background image

n

!

!

S C O P E

This service manual contains the installation, operating, lubrication and main-
tenance instructions relative to the 

Hansen P4

 standardized gear units. 

Additional information can be obtained by contacting one of the HANSEN
sales centres worldwide (p. 2-3)

All handling, storage, installation, start-up,     
inspection and maintenance of the equipment
shall be done by personnel qualified in matters
of industrial mechanical and - where applicable -
electrical equipment.

1. GENERAL

1.1. GENERAL INSTRUCTIONS

Carefully read this manual before installing the gear unit.
Compliance with the instructions will assure long and troublefree operation of
the gear unit.
The equipment should be checked against shipping papers and inspected for
apparent damage sustained during transport. Any shortage, discrepancy or
damage must immediately be reported to HANSEN.

1.1.1. Warranty

The warranty clause of the "General Conditions of Sale" applies to gear units
installed and maintained as per instructions contained in this manual and in
any additional instruction leaflets supplied with the gear unit insofar as the
gear unit operates within the service and rating conditions put forward in the
"Order Acknowledgement" and on the certified drawings.
Non compliance with these instructions, injudicious choice of lubricant or a
lack of maintenance will render warranty agreement invalid.
This warranty clause applies to all parts of the gear unit with the exception of
these parts which are subject to wear. 

1.1.2. Safety

It is not allowed to use the gear unit for other
applications or in other operating conditions than
the one for which it is ordered.

The user shall be responsible for the proper in-
stallation of the complete equipment and the
supply of protection guards and other safety
equipment in accordance with local safety regu-
lations.

Heaters, coolers, electrical alarms and other safety or monitoring devices
supplied by HANSEN with the equipment must be installed and connected by
the user as indicated on the relative document.

1.2. GENERAL SPECIFICATIONS

For general specifications such as dimensions, weight, connecting diagrams,
refer to certified drawing of the gear unit and/or to the Hansen P4 standard-
ized gear unit catalogues.

1.3. IDENTIFICATION

Inquiries concerning a gear unit should always specify the unit's complete
type code and manufacturing number, which can be found on the name-
plate.
The nameplate, which is fitted on each gear unit, also contains ratings
and/or torque, speed and lubrication instructions. 
This information is essential to identify positively the unit supplied by 
HANSEN.

2. SHIPPING

Prior to shipment each unit has been inspected and accepted by the QUALITY
CONTROL DEPARTMENT according to order specifications, and after no
load test of several hours in its normal operating position and at speed
indicated on the nameplate.

2.1. SHIPPING CONDITIONS

Unless otherwise specified, gear units are shipped in unpacked condition
and depending on necessity, fixed on wooden pallets with open crating
protection. Sometimes parts, such as spare filter elements, are separately
packed. In such events, the end-user must take care of the assembly (see
chapter 5. INSTALLATION p. 5).

The HANSEN P4 gear unit is shipped without oil.

All grease lubrication points are factory filled.

2.2. PAINTING

The standard external paint for HANSEN gear units is an epoxy primer with
high solids content, corresponding to the German Standard RAL 5021, water
blue.
This paint system offers a 5 year protection for indoor installation provided
the gear unit is not subjected to humid or chemical aggressive atmospheric
conditions. 
Overcoating is possible with most paints based on alkyd-, epoxy or
polyurethane resins.

2.3. PRESERVATION

The inner parts of the gear units are sprayed with rust preventing mineral oil.
The breather plug (standard, dust-proof, anti-humidity) is neither removed nor
sealed. 
The shaft extensions are protected with a rust preventing grease and waxed
paraffin paper. The hollow shafts and all unpainted machined surfaces are
coated with an anti-oxidizing waxy varnish.
This standard system offers corrosion protection during transport and/or
storage for up to one year indoors.

3. STORAGE

Always store gear units in their originally sup-
plied shipping conditions.
Gear units should not be stored near vibrating
machines in order to avoid damage to bearings.  

3.1. SHORT TERM STORAGE

Up to one year indoors. Always store units in their originally  supplied
shipping conditions.

3.2. LONG TERM STORAGE

Max. 5 years indoors or 6 months outdoors.

• The protection should be kept intact if long term storage was specified at

order placement.

• In all other cases the gear unit must be filled with a small amount of 

mineral oil containing a volatile corrosion protection additive. All gear 
unit openings (dipstick, breather etc.) should be hermetically sealed.
Some additives may be added to the normal oil. Consult your oil 
supplier.

4. HANDLING

The 

Hansen P4

 gear units are easy to handle and to install. Make use of in-

tegral oval lifting eyes (horizontal mount) and lifting eye nuts or integral rods
(vertical mount).
For equal load sharing make use of all lifting eyes and use adequate tools.

Lifting eye nuts must not be removed and must
be fully engaged before lifting.
Never lift units with slings wrapped around the
shafts.

Particular circumstances might dictate the temporary removal of thermostat(s),
pressure gauge(s) and/or part of the oil feed piping. After removal of the lat-
ter elements, one should take special care to avoid ingress of moisture,etc...
into the lubrication system of subject gear unit(s).

4

ansen 

T R A N S M I S S I O N S

ansen

®

Summary of Contents for P4

Page 1: ...standard getriebe tandwielkasten Service Manuel Betriebs Bedrijfs manual d entretien anleitung handboek n New instructions are indicated by a grey bar in the margin Nouvelles instructions sont marqu e...

Page 2: ...e Tel 24 9528 131 Fax 24 9561 935 AUSTRIA Wien Tel 1 774 5759 Vienna Fax 1 774 5758 BELGIUM Antwerp Tel 3 450 12 11 export sales Fax 3 450 12 20 Brussels Tel 2 255 42 11 Fax 2 252 52 82 CANADA Montrea...

Page 3: ...64 86 08 00 Oslo Fax 64 86 76 70 SINGAPORE Tel 65 332 0534 Fax 65 337 8786 UNITED KINGDOM Huddersfield Tel 1484 431414 Fax 1484 431426 U S A Colombus Tel 614 675 3000 OH Fax 614 675 3001 New Orleans...

Page 4: ...ing to order specifications and after no load test of several hours in its normal operating position and at speed indicated on the nameplate 2 1 SHIPPING CONDITIONS Unless otherwise specified gear uni...

Page 5: ...table bedplate or foundation in order to avoid vibrations Use fixation holes indicated on dimensional drawing After correct alignment and shimming of all points fix gear unit solidly onto its foundati...

Page 6: ...c from hollow shaft Mount the distance ring g on the hollow shaft by means of bolts ZY dimensions of ZY see dimension drawing Place the disassembly bolt l into the central hole in the distance ring g...

Page 7: ...ce ring g and the nut f Draw the gear unit further onto the shaft until the faces h and i make contact Remove the nut f the distance ring g and the threaded rod e Securing fig 2b Mount the distance ri...

Page 8: ...pump is in operation The oil quantity mentioned on the nameplate of the gear unit is an approximate value given only for procurement purposes F P Mf 8 6 LUBRICATION Lubrication serves four main funct...

Page 9: ...ackstops are grease lubricated For detailed information refer to appropriate leaflet supplied with this manual 6 8 OIL DRAINING see fig 5 Drain the oil while unit is still warm To facilitate oil drai...

Page 10: ...ion The above instructions for inspection remain valid Alteration of the direction of rotation of a backstop may only be carried out by authorised personnel and according to the instructions shown in...

Page 11: ...high speed shaft is equipped as standard with an OIL LOCKTM oil seal The high and low speed shaft of the Hansen P4 single stage gear units are equipped with an OIL LOCKTM seal This oil seal is wear r...

Page 12: ...es pour l installation le fonctionnement la lubrification et l entretien ad quats des r ducteurs de vites se standard Hansen P4 Tout renseignement suppl mentaire peut tre obtenu en contactant l un des...

Page 13: ...ments transmettant des charges radiales au bout d arbre doivent tre mont s le plus pr s possible du carter viter une tension exag r e des courroies d une transmission mont e sur l arbre d entr e ou de...

Page 14: ...vus dans l anneau ext rieur La pouss e des vis provoquera la s paration et le d gagement des deux anneaux Retirer la frette de serrage de l arbre creux Fixer l entretoise g sur l arbre creux l aide de...

Page 15: ...suffisant Introduire la clavette m dans la rainure clavette de montage Remonter l entretoise g et l crou f Tirer le r ducteur plus loin sur l arbre jusqu ce que les faces h et i se touchent Enlever l...

Page 16: ...nstruments et leurs r glages voir le plan d encombrement le manuel d entre tien des syst mes de lubrification et de refroidissement et les notices s par es livr s avec ce manuel Les r glages mentionn...

Page 17: ...graissables ou le cas ch ant exclusivement le roulement inf rieur de l arbre petite vitesse 6 7 POINTS DE GRAISSAGE voir fig 5 Les points de graissage des roulements non lubrifi s par le bain d huile...

Page 18: ...teur de sa charge et emp cher qu il ne se produise aucun mouvement non voulu 8 1 L ANTIDEVIREUR STANDARD INTEGRE AU REDUCTEUR Cet antid vireur est lubrifi par l huile du r ducteur et ne n cessite aucu...

Page 19: ...me d tanch it OIL LOCKTM L arbre petite et grande vitesse des r ducteurs Hansen P4 un train d engrenage sont quip s d un syst me d tanch it OIL LOCKTM La bague d tanch it est r sistante l usure et ne...

Page 20: ...steten Probelauf unterzogen wobei die sp tere Aufstellungsart und die auf dem Typenschild erw hnten Drehzahlen ber cksichtigt werden 2 1 GETRIEBE BEI LIEFERUNG Wenn nicht anders bestellt werden die Ge...

Page 21: ...7 Minuten oder die Grenzwerte die auf der Ma zeichnung f r nicht waagerechte Einbaulagen angegeben werden Der max zul ssige Ausrichtungsfehler h ngt ab von der Art der auf die Wellenenden montierten K...

Page 22: ...bei axialer Belastung Falls die axiale Belastung nicht vom Absatz der Maschinenwelle aufgenommen wird ist eine Druckscheibe g siehe Abb 2b S 23 vorzusehen Demontage Abb 1b Gleichm ig alle Schrauben Z...

Page 23: ...r einsetzen Die Druckscheibe g und die Mutter f wieder montieren Das Getriebe weiter auf die Welle aufziehen bis die Fl chen h und i anliegen Die Mutter f die Druckscheibe g und die Gewindestange e en...

Page 24: ...eichungen angegebenen Einstellwerte sind von HANSEN w hrend des Probelaufes eingestellt worden und d rfen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht ge ndert werden Voreinstellungen sind Werte die vo...

Page 25: ...drehenden Welle mit Fett geschmiert wird darf Fett der NLGI Klasse 2 mit Hochdruckzus tzen verwendet werden 6 7 FETTSCHMIERSTELLEN siehe Abb 5 Die Schmierstellen der Lager die nicht vom lbad geschmier...

Page 26: ...R CKLAUFSPERRE Die R cklaufsperren werden vom lbad des Getriebes geschmiert und bed rfen ausser den genannten periodischen Inspektionen keiner Wartung 8 2 EXTERN MONTIERTE R CKLAUFSPERREN Wenn das Ge...

Page 27: ...SFREIE OIL LOCKTM DICHTUNG Die Antriebswelle ist standardm ig mit einer OIL LOCKTM Dichtung versehen Die schnelldrehende und langsamdrehende Welle der Hansen P4 einstufigen Getriebe sind mit einer OIL...

Page 28: ...t men de tandwielkast gedurende enkele uren proefdraaien bij nullast in haar normale positie en bij het toerental vermeld op de kenmerkplaat 2 1 TOESTAND VAN DE TANDWIELKAST BIJ LEVERING Tenzij anders...

Page 29: ...en stevige basis of fundering plaatsen zodat er geen trillingen kunnen optreden De steunpunten gebruiken die op de maat tekening zijn aangeduid Na correcte uitlijning en ondervulling van alle steunpu...

Page 30: ...et vanzelf loskomen kan men enkele bouten verwijderen en in de getapte gaten r van de binnenring draaien om beide ringen te scheiden Verwijder de krimpschijf van de holle as Bevestig de drukschijf g o...

Page 31: ...g en moer f Trek de tandwielkast verder op de as tot de vlakken h en i aanliggen Verwijder moer f drukschijf g en draadstang e Bevestiging fig 2b Breng drukschijf g opnieuw aan en bevestig deze aan d...

Page 32: ...settings die op de maatteke ningen vermeld staan werden door HANSEN in gesteld tijdens het proefdraaien en mogen niet gewijzigd worden zonder onze schriftelijke toe stemming Presettings daarentegen z...

Page 33: ...t kan een vet met NLGI klasse 2 met EP additieven toegelaten worden 6 7 VETSMEERPUNTEN zie fig 5 De smeerpunten van lagers welke niet door het oliebad worden gesmeerd alsmede die voor de labyrintdicht...

Page 34: ...hoger naar het lager toerental teruggeschakeld wordt dient de installatie eerst dermate te vertragen dat de motor bij het terug inschake len opnieuw moet versnellen Deze procedure is vereist om hoge s...

Page 35: ...n oliefilter in de smeerinstallatie aanwezig is dient hiervan het fil terelement om de 800 uren vervangen te worden De werkwijze en de speci ficaties zijn te vinden in het bedrijfshandboek i v m koel...

Page 36: ...z l 5028 LN 697 OPTIMOL Optigear BM 150 Optigear BM 220 Optigear BM 320 Optigear BM 460 Olista Longtime 3EP Korrosionsschutz l 5028 LN 697 SHELL Omala 320 Omala 460 Alvania EP 2 Ensis engine oil 30 SH...

Reviews: