summary of Contents for AMCO VEBA 804FM
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 49: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 91: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 100: ...D 1 804FM 904FM D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 135: ......