background image

De terugloopblokkering mag nooit, ook niet
gedeeltelijk,  worden losgemaakt wanneer de
tandwielkast belast is. Gebeurt dit toch dan kan
dit tot omkering van de draairichting leiden
waardoor de last achteruit kan lopen. Alvorens
de terugloopblokkering te demonteren, verwijder
de last en beveilig de aandrijfgroep tegen onge-
wenste bewegingen.

8.1. STANDAARD TERUGLOOPBLOKKERING, 

GEINTEGREERD IN DE KAST

De terugloopblokkeringen worden door het oliebad van de tandwielkast
gesmeerd en vergen, buiten de periodieke inspecties, geen verder
onderhoud. 

8.2. EXTERN GEMONTEERDE TERUGLOOP-

BLOKKERING

Wanneer de tandwielkast met een externe terugloopblokkering is uitgerust
geldt de specifieke bedrijfshandleiding voor onderhoud en inspectie.
Bovenvermelde bedrijfsinstructies moeten eveneens nageleefd worden. 

De draairichting van de teruglooprem mag enkel
door bevoegd personeel worden uitgevoerd
volgens de richtlijnen van de bijhorende
handleiding. 

9. INBEDRIJFSTELLING

9.1. ALLE TANDWIELKASTEN

Vóór het starten het olieniveau d.m.v. de peil-
stang controleren en ook nagaan of alle smeer-
punten gesmeerd zijn.

Hoewel in alle vetsmeernippels vet werd aangebracht vóór levering, is het
toch aan te raden enkele stoten met een smeerpompje te geven vóór het in
bedrijf stellen.

Controleer ook de bevestiging van de tandwielkast op haar fundering : de
bouten moeten na een tijdje wellicht aangetrokken worden.

De uitlijning van aandrijfgroepen gemonteerd op een basis, wordt vóór de
verzending zorgvuldig gecontroleerd.  Toch is het noodzakelijk na te gaan of
de basis niet vervormd werd tijdens transport of inplanting, en wel door de
uitlijning van koppelingen of andere elementen opnieuw te controleren na de-
finitieve installatie van de aandrijfgroep.

Let er op dat alle beschermkappen en eventuele luchtgeleidingskappen in ge-
val van ventilatorkoeling vakkundig gemonteerd worden.

De tandwielkasten zijn geschikt voor beide draairichtingen behalve wanneer
de draairichting aangeduid is.

Vooraleer de motor te verbinden met een tand-
wielkast welke voorzien is van een terugloop-
blokkering, nagaan of de draairichting van deze
laatste met die van de motor overeenstemt.

Bij complete aandrijfgroepen dient hiertoe de draairichting van de motor met
een fasemeter gecontroleerd te worden. 

Aandrijven van de tandwielkast in sperrichting 
- ook kortstondig - kan de terugloopblokkering
blijvend beschadigen en is dus ontoelaatbaar.

De tandwielkasten uitgerust met een verwarmingselement mogen pas gestart
worden zodra de oliebadtemperatuur hoger is dan 5 C. 
Het verwarmingselement wordt automatisch uitgeschakeld bij een olietempe-
ratuur boven de 15 C.

Afhankelijk van de belasting zal de temperatuur van het oliebad toenemen.
Een max. oliebadtemperatuur van 95 C voor een standaard tandwielkast ge-
vuld met minerale olie is toegelaten.

9.2. TANDWIELKAST MET POMPSMERING

Voor gedetailleerde informatie i.v.m. het smeersysteem, zie het bedrijfshand-
boek i.v.m. de koel- en smeerinstallatie en/of de technische handleidingen
over specifieke componenten.

9.3. TANDWIELKAST AANGEDREVEN DOOR EEN 
       MOTOR MET 2 TOERENTALLEN

Indien van het hoger naar het lager toerental teruggeschakeld wordt, dient
de installatie eerst dermate te vertragen dat de motor bij het terug inschake-
len opnieuw moet versnellen.  Deze procedure is vereist om hoge synchroni-
satiekoppelpieken te vermijden.

34

ansen 

7.2. SUPPLEMENTAIRE KOELERS MET WATER-      
        CIRCULATIE

Koelsystemen met watercirculatie moeten op een waterleiding met niet-kalk-
houdend water aangesloten worden: zie ook het bedrijfshandboek i.v.m. de
koel- en smeerinstallatie en/of de technische handleidingen over specifieke
componenten.  
Het gebruik van zeewater moet bij bestelling vermeld worden, hiervoor zijn
aangepaste koelers beschikbaar.
Bij tandwielkasten die niet in bedrijf zijn en die gevaar lopen aan vorst
blootgesteld te worden, dient men het water uit het koelsysteem af te tappen.
Het materieel dat hiertoe nodig is, dient door de gebruiker voorzien te wor-
den.
De watertoevoer vermeld op de maattekening is het vereiste debiet voor wa-
ter van 20 C, tenzij anders vermeld.  Afhankelijk van de belasting, de omge-
vingstemperatuur en de watertemperatuur kan de toevoer desnoods kleiner
zijn.  Hij dient zo geregeld te worden dat in bedrijf de olietemperatuur zich
tussen de 60 en 80 C  handhaaft.

7.2.1. Water-oliekoelers

Aansluiting aan het koelmedium dient overeenkomstig de aanduiding op de
maattekening te geschieden.
Het bedrijfshandboek i.v.m. de koel- en smeerinstallatie bevat gedetailleerde
informatie over de water-oliekoeler.

7.2.2. Koelslangen

De doorstroomrichting is vrij te kiezen.
Koelslangen zijn geschikt voor zowel zoet- als zeewater.
Maximum toelaatbare waterdruk: 8 bar.

Aansluiting van de koelslang aan de watertoevoer.

Opgelet

: Om het torsen van de koelslang te voorkomen dient bij het aan-

sluiten het voorgemonteerde koppelingstuk met een gepaste sleutel vastge-
houden te worden zoals aangegeven in fig.6 (zie hieronder).

8. TERUGLOOPBLOKKERING

Terugloopblokkeringen zijn beveiligingsapparaten die op regelmatige
tijdstippen gecontroleerd moeten worden.  Deze periodische inspecties
mogen enkel door vaklui uitgevoerd worden en volgens de specifieke
richtlijnen die bij elke tandwielkast zijn bijgevoegd.
De bedrijfs- en controlevoorschriften moeten vóór begin van de controle
zorgvuldig doorgenomen worden.  
De frequentie van de inspecties hangt af van de toepassing. 
De onderstaande tabel vermeldt de tijdspanne tussen 2 controles voor
bepaalde toepassingen. Voor andere toepassingen is er minstens een
jaarlijkse controle nodig.

Bij transport van personen moet de gebruiker de plaatselijke veiligheidsvoor-
schriften in verband met inspectiewerken navolgen. 

Een inspectie van de terugloopblokkering is in volgende omstandigheden
eveneens noodzakelijk: 
- In geval van  demontage van de tandwielkast of een deel ervan.
-  Bij abnormale slijtage of uitbreken van materiaal van tandwielen, lagers of 

andere elementen of bij olievervuiling wanneer dit nadelig zou zijn voor de
klemrollen en de loopringen van de terugloopblokkering.

Het resultaat van de periodische inspectie moet in een logboek genoteerd
worden. 

T R A N S M I S S I O N S

ansen

®

Toepassing

Max. tijdspanne

Lieren

Jaarlijks 

Transportbanden

Om de twee jaar

Hefwerktuigen

Om de twee jaar

Koeltorens
(Type tandwielkast QVP.2)

Om de twee jaar

Koeltorens
(Type tandwielkast QVR.2)

Om de vijf jaar

Vijzelpompen

Om de twee jaar

FIG. 6

koelslang

n

!

!

n

Summary of Contents for P4

Page 1: ...standard getriebe tandwielkasten Service Manuel Betriebs Bedrijfs manual d entretien anleitung handboek n New instructions are indicated by a grey bar in the margin Nouvelles instructions sont marqu e...

Page 2: ...e Tel 24 9528 131 Fax 24 9561 935 AUSTRIA Wien Tel 1 774 5759 Vienna Fax 1 774 5758 BELGIUM Antwerp Tel 3 450 12 11 export sales Fax 3 450 12 20 Brussels Tel 2 255 42 11 Fax 2 252 52 82 CANADA Montrea...

Page 3: ...64 86 08 00 Oslo Fax 64 86 76 70 SINGAPORE Tel 65 332 0534 Fax 65 337 8786 UNITED KINGDOM Huddersfield Tel 1484 431414 Fax 1484 431426 U S A Colombus Tel 614 675 3000 OH Fax 614 675 3001 New Orleans...

Page 4: ...ing to order specifications and after no load test of several hours in its normal operating position and at speed indicated on the nameplate 2 1 SHIPPING CONDITIONS Unless otherwise specified gear uni...

Page 5: ...table bedplate or foundation in order to avoid vibrations Use fixation holes indicated on dimensional drawing After correct alignment and shimming of all points fix gear unit solidly onto its foundati...

Page 6: ...c from hollow shaft Mount the distance ring g on the hollow shaft by means of bolts ZY dimensions of ZY see dimension drawing Place the disassembly bolt l into the central hole in the distance ring g...

Page 7: ...ce ring g and the nut f Draw the gear unit further onto the shaft until the faces h and i make contact Remove the nut f the distance ring g and the threaded rod e Securing fig 2b Mount the distance ri...

Page 8: ...pump is in operation The oil quantity mentioned on the nameplate of the gear unit is an approximate value given only for procurement purposes F P Mf 8 6 LUBRICATION Lubrication serves four main funct...

Page 9: ...ackstops are grease lubricated For detailed information refer to appropriate leaflet supplied with this manual 6 8 OIL DRAINING see fig 5 Drain the oil while unit is still warm To facilitate oil drai...

Page 10: ...ion The above instructions for inspection remain valid Alteration of the direction of rotation of a backstop may only be carried out by authorised personnel and according to the instructions shown in...

Page 11: ...high speed shaft is equipped as standard with an OIL LOCKTM oil seal The high and low speed shaft of the Hansen P4 single stage gear units are equipped with an OIL LOCKTM seal This oil seal is wear r...

Page 12: ...es pour l installation le fonctionnement la lubrification et l entretien ad quats des r ducteurs de vites se standard Hansen P4 Tout renseignement suppl mentaire peut tre obtenu en contactant l un des...

Page 13: ...ments transmettant des charges radiales au bout d arbre doivent tre mont s le plus pr s possible du carter viter une tension exag r e des courroies d une transmission mont e sur l arbre d entr e ou de...

Page 14: ...vus dans l anneau ext rieur La pouss e des vis provoquera la s paration et le d gagement des deux anneaux Retirer la frette de serrage de l arbre creux Fixer l entretoise g sur l arbre creux l aide de...

Page 15: ...suffisant Introduire la clavette m dans la rainure clavette de montage Remonter l entretoise g et l crou f Tirer le r ducteur plus loin sur l arbre jusqu ce que les faces h et i se touchent Enlever l...

Page 16: ...nstruments et leurs r glages voir le plan d encombrement le manuel d entre tien des syst mes de lubrification et de refroidissement et les notices s par es livr s avec ce manuel Les r glages mentionn...

Page 17: ...graissables ou le cas ch ant exclusivement le roulement inf rieur de l arbre petite vitesse 6 7 POINTS DE GRAISSAGE voir fig 5 Les points de graissage des roulements non lubrifi s par le bain d huile...

Page 18: ...teur de sa charge et emp cher qu il ne se produise aucun mouvement non voulu 8 1 L ANTIDEVIREUR STANDARD INTEGRE AU REDUCTEUR Cet antid vireur est lubrifi par l huile du r ducteur et ne n cessite aucu...

Page 19: ...me d tanch it OIL LOCKTM L arbre petite et grande vitesse des r ducteurs Hansen P4 un train d engrenage sont quip s d un syst me d tanch it OIL LOCKTM La bague d tanch it est r sistante l usure et ne...

Page 20: ...steten Probelauf unterzogen wobei die sp tere Aufstellungsart und die auf dem Typenschild erw hnten Drehzahlen ber cksichtigt werden 2 1 GETRIEBE BEI LIEFERUNG Wenn nicht anders bestellt werden die Ge...

Page 21: ...7 Minuten oder die Grenzwerte die auf der Ma zeichnung f r nicht waagerechte Einbaulagen angegeben werden Der max zul ssige Ausrichtungsfehler h ngt ab von der Art der auf die Wellenenden montierten K...

Page 22: ...bei axialer Belastung Falls die axiale Belastung nicht vom Absatz der Maschinenwelle aufgenommen wird ist eine Druckscheibe g siehe Abb 2b S 23 vorzusehen Demontage Abb 1b Gleichm ig alle Schrauben Z...

Page 23: ...r einsetzen Die Druckscheibe g und die Mutter f wieder montieren Das Getriebe weiter auf die Welle aufziehen bis die Fl chen h und i anliegen Die Mutter f die Druckscheibe g und die Gewindestange e en...

Page 24: ...eichungen angegebenen Einstellwerte sind von HANSEN w hrend des Probelaufes eingestellt worden und d rfen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht ge ndert werden Voreinstellungen sind Werte die vo...

Page 25: ...drehenden Welle mit Fett geschmiert wird darf Fett der NLGI Klasse 2 mit Hochdruckzus tzen verwendet werden 6 7 FETTSCHMIERSTELLEN siehe Abb 5 Die Schmierstellen der Lager die nicht vom lbad geschmier...

Page 26: ...R CKLAUFSPERRE Die R cklaufsperren werden vom lbad des Getriebes geschmiert und bed rfen ausser den genannten periodischen Inspektionen keiner Wartung 8 2 EXTERN MONTIERTE R CKLAUFSPERREN Wenn das Ge...

Page 27: ...SFREIE OIL LOCKTM DICHTUNG Die Antriebswelle ist standardm ig mit einer OIL LOCKTM Dichtung versehen Die schnelldrehende und langsamdrehende Welle der Hansen P4 einstufigen Getriebe sind mit einer OIL...

Page 28: ...t men de tandwielkast gedurende enkele uren proefdraaien bij nullast in haar normale positie en bij het toerental vermeld op de kenmerkplaat 2 1 TOESTAND VAN DE TANDWIELKAST BIJ LEVERING Tenzij anders...

Page 29: ...en stevige basis of fundering plaatsen zodat er geen trillingen kunnen optreden De steunpunten gebruiken die op de maat tekening zijn aangeduid Na correcte uitlijning en ondervulling van alle steunpu...

Page 30: ...et vanzelf loskomen kan men enkele bouten verwijderen en in de getapte gaten r van de binnenring draaien om beide ringen te scheiden Verwijder de krimpschijf van de holle as Bevestig de drukschijf g o...

Page 31: ...g en moer f Trek de tandwielkast verder op de as tot de vlakken h en i aanliggen Verwijder moer f drukschijf g en draadstang e Bevestiging fig 2b Breng drukschijf g opnieuw aan en bevestig deze aan d...

Page 32: ...settings die op de maatteke ningen vermeld staan werden door HANSEN in gesteld tijdens het proefdraaien en mogen niet gewijzigd worden zonder onze schriftelijke toe stemming Presettings daarentegen z...

Page 33: ...t kan een vet met NLGI klasse 2 met EP additieven toegelaten worden 6 7 VETSMEERPUNTEN zie fig 5 De smeerpunten van lagers welke niet door het oliebad worden gesmeerd alsmede die voor de labyrintdicht...

Page 34: ...hoger naar het lager toerental teruggeschakeld wordt dient de installatie eerst dermate te vertragen dat de motor bij het terug inschake len opnieuw moet versnellen Deze procedure is vereist om hoge s...

Page 35: ...n oliefilter in de smeerinstallatie aanwezig is dient hiervan het fil terelement om de 800 uren vervangen te worden De werkwijze en de speci ficaties zijn te vinden in het bedrijfshandboek i v m koel...

Page 36: ...z l 5028 LN 697 OPTIMOL Optigear BM 150 Optigear BM 220 Optigear BM 320 Optigear BM 460 Olista Longtime 3EP Korrosionsschutz l 5028 LN 697 SHELL Omala 320 Omala 460 Alvania EP 2 Ensis engine oil 30 SH...

Reviews: