
606528CE
2-5
REV B
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
Tenere i bambini lontani dall'area di falciatura e sotto
la vigilanza di un altro adulto responsabile oltre
all'operatore.
Prestare attenzione e spegnere la falciatrice nel caso
in cui dei bambini entrino nell'area di falciatura.
Prima di procedere in retromarcia e durante lo sposta-
mento, guardare indietro e in basso per assicurarsi che
non vi siano bambini.
Non trasportare mai bambini, neanche con le lame
ferme, in quanto potrebbero cadere e subire gravi
lesioni o compromettere la sicurezza dell'azionamento
della macchina. I bambini a cui viene concesso di fare
un giro potrebbero improvvisamente ripresentarsi
nell'area di falciatura per farne un altro, pertanto
potrebbero essere investiti dalla falciatrice, anche in
retromarcia.
Non permettere mai ai bambini di azionare la falci-
atrice.
Non permettere mai ai bambini o ad altre persone di
salire su macchinari trainati.
Procedere con prudenza quando ci si avvicina a spigoli
ciechi, cespugli, alberi, la fine di una siepe o altri
oggetti che potrebbero impedire la visuale.
Precauzioni relative alla manutenzione
Salvo se specificatamente richiesto,
NON
lasciare il
motore acceso durante gli interventi di manutenzione
o regolazione eseguiti sulla falciatrice.
•
Parcheggiare la falciatrice su terreno piano.
•
Disinnestare la frizione del gruppo falciatore.
•
Disporre le leve di comando in posizione di
attivazione del freno di stazionamento.
•
Abbassare il gruppo falciatore.
•
Spegnere il motore.
•
Rimuovere la chiave di avviamento.
•
Scollegare il cavo negativo della batteria.
•
Prima di iniziare operazioni di regolazione, pulizia
o riparazione, attendere che la macchina sia com-
pletamente ferma.
•
Gli interventi di riparazione o manutenzione che
prevedono che il motore sia in moto vanno esegu-
iti esclusivamente da personale addetto alla
manutenzione adeguatamente formato allo
scopo.
•
Per evitare l’avvelenamento da monossido di car-
bonio, azionare il motore solo in una zona ben
ventilata.
•
Leggere e attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate nel presente manuale.
Prima di lavorare sul gruppo falciatore o sotto di esso,
assicurarsi che il motore non possa mettersi in moto
in modo accidentale.
Ai fini della sicurezza e della pulizia, mantenere sempre
i
coperchi di protezione delle cinghie sul gruppo falcia-
tore, salvo quando si eseguono interventi di sostituzi-
one o controllo della cinghia.
Utilizzare un’asta o un utensile analogo per pulire la
parte sottostante la falciatrice assicurandosi che
nessuna parte del corpo, specialmente le braccia e le
mani, si trovi in tale area.
Indossare sempre protezioni adeguate per gli occhi
quando:
•
si esegue la manutenzione dell’impianto idrau-
lico;
•
si esegue la manutenzione della batteria;
•
si affilano le lame di taglio e si tolgono i detriti
accumulati.
Non tentare mai di eseguire interventi di regolazione o
riparazione sull’impianto di trasmissione della falci-
atrice, sul gruppo falciatore o su altri accessori mentre
il motore della falciatrice è acceso o la frizione del
gruppo falciatore è inserita. Gli interventi di riparazi-
one o manutenzione che prevedono che il motore sia
in moto vanno eseguiti esclusivamente da personale
addetto alla manutenzione adeguatamente formato
allo scopo.
Non lavorare mai sotto la macchina o un accessorio se
questi non sono sostenuti in modo sicuro da martinetti
idraulici.
•
Accertarsi che la macchina sia posizionata in
modo sicuro quando viene sollevata e poggiata
sui martinetti idraulici.
•
I martinetti idraulici devono impedire alla mac-
china di muoversi quando il motore è acceso e le
ruote motrici girano.
• Utilizzare solo martinetti idraulici certificati.
Utiliz-
zare solo martinetti idraulici adeguati, con una
capacità nominale minima di 907 kg, per soste-
nere la macchina.
•
Utilizzarli solo a coppie.
•
Attenersi alle istruzioni fornite con i martinetti.
Fare molta attenzione quando si rilascia la tensione
della molla da qualsiasi tendicinghia o quando si
lavora con i componenti di sollevamento del gruppo
falciatore.
Non toccare le parti calde della macchina.
Tenere dadi e bulloni serrati, specialmente i bulloni di
fissaggio delle lame. Mantenere il macchinario in
buone condizioni di funzionamento.
Non manipolare mai i dispositivi di sicurezza. Verifi-
care giornalmente che funzionino correttamente.
I componenti dell’impianto di raccolta dell’erba sono
soggetti a usura, danni e deterioramento, che potreb-
bero esporre le parti in movimento o scagliare oggetti.
Controllare i componenti frequentemente e se neces-
sario sostituirli con i ricambi consigliati dal produttore.
Summary of Contents for SmoothTrak X-ONE
Page 18: ...REV B 2 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 20: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 50: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 52: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 54: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 74: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 86: ...REV B 3 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 102: ...REV B 4 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 108: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 110: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 112: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 130: ...REV B 2 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 132: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 162: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 164: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 166: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 186: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 188: ...REV B 2 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 200: ...REV B 3 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 216: ...REV B 4 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 222: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 224: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 226: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 246: ...R V B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 274: ...R V B 4 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 280: ...R V B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 282: ...R V B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 284: ...R V B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 304: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 316: ...REV B 3 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 336: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 338: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 340: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 358: ...REV B 2 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 360: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 372: ...REV B 3 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 388: ...REV B 4 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 394: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 396: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 398: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGINA PAGINA...
Page 416: ...REV B 2 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 418: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 448: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 450: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 452: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...