background image

Rimuovere i trucioli dopo il taglio. Sigillare le superfici tagliate di 

modo che siano resistenti al calore e all'acqua.
Rispettare la distanza minima di 10 mm tra la parte bassa 

dell'apparecchio e i mobili.
La resistenza e stabilità devono essere garantite da basi 

adeguate, soprattutto in presenza di piani di lavoro sottili. 

Considerare il peso dell'apparecchio incl. l'eventuale carico 

aggiuntivo. Il materiale usato per il rinforzo deve essere 

resistente al calore e all'umidità.

Avvertenza: 

Controllare la posizione in piano dell'apparecchio 

dopo la sua installazione nel foro.

Montaggio a filo (fig. 1b)

E' possibile il montaggio a filo in un piano di lavoro.
L'apparecchio può essere inserito nei seguenti piani di cottura 

resistente alle alte temperature ed impermeabili:

Piani in pietra

Piani in pvc (per es. Corian

®

)

Piani in legno massiccio: Solo in accordo con il produttore del 

piano di lavoro (sigillare i bordi d'intaglio)

Nel caso di materiali differenti chiedere il consenso per l'uso 

al produttore del piano di lavoro.

Non è consentita l'installazione in piani di lavoro in truciolato.

Avvertenza: 

Tutti gli intagli sul piano di lavoro devono essere 

eseguiti in un'officina specializzata secondo lo schizzo di 

montaggio. L'intaglio deve essere pulito e preciso, poiché i 

bordi di taglio sulla superficie restano visibili. Pulire e sgrassare 

i bordi dell'intaglio con un detergente idoneo (indicazioni 

sull'uso del produttore di silicone).

Combinazione di più apparecchi Vario (fig. 1c)

Per la combinazione di più apparecchi Vario è disponibile, 

separatamente, il listello di collegamento VA 420 000/001/

010/011 come optional. Al momento dell'intaglio considerare 

un ulteriore spazio per il listello di collegamento tra gli 

apparecchi (v. Istruzioni di montaggio VA 420 000/001/010/

011).
Gli apparecchi possono essere anche montati in intagli singoli, 

rispettando una larghezza del listello minima tra gli intagli di 

50 mm.
Per la combinazione di apparecchi, con e senza coperchio, le 

differenze di misura possono essere compensate con la 

prolunga VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (secondo la 

larghezza dell'apparecchio).

Fori per manopola di comando (figura 2a + 2b)

La consolle di comando a incasso è integrabile nel mobile 

inferiore all'altezza del vano di inserimento. Spessore del 

pannello: 16 - 26 mm

1.

In base alla figura praticare i fori Ø 35 mm per il fissaggio della 

manopola di comando nella parte frontale del mobile inferiore. 

Per un posizionamento preciso dei fori si dispone di una 

maschera di foratura.

2.

Se lo spessore del pannello frontale è maggiore di 26 mm: 

fresare il pannello frontale sul lato posteriore in modo tale che 

lo spessore non superi i 26 mm. Effettuare le misure della 

fresatura conformemente alla consolle di comando.

Montare il quadro di comando (fig.3 + 4)

Avvertenza: 

Installare l'apparecchio solo con il relativo quadro 

di comando.

1.

Rimuovere l'imballaggio dalla manopola di comando e tirare la 

pellicola protettiva dietro l'anello luminoso.

2.

Tenere la lamiera di fissaggio da dietro contro il pannello 

frontale. Inserire da davanti la manopola di comando nel foro, 

da dietro fissare con il dado. Assicurare la lamiera di fissaggio 

con le viti in dotazione per evitare che si sposti.

3.

Fissare la consolle di comando con le viti fornite in dotazione 

dal basso sulla lamiera di supporto.

Attenzione!

Danni all'apparecchio! Realizzare un collegamento 

equipotenziale. Prima di poter inserire il cavo di controllo sulla 

consolle di comando è necessario che sia applicato sulla 

consolle di comando il cavetto di messa a terra dell'unità di 

comando.

Installare l'apparecchio

1.

Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di 

comando. La spina deve innestarsi 

(figura 5)

.

2.

Fissare l'unità di comando alla parete laterale del mobile da 

incasso.

Attenzione!

L'infiltrazione di umidità può causare scariche elettriche. Non 

fissare l'unità di comando alla base del mobile da incasso.

3.

Accorciare la chiusura del piano di cottura anteriore a 

seconda dello spessore del piano di lavoro

(figura 6).

 

Rompere la lamiera in corrispondenza del predetermined 

breaking-point. 

Avvertenza: 

Prestare attenzione a non accorciarla troppo, 

deve essere garantito l'effetto di tensione sul piano di lavoro.
Inserire l'apparecchio orizzontalmente nel foro d'incasso e 

allinearlo. Serrare la chiusura del piano di cottura con le viti 

all'interno dell'apparecchio

(figura 7).

 

Avvertenze

Non serrare troppo forte la chiusura del piano di cottura, 

lasciare tutto intorno una fessura uniforme per la sigillatura.

La chiusura del piano di cottura posteriore si orienta da sola 

in fase di serraggio. 

L'apparecchio non deve essere incollato con il silicone al 

piano di lavoro.

4.

Utilizzare l'ausilio per il montaggio

(figura 8).

 Inserire l'unità di 

aspirazione da piano orizzontalmente nel foro d'incasso e 

allinearla. Togliere l'elemento di chiusura. Inserire l'ausilio per 

il montaggio obliquamente nella fessura di ventilazione e 

orientarlo in modo che sia perpendicolare all'apparecchio. 

Inserire l'apparecchio davanti all'unità di aspirazione da piano 

obliquamente e spingerlo nel foro d'incasso servendosi 

dell'ausilio per il montaggio. Togliere l'ausilio per il montaggio. 

Fissare l'unità di aspirazione da piano come descritto sopra.

Avvertenze

Se l'unità di aspirazione da piano si trova in abbinamento ad 

altri apparecchi Vario, in ultima o penultima posizione, 

bisogna utilizzare l'ausilio per il montaggio fornito.

L'ausilio per il montaggio protegge gli spigoli 

dell'apparecchio da eventuali danni.

5.

Montare l'elemento di collegamento nella posizione 

desiderata

(figura 9).

Avvertenze

Il canale piatto può essere collegato solo al di sotto di 

apparecchi a induzione.

A seconda delle condizioni di installazione, l'aspirazione 

può avvenire in tre direzioni diverse.

In base alla caratteristiche dello spazio è possibile ruotare 

l'elemento di collegamento di 180°.

Per l'aspirazione consultare anche le istruzioni del gruppo 

motore.

6.

Fissare il tubo di scarico all'elemento di collegamento e 

applicare le guarnizioni adatte.

(figura 10)

Avvertenze

L'aria esausta degli apparecchi a gas non deve essere 

convogliata tramite canali piatti. Questi ultimi, a causa 

dell'elevata temperatura, potrebbero infatti deformarsi.

In abbinamento agli apparecchi a gas è necessario 

utilizzare tubi in alluminio.

Se si utilizza un tubo in alluminio, levigare prima la zona di 

raccordo.

7.

Inserire il cavo di controllo dell'unità di comando nella presa 

della consolle di comando. Collegare il cavo di alimentazione 

dell'unità di comando e del gruppo motore. Le spine devono 

scattare in posizione. Allacciare l'unità di comando alla rete e 

verificarne il funzionamento. Nel caso l'apparecchio non 

funzioni controllare che la posizione del cavo di collegamento 

sia corretta!

8.

Solo in caso di incasso a filo: effettuare un test del 

funzionamento prima del fissaggio! 

Riempire la fessura con 

una colla al silicone adeguata e termoresistente 

(ad es. OTTOSEAL

®

S 70). Levigare la striscia di silicone con 

uno dei prodotti raccomandati dal fabbricante. Osservare le 

indicazioni di lavorazione della colla al silicone. Mettere in 

funzione l'apparecchio solo dopo che la colla al silicone si è 

completamente asciugata (almeno 24 ore, a seconda della 

temperatura ambiente).

Attenzione!

Una colla al silicone non adatta può macchiare indelebilmente 

i piani di lavoro in pietra.

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: