background image

Montering av bryterpanelet (bilde 3 + 4)

Merk: 

Monter apparatet bare med det tilhørende bryterpanelet.

1.

Fjern bryterens emballasje og trekk av beskyttelsesfolien bak 

lysringen.

2.

Hold festebrettet mot frontpanelet bakfra. Stikk dreiebryteren 

forfra inn i hullet, og skru den fast med mutteren bak. Sikre 

festebrettet med de medfølgende skruene, slik at det ikke vrir 

seg.

3.

Skru fast kontrollpulten på undersiden av festebrettet med de 

skruene som følger med.

Obs!

Skader på apparatet! Foreta potensialutjevning. Før 

styrekabelen kan kobles til kontrollpulten, må jordingslissen fra 

styreenheten festes til kontrollpulten.

Montere apparatet

1.

Sett styrekabelen i kontakten på styrepulten. Støpselet må 

klikke på plass 

(bilde 5)

.

2.

Fest styreenheten på sideveggen til det møbelet apparatet 

bygges inn i.

Obs!

Fuktighet som trenger inn kan føre til elektrisk støt. Ikke fest 

styreenheten i bunnen av møbelet apparatet bygges inn i.

3.

Tilpass den fremre festeklemmen til tykkelsen på 

arbeidsplaten

(bilde 6).

 Bryt av brettene i brytekanten. 

Merk: 

Pass på at du ikke korter for mye, da arbeidsplaten må 

stå i spenn.
Sett apparatet vannrett i utsnittet og juster det. Trekk til 

festeklemmene ved hjelp av skruene inni apparatet

(bilde 7).

 

Merknader

Ikke trekk til festeklemmene for hardt, men pass på at 

tetningsspalten rundt apparatet er jevn.

Den bakre festeklemmen svinger seg ut av seg selv når den 

trekkes til. 

Apparatet må ikke festes til arbeidsplaten med silikon.

4.

Bruk monteringshjelpen

(bilde 8).

 Sett benkeventilasjonen 

vannrett i utsnittet og juster den. Ta av låseelementet. Sett 

monteringshjelpen på skrå i ventilasjonsutsnittet og juster den 

loddrett mot apparatet. Sett inn apparatet på skrå foran 

benkeventilasjonen og trykk det ned i utsnittet via 

monteringshjelpen. Ta av monteringshjelpen. Fest 

benkeventilasjonen som beskrevet ovenfor.

Merknader

Dersom benkeventilasjonen monteres sist eller nest sist i 

kombinasjon med flere Vario-apparater, må den 

medfølgende monteringshjelpen benyttes.

Monteringshjelpen beskytter kantene på apparatet mot 

skader.

5.

Monter tilkoblingsstussen i ønsket posisjon

(bilde 9).

Merknader

Flatkanalen kan bare kobles til under induksjonsapparater.

Avhengig av monteringssituasjonen kan avtrekksluften føres 

i tre forskjellige retninger.

Tilkoblingsstussen kan dreies 180° og tilpasses rommet.

Ved avtrekksluftføringen må man også ta hensyn til 

anvisningen for motorenheten.

6.

Fest utluftingsrøret på tilkoblingsstussen og sørg for at 

festestedet er tett.

(bilde 10)

Merknader

Avtrekksluften fra gassapparater må ikke ledes gjennom 

flatkanaler. På grunn av den høye temperaturen på 

avtrekksluften kan kanalene deformeres.

I kombinasjon med gassapparater må det benyttes 

aluminiumsrør.

Dersom man bruker et aluminiumsrør, må 

tilkoblingsområdet glattes først.

7.

Stikk styrekabelen fra styreenheten inn i kontakten på 

kontrollpulten. Koble sammen tilførselskablene til styreenheten 

og motorenheten. Støpslene må klikke på plass. Koble 

styreenheten til nettet, og kontroller at den fungerer. Dersom 

apparatet ikke fungerer, må du kontrollere at 

tilkoblingskablene sitter riktig.

8.

Kun ved fluktende innbygging: Gjennomfør en 

funksjonstest før fuging. 

Fug spalten med en egnet, 

temperaturbestandig silikonmasse (f. eks. OTTOSEAL

®

S 70). 

Glatt fugen med glattemiddelet som er anbefalt av 

produsenten. Følg arbeidsanvisningene fra produsenten av 

silikonmassen. Apparatet må først tas i bruk når 

silikonmassen er helt tørr (minst 24 timer, avhengig av 

romtemperaturen).

Obs!

Uegnet silikonmasse fører til varig misfarging av arbeidsplater 

i naturstein.

Luftstyreskinne

Dersom benkeventilasjonen er i drift i nærheten av et 

gassapparat, må man sette en luftstyreskinne AA 414 010 på 

gassapparatet når man lager mat. Luftstyreskinnen forbedrer 

oppsugingsforholdene på gassapparater. Luftstyreskinnen 

forhindrer at små flammer slukner på grunn av luftdraget.

Demontering av apparatet

Koble fra strømmen på apparatet. På glattliggende monterte 

apparater må silikonfugen fjernes. Løsne festeklemmene. Trykk 

apparatet ut nedenfra.

Obs!

Skader på apparatet! Ikke lirk ut apparatet fra oversiden.

fi

Ý

  A sennus ohje

Tärkeitä turvaohjeita

Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta sitten voit käyttää 

laitettasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö- ja asennusohje 

myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten.
Turvallinen käyttö on taattu vain, kun asennus tehdään 

ammattitaitoisesti asennusohjeita noudattaen. Asentaja vastaa 

moitteettomasta toiminnasta laitteen asennuspaikassa.
Asennettaessa tulee noudattaa voimassa olevia 

rakennusmääräyksiä ja paikallisen sähkö- ja kaasulaitoksen 

määräyksiä.

Hengenvaara!

Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat aiheuttaa 

myrkytyksen.
Huolehdi aina riittävästä tuloilmasta, jos laitetta käytetään 

poistoilmakäytössä yhdessä huoneilmaa tarvitsevan tulisijan 

kanssa.

Huoneilmaa tarvitsevat tulisijat (esim. kaasu-, öljy-, puu- tai 

hiilikäyttöiset lämmityslaitteet, läpivirtauskuumennin, 

vedenkuumennin) ottavat polttoilman huonetilasta ja johtavat 

poistoilman poistoilmalaitteen (esim. savutorven) kautta ulos.
Tuuletin imee keittiöstä ja sen viereisistä huoneista ilmaa - tämä 

on korvattava riittävällä tuloilmalla - muutoin syntyy alipaine. 

Myrkylliset kaasut imeytyisivät takaisin huoneisiin savutorvesta 

tai poistoilmakanavasta.

Siksi on huolehdittava aina riittävästä tuloilmasta.

Seinään asennettu tuloilma-/poistoilmalaatikko ei yksin takaa 

raja-arvoissa pysymistä.

Turvallisuussyistä ei huoneessa, johon tuuletin on asennettu, 

vallitseva alipaine saa olla korkeampi kuin 4 Pa (0,04 mbar). 

Tämä saavutetaan, jos avattavista ja suljettavista aukoista kuten 

ovista, ikkunoista, tuloilma/poistoilma-seinäaukoista tai muista 

teknisistä toimenpiteistä johtuen palamisilman tilalle pääsee 

virtaamaan korvausilmaa.

AA 414 010

Luftstyreskinne, for drift i nærheten av 

gassapparat VG 414/415/424/425

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: