background image

!

M

6.2.2. Pressure lubrication

The service manual of the lubrication and cooling system gives detailed 
information about the pressure lubrication system.

6.2.3. Instrumentation and settings

For detailed information on lubrication system, instrumentation and settings,
refer to the certified drawing, the service manual of the lubrication and cooling
system and/or separate leaflets on instrumentation, supplied with this manual.

Settings stated on the certified drawing have been 
set during testrun by HANSEN and should not be
altered without written authorisation.

Presettings, if stated, are recommended values set by HANSEN, but may be
altered according to local conditions.

6.3. OIL SELECTION

Mineral oils containing EP additives, which increase oil film load capacity,
should be used. 

Always use oil of the type and with viscosity
characteristics corresponding to those given on
gear unit's nameplate. 

The viscosity has been selected according to operating conditions specified in
the order.
For conversion from ISO viscosity class VG to other viscosity units see table of
corresponding lubricants p. 36.
The table is not exhaustive; equivalent brands can be used.
The oil suppliers are responsible for the selection and composition of their
products.

Synthetic oils may be used only after written au-
thorisation from the HANSEN Engineering Depart-
ment.

Only synthetic oils of the polyalpha-olefine type (SHF-type, Synthetic Hydrocar-
bon Fluid) containing EP additives may be used. Due to the good oxidation-
durability of synthetic oils their life expectancy is longer than that of mineral oils
of the same viscosity and for the same working  conditions. A longer use is on-
ly permitted if an oil analysis is made regularly (every 4000 hours) by the oil
supplier or a qualified laboratory, in order to determine the exact life-time of
the oil.

6.4. OIL QUANTITY

 (see fig. 5, page 9)

The oil level is determined by min. and max.
markings on the dipstick. 

An oil level glass or an oil level switch is optionally available.

THREADED DIPSTICKS SHOULD BE CHECKED IN 
PLUGGED POSITION. 
The oil level must be checked when the gear unit is
out of operation. 
On systems with filters and coolers, oil level must
be checked with lubrication and cooling system
filled with oil and after short test run.

The lubrication and cooling system, including the cooler, is automatically
utilized when the oil bath temperature rises above 60

°

C (140

°

F). 

If oil filling is required to take place earlier, manual ventilation of the cooler
must be carried out whilst the pump is in operation.
The oil quantity mentioned on the nameplate of the gear unit is an approximate
value given only for procurement purposes.

F

P

Mf

• •

8

6. LUBRICATION

Lubrication serves four main functions :

- prevents metal to metal contact in gears and bearings
- reduces friction losses
- dissipates the generated heat from gears and bearings
- prevents corrosion

Different lubrication systems can be used, depending on

- gear velocity
- gear unit mounting position
- operating conditions

HANSEN gear units use one of following systems :

- splash lubrication
- forced feed lubrication: - circulation lubrication

- pressure lubrication

These systems can be completed with auxiliary cooling in different forms (see
COOLING).

6.1. SPLASH LUBRICATION

Splash lubrication is standard with horizontal shaft gear units and for speeds
between 750 and 1800 min-1 at the high speed shaft. Gears and output
shaft bearings are lubricated by immersion in the oil bath. Oil splash from
gears fill oil pockets in the housing, assuring gravity circulation lubrication of
the bearings via channels in housing and covers. 
For other speeds at the high speed shaft, refer to HANSEN.

6.2. FORCED FEED LUBRICATION

All rotating elements above oil bath level are lubricated by a gear pump
forcing the oil through pressure lines.
Pumps can be either of the integral type, driven by one of the gear unit
shafts, or a motorpump. The integral type pumps are always provided with a
built-in reversing device for operation in both directions.
In case of motorpumps the direction of rotation is always indicated.
Built-on pumps reach their normal operating capacity already after a few sec-
onds. However, in order to avoid unwanted alarm during the start-up period,
we recommend to delay the triggering of the warning signal by 5 to 10 
seconds.

Motorpumps should be switched on at least one
minute before starting the gear unit.

6.2.1. Circulation lubrication

- With integral pump (fig.4).
  The circulation lubrication system consists of

- a pump P
- a filter F with bypass (standard from gear unit size G onwards)
- a flow switch Mf (standard from gear unit size G onwards)

Flow switch must be wired in a circuit to automa-
tically stop the main drive motor when oil flow
drops below alarm setting.

- With motorpump
  The service manual of the lubrication and cooling system gives detailed 
  information about the circulation lubrication system with motorpump.

ansen 

Q*: number of disc springs

FIG. 4

S1 = S -   S

 

PR

PT

D

3d

Table 4

D

PT

    PR max

       

S

              A

±

5

mm

inch

mm

inch

Q*

DIN 2093

QH.J3 - QH.J4

80 M42 105

4.1

1,4 0.055 2 x 3

A 160

QH.K3 - QH.K4

80 M42 105

4.1

1,4 0.055 2 x 3

A 160

QH.L3 - QH.L4

80 M48 120

4.7

1,4 0.055 2 x 4

A 160

QH.M3- QH.M4

80 M48 120

4.7

1,4 0.055 2 x 4

A 160

Gear unit 

size

T R A N S M I S S I O N S

ansen

®

Summary of Contents for P4

Page 1: ...standard getriebe tandwielkasten Service Manuel Betriebs Bedrijfs manual d entretien anleitung handboek n New instructions are indicated by a grey bar in the margin Nouvelles instructions sont marqu e...

Page 2: ...e Tel 24 9528 131 Fax 24 9561 935 AUSTRIA Wien Tel 1 774 5759 Vienna Fax 1 774 5758 BELGIUM Antwerp Tel 3 450 12 11 export sales Fax 3 450 12 20 Brussels Tel 2 255 42 11 Fax 2 252 52 82 CANADA Montrea...

Page 3: ...64 86 08 00 Oslo Fax 64 86 76 70 SINGAPORE Tel 65 332 0534 Fax 65 337 8786 UNITED KINGDOM Huddersfield Tel 1484 431414 Fax 1484 431426 U S A Colombus Tel 614 675 3000 OH Fax 614 675 3001 New Orleans...

Page 4: ...ing to order specifications and after no load test of several hours in its normal operating position and at speed indicated on the nameplate 2 1 SHIPPING CONDITIONS Unless otherwise specified gear uni...

Page 5: ...table bedplate or foundation in order to avoid vibrations Use fixation holes indicated on dimensional drawing After correct alignment and shimming of all points fix gear unit solidly onto its foundati...

Page 6: ...c from hollow shaft Mount the distance ring g on the hollow shaft by means of bolts ZY dimensions of ZY see dimension drawing Place the disassembly bolt l into the central hole in the distance ring g...

Page 7: ...ce ring g and the nut f Draw the gear unit further onto the shaft until the faces h and i make contact Remove the nut f the distance ring g and the threaded rod e Securing fig 2b Mount the distance ri...

Page 8: ...pump is in operation The oil quantity mentioned on the nameplate of the gear unit is an approximate value given only for procurement purposes F P Mf 8 6 LUBRICATION Lubrication serves four main funct...

Page 9: ...ackstops are grease lubricated For detailed information refer to appropriate leaflet supplied with this manual 6 8 OIL DRAINING see fig 5 Drain the oil while unit is still warm To facilitate oil drai...

Page 10: ...ion The above instructions for inspection remain valid Alteration of the direction of rotation of a backstop may only be carried out by authorised personnel and according to the instructions shown in...

Page 11: ...high speed shaft is equipped as standard with an OIL LOCKTM oil seal The high and low speed shaft of the Hansen P4 single stage gear units are equipped with an OIL LOCKTM seal This oil seal is wear r...

Page 12: ...es pour l installation le fonctionnement la lubrification et l entretien ad quats des r ducteurs de vites se standard Hansen P4 Tout renseignement suppl mentaire peut tre obtenu en contactant l un des...

Page 13: ...ments transmettant des charges radiales au bout d arbre doivent tre mont s le plus pr s possible du carter viter une tension exag r e des courroies d une transmission mont e sur l arbre d entr e ou de...

Page 14: ...vus dans l anneau ext rieur La pouss e des vis provoquera la s paration et le d gagement des deux anneaux Retirer la frette de serrage de l arbre creux Fixer l entretoise g sur l arbre creux l aide de...

Page 15: ...suffisant Introduire la clavette m dans la rainure clavette de montage Remonter l entretoise g et l crou f Tirer le r ducteur plus loin sur l arbre jusqu ce que les faces h et i se touchent Enlever l...

Page 16: ...nstruments et leurs r glages voir le plan d encombrement le manuel d entre tien des syst mes de lubrification et de refroidissement et les notices s par es livr s avec ce manuel Les r glages mentionn...

Page 17: ...graissables ou le cas ch ant exclusivement le roulement inf rieur de l arbre petite vitesse 6 7 POINTS DE GRAISSAGE voir fig 5 Les points de graissage des roulements non lubrifi s par le bain d huile...

Page 18: ...teur de sa charge et emp cher qu il ne se produise aucun mouvement non voulu 8 1 L ANTIDEVIREUR STANDARD INTEGRE AU REDUCTEUR Cet antid vireur est lubrifi par l huile du r ducteur et ne n cessite aucu...

Page 19: ...me d tanch it OIL LOCKTM L arbre petite et grande vitesse des r ducteurs Hansen P4 un train d engrenage sont quip s d un syst me d tanch it OIL LOCKTM La bague d tanch it est r sistante l usure et ne...

Page 20: ...steten Probelauf unterzogen wobei die sp tere Aufstellungsart und die auf dem Typenschild erw hnten Drehzahlen ber cksichtigt werden 2 1 GETRIEBE BEI LIEFERUNG Wenn nicht anders bestellt werden die Ge...

Page 21: ...7 Minuten oder die Grenzwerte die auf der Ma zeichnung f r nicht waagerechte Einbaulagen angegeben werden Der max zul ssige Ausrichtungsfehler h ngt ab von der Art der auf die Wellenenden montierten K...

Page 22: ...bei axialer Belastung Falls die axiale Belastung nicht vom Absatz der Maschinenwelle aufgenommen wird ist eine Druckscheibe g siehe Abb 2b S 23 vorzusehen Demontage Abb 1b Gleichm ig alle Schrauben Z...

Page 23: ...r einsetzen Die Druckscheibe g und die Mutter f wieder montieren Das Getriebe weiter auf die Welle aufziehen bis die Fl chen h und i anliegen Die Mutter f die Druckscheibe g und die Gewindestange e en...

Page 24: ...eichungen angegebenen Einstellwerte sind von HANSEN w hrend des Probelaufes eingestellt worden und d rfen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht ge ndert werden Voreinstellungen sind Werte die vo...

Page 25: ...drehenden Welle mit Fett geschmiert wird darf Fett der NLGI Klasse 2 mit Hochdruckzus tzen verwendet werden 6 7 FETTSCHMIERSTELLEN siehe Abb 5 Die Schmierstellen der Lager die nicht vom lbad geschmier...

Page 26: ...R CKLAUFSPERRE Die R cklaufsperren werden vom lbad des Getriebes geschmiert und bed rfen ausser den genannten periodischen Inspektionen keiner Wartung 8 2 EXTERN MONTIERTE R CKLAUFSPERREN Wenn das Ge...

Page 27: ...SFREIE OIL LOCKTM DICHTUNG Die Antriebswelle ist standardm ig mit einer OIL LOCKTM Dichtung versehen Die schnelldrehende und langsamdrehende Welle der Hansen P4 einstufigen Getriebe sind mit einer OIL...

Page 28: ...t men de tandwielkast gedurende enkele uren proefdraaien bij nullast in haar normale positie en bij het toerental vermeld op de kenmerkplaat 2 1 TOESTAND VAN DE TANDWIELKAST BIJ LEVERING Tenzij anders...

Page 29: ...en stevige basis of fundering plaatsen zodat er geen trillingen kunnen optreden De steunpunten gebruiken die op de maat tekening zijn aangeduid Na correcte uitlijning en ondervulling van alle steunpu...

Page 30: ...et vanzelf loskomen kan men enkele bouten verwijderen en in de getapte gaten r van de binnenring draaien om beide ringen te scheiden Verwijder de krimpschijf van de holle as Bevestig de drukschijf g o...

Page 31: ...g en moer f Trek de tandwielkast verder op de as tot de vlakken h en i aanliggen Verwijder moer f drukschijf g en draadstang e Bevestiging fig 2b Breng drukschijf g opnieuw aan en bevestig deze aan d...

Page 32: ...settings die op de maatteke ningen vermeld staan werden door HANSEN in gesteld tijdens het proefdraaien en mogen niet gewijzigd worden zonder onze schriftelijke toe stemming Presettings daarentegen z...

Page 33: ...t kan een vet met NLGI klasse 2 met EP additieven toegelaten worden 6 7 VETSMEERPUNTEN zie fig 5 De smeerpunten van lagers welke niet door het oliebad worden gesmeerd alsmede die voor de labyrintdicht...

Page 34: ...hoger naar het lager toerental teruggeschakeld wordt dient de installatie eerst dermate te vertragen dat de motor bij het terug inschake len opnieuw moet versnellen Deze procedure is vereist om hoge s...

Page 35: ...n oliefilter in de smeerinstallatie aanwezig is dient hiervan het fil terelement om de 800 uren vervangen te worden De werkwijze en de speci ficaties zijn te vinden in het bedrijfshandboek i v m koel...

Page 36: ...z l 5028 LN 697 OPTIMOL Optigear BM 150 Optigear BM 220 Optigear BM 320 Optigear BM 460 Olista Longtime 3EP Korrosionsschutz l 5028 LN 697 SHELL Omala 320 Omala 460 Alvania EP 2 Ensis engine oil 30 SH...

Reviews: