background image

n

!

!

DOEL

Dit bedrijfshandboek geeft de nodige richtlijnen voor de installatie, werking, 
smering en onderhoud van de 

Hansen P4

 standaard tandwielkasten. 

Bijkomende informatie kan bekomen worden bij één van de HANSEN 
verkoopcentra (blz. 2-3)

Het behandelen, opbergen, installeren, opstarten,
inspecteren en onderhouden van de aandrijving
moet uitgevoerd worden door personeel dat ge-
kwalificeerd is in industriële mechanische en
eventueel in elektrische uitrustingen.

1. ALGEMEEN

1.1. ALGEMENE RICHTLIJNEN

Lees zorgvuldig deze richtlijnen vooraleer de tandwielkast te installeren.
Installatie overeenkomstig de richtlijnen verzekert een lange en probleemloze
werking van de tandwielkast. 
Er dient gecontroleerd te worden of de uitrusting met de transportdocumenten
overeenstemt en of zij tijdens het transport geen schade heeft geleden.  
Elk tekort, afwijking of schade moet onmiddellijk aan HANSEN gemeld wor-
den. 

1.1.1. Waarborg

De garantieclausule van de "Algemene verkoopsvoorwaarden" is geldig
voor tandwielkasten geïnstalleerd en onderhouden volgens de richtlijnen
beschreven in dit bedrijfshandboek en de eventueel aanvullende richtlijnen
meegeleverd met de tandwielkast op voorwaarde dat de bedrijfsomstandig-
heden overeenstemmen met deze die in de orderbevestiging en op de maat-
tekeningen zijn vermeld.
De waarborg vervalt indien eventueel opgetreden schade een gevolg blijkt te
zijn van het niet naleven van deze richtlijnen of van een onoordeelkundige
keuze van het smeermiddel of van een gebrek aan onderhoud.
Hogergenoemde garantieclausule heeft betrekking op alle onderdelen van en
behorend tot de tandwielkast met uitzondering van de aan slijtage onderhevi-
ge onderdelen.

1.1.2. Veiligheid

Het is niet toegelaten de tandwielkast aan te
wenden voor andere toepassingen of in andere
gebruiksomstandigheden, dan diegene waarvoor
ze werd besteld.

De gebruiker is verantwoordelijk voor het vak-
kundig installeren van de volledige uitrusting en
het voorzien van beschermkappen en andere vei-
ligheidsuitrustingen die beantwoorden aan de
lokale veiligheidsvoorschriften.

Verwarmingselementen, koel-, veiligsheids- en controlesystemen, geleverd
door HANSEN al dan niet samen met de tandwielkast, moeten aangesloten
worden zoals beschreven in de bijgevoegde documenten.

1.2. ALGEMENE SPECIFICATIES

De specifieke gegevens zoals afmetingen, gewicht en aansluitschema's vindt
men op de maattekening van de tandwielkast en/of in het algemeen in de
catalogi van de Hansen P4 standaard tandwielkasten.

1.3. IDENTIFICATIE

Elke tandwielkast is geïdentificeerd met een kenmerkplaatje. Dit bevat o.a.
het volledige typenummer, het fabricagenummer, vermogens en/of koppel,
toerentallen en aanwijzingen i.v.m. de smering.
Bij eventuele vragen betreffende de geleverde tandwielkast moeten steeds het
volledige typenummer en het fabricagenummer worden meegedeeld. 
Deze informatie is noodzakelijk om HANSEN in staat te stellen de tandwiel-
kast te identificeren. 

2. LEVERING

Elke tandwielkast wordt vóór verzending gecontroleerd en goedgekeurd door
de KWALITEITSCONTROLEDIENST. Hierbij wordt uitgegaan van de order-
specificatie en laat men de tandwielkast gedurende enkele uren proefdraaien
bij nullast, in haar normale positie en bij het toerental vermeld op de
kenmerkplaat.

2.1. TOESTAND VAN DE TANDWIELKAST BIJ 
       LEVERING

Tenzij anders bepaald, wordt de tandwielkast onverpakt verzonden, eventueel
bevestigd op een houten laadbord en beschermd d.m.v. een krat.
Sommige onderdelen, bijvoorbeeld een reserve filterelement, worden in bepaal-
de gevallen afzonderlijk verpakt, meegeleverd. De gebruiker dient zelf de instal-
latie ervan te verzorgen (zie hoofdstuk 5. INSTALLATIE blz. 29).

De HANSEN P4 tandwielkast wordt geleverd
zonder olie. 

De vetsmeerpunten, indien aanwezig, zijn met vet gevuld.

2.2. VERFSYSTEEM

Het standaard verfsysteem op de buitenzijde van de HANSEN tandwielkasten
is uitgevoerd met een epoxyprimer met hoog vaste stofgehalte. De kleur is wa-
terblauw overeenkomstig de Duitse kleurspecificatie RAL 5021.
Dit verfsysteem biedt gedurende 5 jaar bescherming wanneer de tandwielkast
binnen opgesteld is en niet blootgesteld aan een vochtige of agressieve omge-
ving.
Overschilderen kan met de meeste verven op basis van alkyd-, epoxy- of polyu-
retaanharsen.

2.3. BESCHERMING

De tandwielkasten worden inwendig besproeid met roestwerende minerale olie.
De verluchtingsstop (standaard, stofwerend of vochtwerend) blijft op zijn plaats
en is niet afgesloten.
Aseinden worden beschermd met roestwerend vet op minerale basis en omwik-
keld met geparaffineerd papier. Holle assen en alle bewerkte vlakken die niet
geschilderd zijn, worden beschermd met een wasachtig roestwerend product.
Dit standaard systeem garandeert een corrosiebescherming tijdens transport
en/of stockage tot 1 jaar in een gesloten ruimte. 

3. OPBERGING

De tandwielkast in de originele verpakking opber-
gen, echter nooit in de buurt van trillende machi-
nes, zodat geen trillingsslijtage aan de lagers kan
optreden.

3.1. KORTE DUUR

Maximaal twaalf maanden in een gesloten ruimte. De aangebrachte bescher-
mingsmiddelen ongerept laten.

3.2. LANGDURIG

Maximaal 5 jaar in een gesloten ruimte of 6 maanden in open lucht.

• Indien bij de bestelling de langdurige opberging werd overeengekomen, 

de aangebrachte beschermingsmiddelen ongerept laten.

• In alle andere gevallen de tandwielkast vullen met een kleine hoeveelheid 

minerale olie met een roestwerend vluchtig additief en alle openingen 
zoals de peilstang, de verluchting, ... hermetisch afsluiten. Er bestaan 
additieven die aan de normale bedrijfsolie kunnen toegevoegd worden, 
raadpleeg hiervoor uw olieleverancier.

4. BEHANDELING

De 

Hansen P4

 tandwielkasten zijn gemakkelijk te hanteren en te installeren

d.m.v. geïntegreerde ovaalvormige hijsogen bij de horizontale uitvoeringen en
door oogmoeren of geïntegreerde stangen bij verticale uitvoeringen. 
Gebruik steeds alle voorziene ogen met aangepaste gereedschappen om een
goede lastverdeling te verzekeren. 

Oogmoeren mogen niet verwijderd worden en
moeten volledig ingeschroefd zijn alvorens de kast
op te tillen.
De tandwielkasten nooit bij hun assen optillen.

Bij behandeling van tandwielkasten uitgerust met pompsmering is voorzichtig-
heid geboden. In sommige gevallen kan het nodig zijn thermometers,
manometers en een gedeelte van de leidingen te demonteren.  Hierbij dient
men er op te letten dat er geen vreemde voorwerpen in het systeem terechtko-
men.

28

ansen 

T R A N S M I S S I O N S

ansen

®

Summary of Contents for P4

Page 1: ...standard getriebe tandwielkasten Service Manuel Betriebs Bedrijfs manual d entretien anleitung handboek n New instructions are indicated by a grey bar in the margin Nouvelles instructions sont marqu e...

Page 2: ...e Tel 24 9528 131 Fax 24 9561 935 AUSTRIA Wien Tel 1 774 5759 Vienna Fax 1 774 5758 BELGIUM Antwerp Tel 3 450 12 11 export sales Fax 3 450 12 20 Brussels Tel 2 255 42 11 Fax 2 252 52 82 CANADA Montrea...

Page 3: ...64 86 08 00 Oslo Fax 64 86 76 70 SINGAPORE Tel 65 332 0534 Fax 65 337 8786 UNITED KINGDOM Huddersfield Tel 1484 431414 Fax 1484 431426 U S A Colombus Tel 614 675 3000 OH Fax 614 675 3001 New Orleans...

Page 4: ...ing to order specifications and after no load test of several hours in its normal operating position and at speed indicated on the nameplate 2 1 SHIPPING CONDITIONS Unless otherwise specified gear uni...

Page 5: ...table bedplate or foundation in order to avoid vibrations Use fixation holes indicated on dimensional drawing After correct alignment and shimming of all points fix gear unit solidly onto its foundati...

Page 6: ...c from hollow shaft Mount the distance ring g on the hollow shaft by means of bolts ZY dimensions of ZY see dimension drawing Place the disassembly bolt l into the central hole in the distance ring g...

Page 7: ...ce ring g and the nut f Draw the gear unit further onto the shaft until the faces h and i make contact Remove the nut f the distance ring g and the threaded rod e Securing fig 2b Mount the distance ri...

Page 8: ...pump is in operation The oil quantity mentioned on the nameplate of the gear unit is an approximate value given only for procurement purposes F P Mf 8 6 LUBRICATION Lubrication serves four main funct...

Page 9: ...ackstops are grease lubricated For detailed information refer to appropriate leaflet supplied with this manual 6 8 OIL DRAINING see fig 5 Drain the oil while unit is still warm To facilitate oil drai...

Page 10: ...ion The above instructions for inspection remain valid Alteration of the direction of rotation of a backstop may only be carried out by authorised personnel and according to the instructions shown in...

Page 11: ...high speed shaft is equipped as standard with an OIL LOCKTM oil seal The high and low speed shaft of the Hansen P4 single stage gear units are equipped with an OIL LOCKTM seal This oil seal is wear r...

Page 12: ...es pour l installation le fonctionnement la lubrification et l entretien ad quats des r ducteurs de vites se standard Hansen P4 Tout renseignement suppl mentaire peut tre obtenu en contactant l un des...

Page 13: ...ments transmettant des charges radiales au bout d arbre doivent tre mont s le plus pr s possible du carter viter une tension exag r e des courroies d une transmission mont e sur l arbre d entr e ou de...

Page 14: ...vus dans l anneau ext rieur La pouss e des vis provoquera la s paration et le d gagement des deux anneaux Retirer la frette de serrage de l arbre creux Fixer l entretoise g sur l arbre creux l aide de...

Page 15: ...suffisant Introduire la clavette m dans la rainure clavette de montage Remonter l entretoise g et l crou f Tirer le r ducteur plus loin sur l arbre jusqu ce que les faces h et i se touchent Enlever l...

Page 16: ...nstruments et leurs r glages voir le plan d encombrement le manuel d entre tien des syst mes de lubrification et de refroidissement et les notices s par es livr s avec ce manuel Les r glages mentionn...

Page 17: ...graissables ou le cas ch ant exclusivement le roulement inf rieur de l arbre petite vitesse 6 7 POINTS DE GRAISSAGE voir fig 5 Les points de graissage des roulements non lubrifi s par le bain d huile...

Page 18: ...teur de sa charge et emp cher qu il ne se produise aucun mouvement non voulu 8 1 L ANTIDEVIREUR STANDARD INTEGRE AU REDUCTEUR Cet antid vireur est lubrifi par l huile du r ducteur et ne n cessite aucu...

Page 19: ...me d tanch it OIL LOCKTM L arbre petite et grande vitesse des r ducteurs Hansen P4 un train d engrenage sont quip s d un syst me d tanch it OIL LOCKTM La bague d tanch it est r sistante l usure et ne...

Page 20: ...steten Probelauf unterzogen wobei die sp tere Aufstellungsart und die auf dem Typenschild erw hnten Drehzahlen ber cksichtigt werden 2 1 GETRIEBE BEI LIEFERUNG Wenn nicht anders bestellt werden die Ge...

Page 21: ...7 Minuten oder die Grenzwerte die auf der Ma zeichnung f r nicht waagerechte Einbaulagen angegeben werden Der max zul ssige Ausrichtungsfehler h ngt ab von der Art der auf die Wellenenden montierten K...

Page 22: ...bei axialer Belastung Falls die axiale Belastung nicht vom Absatz der Maschinenwelle aufgenommen wird ist eine Druckscheibe g siehe Abb 2b S 23 vorzusehen Demontage Abb 1b Gleichm ig alle Schrauben Z...

Page 23: ...r einsetzen Die Druckscheibe g und die Mutter f wieder montieren Das Getriebe weiter auf die Welle aufziehen bis die Fl chen h und i anliegen Die Mutter f die Druckscheibe g und die Gewindestange e en...

Page 24: ...eichungen angegebenen Einstellwerte sind von HANSEN w hrend des Probelaufes eingestellt worden und d rfen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht ge ndert werden Voreinstellungen sind Werte die vo...

Page 25: ...drehenden Welle mit Fett geschmiert wird darf Fett der NLGI Klasse 2 mit Hochdruckzus tzen verwendet werden 6 7 FETTSCHMIERSTELLEN siehe Abb 5 Die Schmierstellen der Lager die nicht vom lbad geschmier...

Page 26: ...R CKLAUFSPERRE Die R cklaufsperren werden vom lbad des Getriebes geschmiert und bed rfen ausser den genannten periodischen Inspektionen keiner Wartung 8 2 EXTERN MONTIERTE R CKLAUFSPERREN Wenn das Ge...

Page 27: ...SFREIE OIL LOCKTM DICHTUNG Die Antriebswelle ist standardm ig mit einer OIL LOCKTM Dichtung versehen Die schnelldrehende und langsamdrehende Welle der Hansen P4 einstufigen Getriebe sind mit einer OIL...

Page 28: ...t men de tandwielkast gedurende enkele uren proefdraaien bij nullast in haar normale positie en bij het toerental vermeld op de kenmerkplaat 2 1 TOESTAND VAN DE TANDWIELKAST BIJ LEVERING Tenzij anders...

Page 29: ...en stevige basis of fundering plaatsen zodat er geen trillingen kunnen optreden De steunpunten gebruiken die op de maat tekening zijn aangeduid Na correcte uitlijning en ondervulling van alle steunpu...

Page 30: ...et vanzelf loskomen kan men enkele bouten verwijderen en in de getapte gaten r van de binnenring draaien om beide ringen te scheiden Verwijder de krimpschijf van de holle as Bevestig de drukschijf g o...

Page 31: ...g en moer f Trek de tandwielkast verder op de as tot de vlakken h en i aanliggen Verwijder moer f drukschijf g en draadstang e Bevestiging fig 2b Breng drukschijf g opnieuw aan en bevestig deze aan d...

Page 32: ...settings die op de maatteke ningen vermeld staan werden door HANSEN in gesteld tijdens het proefdraaien en mogen niet gewijzigd worden zonder onze schriftelijke toe stemming Presettings daarentegen z...

Page 33: ...t kan een vet met NLGI klasse 2 met EP additieven toegelaten worden 6 7 VETSMEERPUNTEN zie fig 5 De smeerpunten van lagers welke niet door het oliebad worden gesmeerd alsmede die voor de labyrintdicht...

Page 34: ...hoger naar het lager toerental teruggeschakeld wordt dient de installatie eerst dermate te vertragen dat de motor bij het terug inschake len opnieuw moet versnellen Deze procedure is vereist om hoge s...

Page 35: ...n oliefilter in de smeerinstallatie aanwezig is dient hiervan het fil terelement om de 800 uren vervangen te worden De werkwijze en de speci ficaties zijn te vinden in het bedrijfshandboek i v m koel...

Page 36: ...z l 5028 LN 697 OPTIMOL Optigear BM 150 Optigear BM 220 Optigear BM 320 Optigear BM 460 Olista Longtime 3EP Korrosionsschutz l 5028 LN 697 SHELL Omala 320 Omala 460 Alvania EP 2 Ensis engine oil 30 SH...

Reviews: