A-29
A.10 ERRORI DI
ACCOPPIAMENTO
Possono esserci rischi molto gravi per
persone e cose dovuti all’errato
collegamento di parti meccaniche o
idrauliche tra gru e veicolo, tra gru e
organi di sollevamento e tra gli stessi
organi della gru.
AVVERTENZE
Prima di utilizzare la gru l’operatore
deve sempre effettuare i seguenti
controlli:
- Verificare visivamente che il sistema
idraulico sia efficiente e non vi siano
perdite d’olio da tubi e raccordi.
- Controllare visivamente l’integrità della
struttura della macchina e dei tubi.
- Verificare l’integrità dei sigilli dei
dispositivi di sicurezza e delle valvole.
- Verificare l’efficienza dei dispositivi di
sicurezza e degli organi di carico.
-
Verificare che i gancio sia in
condizioni perfette.
- Verificare che i tiranti di fissaggio
siano correttamente fissati e che la
gru non abbia mai subito movimenti
relativi rispetto al controtelaio.
A.10 COUPLING FAULTS
There is a serious risk of damage to
property and injury to persons in the
event of incorrect coupling of
mechanical and hydraulic components
between the crane and vehicle, crane
and lifting components and between the
lifting components themselves.
WARNINGS
The following checks should always be
made before using the crane:
- Visually check that the hydraulic
system is functioning correctly and
that there are no fluid leaks between
hoses and couplings.
- Visually check the integrity of the
machine structure and hoses.
- Check the integrity of the seals on the
safety devices and valves.
- Check the efficiency of the safety
devices and load lifting component.
- Check that the hook isin perfect
condition.
- Check that the mounting bolts are
secured correctly and that the crane is
in the correct position relative to the
frame.
A.10 ANSCHLUSS-
FEHLER
Durch den falschen Anschluss
mechanischer oder hydraulischer Teile
zwischen Kran und Fahrzeug, zwischen
Kran und Hebezeug und zwischen den
Kranteilen können Personen- und
Sachschäden auftreten.
WARNUNGEN
Vor Benutzung des Krans muss der
Kranführer immer die folgenden
Kontrollen durchführen:
- Mittels Sichtkontrolle überprüfen, ob das
Hydrauliksystem funktionstüchtig ist und
aus Schläuchen und Anschlüssen kein
Öl austritt.
- Sichtkontrolle der Unversehrtheit der
Maschinenstruktur und der Schläuche.
- Prüfen, ob die Plombierungen der
Sicherheitseinrichtungen und der
Ventile unversehrt sind
- Die Funktionstüchtigkeit der Sicher-
heitseinrichtungen und Ladeorgane
überprüfen.
- Sicherstellen, dass der Haken in
einwandfreiem Zustand ist.
- Sicherstellen, dass die Befestigungs-
schrauben korrekt angebracht sind
und der Kran sich in der korrekten
Position relativ zum Rahmen befindet.
Summary of Contents for AMCO VEBA 804FM
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 49: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 91: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 100: ...D 1 804FM 904FM D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 135: ......