background image

sv

ó

  M onter ingsanv isning

Viktiga säkerhetsanvisningar!

Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska 

kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- 

och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella 

kommande ägare.
En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten 

monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med 

monteringsanvisningen. Installatören ansvarar för en felfri 

funktion på platsen.
Gällande byggregler och lokala föreskrifter beträffande gas och 

el måste följas i samband med monteringen.

Livsfara!

Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten körs i frånluftsdrift i 

närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften.

Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater 

som drivs med gas, olja, ved eller kol, 

genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin 

förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och 

leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. 

skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och 

intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck. 

Giftiga gaser sugs då tillbaka från skorstenen eller 

utloppsschaktet och in i bostadens rum.

Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.

Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att 

gränsvärdena upprätthålls.

Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där 

eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta 

uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen 

strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. 

dörrar, fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller 

med hjälp av andra tekniska åtgärder.

Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare, som kan 

bedöma husets ventilationssystem i sin helhet och föreslå 

lämpliga åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med cirkulationsdrift, kan den 

användas utan begränsningar.

Livsfara!

Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning. Vid 

installation av fläkt ovanför eldstad med skorsten ska fläktens 

strömförsörjning förses med en särskild säkerhetsbrytare.

Brandrisk!!

Fettavlagringar i fettfiltret kan börja brinna. Sitter enheten 

bredvid en gasenhet, så måste du sätta på en ventilationsskena 

vid matlagning. Ventilationsskenan ger bättre utsug på 

gasenheter. Ventilationsskenan ser till så att lågan inte slocknar 

av luftdraget. 

Skaderisk!

En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid 

skyddshandskar.

Risk för elstötar!

Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. 

Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas 

eller klämmas vid installationen.

Kvävningsrisk!

Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka 

med förpackningsmaterialet.

Allmänna anvisningar

Frånluftsdrift
Anvisning: 

Den utgående luften leds ut i en rök- eller 

avgasgång, som är i drift, eller via en kanal som används för att 

ventilera utrymmen med eldstäder.

Om den utgående luften ska ledas via en rök- eller avgasgång 

som inte används, måste tillstånd inhämtas från ansvarig 

sotarmästare.

Om den utgående luften ska ledas ut genom en yttervägg, 

måste anslutningslåda mot mur användas.

Frånluftsledning
Anvisning: 

Enhetens tillverkare ger ingen garanti beträffande 

reklamationer som kan härledas till rördragningen.

Enheten når bäst effekt genom ett kort, rakt frånluftsrör och 

största möjliga rördiameter.

Man får ingen optimal utsugningseffekt om man sätter in 

långa sträva frånluftsrör, många rörböjar, eller om man 

använder rördiametrar under 150 mm. Fläktljudet blir 

dessutom högre.

Rör eller slangar som ska leda bort frånluften får inte vara av 

brännbart material.

Rundrör

En innerdiameter på 150 mm rekommenderas, dock minst 120 

mm.

Plankanaler

Det inre tvärsnittet ska motsvara rundrörens diameter.

Ø 150 mm ca. 177 cm

2

Ø 120 mm ca. 113 cm

2

Plankanaler får inte ha skarpa krökar.

Använd tätningsremsor vid avvikande rördiametrar.

Elektrisk anslutning

Risk för elstötar!

Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. 

Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas 

eller klämmas vid installationen.
Kontrollera avsäkringarna innan du ansluter enheten. Se till så 

att avsäkringen klarar installationen. Enhetens spänning och 

frekvens måste stämma överens med elinstallationen (se 

typskylten).
Enheten har skyddsklass I och ska vara ansluten till skyddsjord.
Installationen kräver en allpolig brytare med brytavstånd på min. 

3 mm. Den måste vara åtkomlig även efter inbyggnaden.
Det är bara behörig elektriker som får dra eller byta 

anslutningssladd enligt gällande föreskrifter.
Är nätsladden till enheten skadad, så måste den bli utbytt mot 

specialsladd från tillverkaren eller service.

Installationsschema (bild A)
Enhetsmått (bild B)

Maxbredden mellan två ventilationselement är en 60 cm-kokzon 

för att få optimal utsugskapacitet.

Installationstillbehör

VA 420 000

Kombilist för kombination med andra 

Vario apparater i serien 400 vid 

planmontering

VA 420 001

Kombilist för kombination med andra 

Vario apparater i serien 400 vid 

planmontering med lock/utjämningslist

VA 420 010

Kombilist för kombination med andra 

Vario apparater i serien 400 vid 

ovanpåliggande montering

VA 420 011

Kombilist för kombination med andra 

Vario apparater i serien 400 vid 

ovanpåliggande montering med lock/

utjämningslist

VA 450 110

Täcklist 11 cm som fyller upp i djup vid 

flera Vario-enheter

AD 724 040

Anslutningsstycke för rör nom.-

Ø 125 mm. Sidanslutning till VL 414 

kräver extraadapter AD 724 041.

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: