background image

Mobilyan

ı

n haz

ı

rlanmas

ı

 (

Ş

ekil 1a)

Ankastre mobilya 90°C s

ı

cakl

ı

ğ

a kadar dayan

ı

kl

ı

 olmal

ı

d

ı

r. Yuva 

açma çal

ı

ş

malar

ı

 tamamland

ı

ktan sonra da ankastre mobilya 

sa

ğ

laml

ı

ğ

ı

n

ı

 kaybetmemelidir.

Montaj 

ş

emas

ı

na göre bir veya birden fazla Vario cihaz için 

çal

ı

ş

ma tezgâh

ı

nda yuvalar

ı

 haz

ı

rlay

ı

n. Kesim yüzeyinin çal

ı

ş

ma 

tezgâh

ı

na aç

ı

s

ı

 90° olmal

ı

d

ı

r.

Tutucu yaylar

ı

n cihaza iyice oturmalar

ı

n

ı

 sa

ğ

lamak için yan taraf 

yuva kenarlar

ı

 düzgün olmal

ı

d

ı

r. Çok kattan olu

ş

an çal

ı

ş

ma 

tezgâhlar

ı

nda gerekirse yuvan

ı

n yan taraflar

ı

na ç

ı

talar monte 

edin.
Yuva açma çal

ı

ş

malar

ı

 tamamland

ı

ktan sonra tala

ş

lar

ı

 

temizleyin. Kesim yüzeylerine 

ı

s

ı

ya dayan

ı

kl

ı

 ve su geçirmez 

koruyucu tabaka uygulay

ı

n.

Cihaz

ı

n alt taraf

ı

yla mobilya aras

ı

nda en az 10 mm mesafe 

b

ı

rakmaya özen gösterin.

Özellikle ince çal

ı

ş

ma tezgâhlar

ı

nda ta

ş

ı

ma kapasitesi ve 

sa

ğ

laml

ı

k uygun alt konstrüksiyonlarla sa

ğ

lanmal

ı

d

ı

r. 

İ

lave yük 

dahil olmak üzere cihaz

ı

n a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

 dikkate al

ı

n. Kullan

ı

lan 

takviye malzemesi 

ı

s

ı

ya ve neme kar

ş

ı

 dayan

ı

kl

ı

 olmal

ı

d

ı

r.

Bilgi: 

Cihaz

ı

n düz durdu

ğ

unu cihaz

ı

 yuvaya yerle

ş

tirdikten sonra 

kontrol edin.

Yüzeye s

ı

f

ı

r montaj (

Ş

ekil 1b)

Cihaz

ı

n çal

ı

ş

ma tezgâh

ı

na yüzeye s

ı

f

ı

r montaj

ı

 mümkündür.

Cihaz, s

ı

cakl

ı

k ve suya dayan

ı

kl

ı

 a

ş

a

ğ

ı

da belirtilen çal

ı

ş

ma 

tezgâhlar

ı

na monte edilebilir:

Ta

ş

 çal

ı

ş

ma tezgâhlar

ı

Plastikten (örne

ğ

in Corian

®

) çal

ı

ş

ma tezgâhlar

ı

Masif ah

ş

aptan çal

ı

ş

ma tezgâhlar

ı

: Çal

ı

ş

ma tezgâh

ı

n

ı

üreticisine dan

ı

ş

mak suretiyle (yuvan

ı

n kenarlar

ı

na koruyucu 

tabaka uygulanmal

ı

d

ı

r)

Di

ğ

er malzemelerde kullan

ı

m konusunda çal

ı

ş

ma tezgâh

ı

n

ı

üreticisine dan

ı

ş

ı

n.

Preslenmi

ş

 odundan çal

ı

ş

ma tezgâhlar

ı

na montaj

ı

 mümkün 

de

ğ

ildir.

Bilgi: 

Çal

ı

ş

ma tezgâh

ı

na yap

ı

lacak tüm yuva açma çal

ı

ş

malar

ı

 

uzman atölyede montaj 

ş

emas

ı

na göre yap

ı

lmal

ı

d

ı

r. Kesim 

yerinin kenar

ı

 yüzeyde görüldü

ğ

ünden, yuva büyük titizlikle ve 

temiz 

ş

ekilde aç

ı

lmal

ı

d

ı

r. Yuvan

ı

n kenarlar

ı

n

ı

 uygun deterjanla 

temizleyin ve gresle ya

ğ

lay

ı

n (silikon üreticisinin i

ş

leme 

talimatlar

ı

n

ı

 dikkate al

ı

n).

Birden fazla Vario cihazlar

ı

n

ı

n kombinasyonu (

Ş

ekil 1c)

Birden fazla Vario cihazlar

ı

n

ı

n kombinasyonu için VA 420 000/

001/010/011 ba

ğ

lant

ı

 çubu

ğ

u özel aksesuar olarak ayr

ı

ca 

temin edilebilir. Cihazlar aras

ı

na tak

ı

lacak ba

ğ

lant

ı

 çubu

ğ

unun 

ek yer gereksinimini yuvay

ı

 haz

ı

rlarken dikkate al

ı

(bkz. VA 420 000/001/010/011 montaj k

ı

lavuzu).

Cihazlar, yuvalar aras

ı

nda en az 50 mm mesafe b

ı

rak

ı

larak ayr

ı

 

yuvalara da monte edilebilirler.
Cihaz kapa

ğ

ı

 olan ve olmayan cihazlarla kombine etmek 

amac

ı

yla, ölçü farklar

ı

n

ı

 cihaz uzat

ı

c

ı

 parças

ı

yla VA 450 110/

-400/-600/-800/-900 (cihaz

ı

n geni

ş

li

ğ

ine göre) dengelemek 

mümkündür.

Kumanda dü

ğ

melerine yönelik delikler (Resim 2a + 2b)

Dahili 

ş

alter panosu, alt dolaba bir çekmece yüksekli

ğ

inde 

entegre edilebilir. Panel kal

ı

nl

ı

ğ

ı

: 16 - 26 mm

1.

Kumanda dü

ğ

melerini alt dolab

ı

n ön taraf

ı

na tespit etmeye 

yönelik 35 mm çap

ı

ndaki delikleri 

ş

ekle uygun olarak aç

ı

n

ı

z. 

Deliklerin yerini tam olarak belirlemek için ekte bir delik 

ş

ablonu bulunmaktad

ı

r.

2.

Ön panel kal

ı

nl

ı

ğ

ı

 26 mm'den daha fazlaysa: Ön panelin 

kal

ı

nl

ı

ğ

ı

 azami 26 mm olacak 

ş

ekilde ön panelin arka yüzünü 

frezeleyiniz. Ne ölçüde frezeleme yapaca

ğ

ı

n

ı

z

ı

 

ş

alter panosuna 

göre belirleyiniz.

Kontrol panosunun montaj

ı

 (

Ş

ekil 3 + 4)

Bilgi: 

Cihaz

ı

 sadece cihaza ait olan kontrol panosuyla birlikte 

monte edin.

1.

Kumanda dü

ğ

mesinin ambalaj

ı

n

ı

 ç

ı

kar

ı

n ve 

ı

ş

ı

kl

ı

 halkan

ı

arkas

ı

ndaki koruyucu folyoyu çekerek ç

ı

kar

ı

n.

2.

Tutma sac

ı

n

ı

 arkadan ön sac

ı

n kar

ş

ı

s

ı

nda tutunuz. Kumanda 

ğ

mesini önden deli

ğ

e yerle

ş

tiriniz, arkadan somun ile s

ı

k

ı

n

ı

z. 

Tutma sac

ı

n

ı

 mevcut vidalarla dönmeye kar

ş

ı

 emniyete al

ı

n

ı

z.

3.

Ş

alter panosu, birlikte verilen vidalar kullan

ı

larak, alt taraftan 

tutucu saca vidalanmal

ı

d

ı

r.

Dikkat!

Cihazda hasar! Potansiyel dengelemenin üretilmesi. 

Ş

alter 

tablosundaki kumanda kablolar

ı

 tak

ı

lmadan önce, kumanda 

ünitesinin topraklama kablosu, 

ş

alter panosuna ba

ğ

lanmal

ı

d

ı

r.

Cihaz

ı

n montaj

ı

1.

Kumanda kablosunu 

ş

alter panosundaki prize tak

ı

n

ı

z. Fi

ş

 

yerine oturmal

ı

d

ı

(Resim 5)

.

2.

Kumanda ünitesini, gömme mobilyan

ı

n yan duvar

ı

na 

sabitleyiniz.

Dikkat!

İ

çeri s

ı

zacak nem, elektrik 

ş

okuna neden olabilir. Kumanda 

ünitesi, gömme mobilyan

ı

n zeminine sabitlenmemelidir.

3.

Ön tekne gergisini çal

ı

ş

ma tezgah

ı

n

ı

n kal

ı

nl

ı

ğ

ı

na uygun 

biçimde k

ı

salt

ı

n

ı

z

(Resim 6).

 Saclar

ı

 hedef k

ı

rma noktas

ı

ndan 

k

ı

r

ı

n

ı

z. 

Bilgi: 

Çok fazla k

ı

saltmamaya dikkat ediniz, çal

ı

ş

ma tezgah

ı

n

ı

germe etkisi mevcut olmal

ı

d

ı

r.

Cihaz

ı

 keside yatay olarak yerle

ş

tiriniz ve hizalay

ı

n

ı

z. Tekne 

gergisini vidalarla cihaz

ı

n içine tak

ı

n

ı

z

(Resim 7).

 

Bilgiler

Tekne gergisini çok fazla s

ı

kmay

ı

n

ı

z, izolasyon aral

ı

ğ

ı

n

ı

tüm çevre boyunca e

ş

it olmas

ı

na dikkat ediniz.

Arka tekne gergisi çekme s

ı

ras

ı

nda kendili

ğ

inden d

ı

ş

ar

ı

 

döner. 

Cihaz silikonla çal

ı

ş

ma tezgah

ı

na yap

ı

ş

t

ı

r

ı

lamaz.

4.

Montaj yard

ı

m

ı

 kullan

ı

n

ı

z

(Resim 8).

 Tekne havaland

ı

rmas

ı

n

ı

 

keside yatay olarak yerle

ş

tiriniz ve hizalay

ı

n

ı

z. Kilitleme 

eleman

ı

n

ı

 ç

ı

kar

ı

n

ı

z. Montaj yard

ı

m

ı

n

ı

 e

ğ

ik olarak havaland

ı

rma 

kesidine yerle

ş

tiriniz ve cihaza dikey olarak hizalay

ı

n

ı

z. Cihaz

ı

tekne havaland

ı

rmas

ı

n

ı

n önüne e

ğ

ik olarak yerle

ş

tiriniz ve 

montaj yard

ı

m

ı

 ile keside bast

ı

r

ı

n

ı

z. Montaj yard

ı

m

ı

n

ı

 ç

ı

kar

ı

n

ı

z. 

Tekne havaland

ı

rmas

ı

n

ı

 yukar

ı

da tan

ı

mland

ı

ğ

ı

 gibi sabitleyiniz.

Bilgiler

E

ğ

er tekne havaland

ı

rmas

ı

 birden çok Vario cihaz

ı

 ile 

kombine halde son veya sondan bir önceki konumda 

bulunuyorsa, ürünle birlikte verilen montaj yard

ı

m

ı

n

ı

 

kullan

ı

n

ı

z.

Montaj yard

ı

m

ı

 cihaz

ı

n kenarlar

ı

n

ı

n hasar görmesini 

engeller.

5.

Ba

ğ

lant

ı

 parças

ı

n

ı

 istenen pozisyona monte ediniz

(Resim 9).

Bilgiler

Yass

ı

 kanal sadece indüksiyon cihazlar

ı

n

ı

n alt

ı

na 

ba

ğ

lanabilir.

Montaj konumuna ba

ğ

l

ı

 olarak hava ç

ı

k

ı

ş

ı

 üç farkl

ı

 yöne 

yönlendirilebilir.

Mekansal olanaklara ba

ğ

l

ı

 olarak ba

ğ

lant

ı

 parças

ı

 180° 

döndürülebilir.

Hava ç

ı

k

ı

ş

ı

 için fan ünitesinin k

ı

lavuzu da dikkate al

ı

nmal

ı

d

ı

r.

6.

Ba

ğ

lant

ı

 parças

ı

ndaki hava ç

ı

k

ı

ş

 borusunu sabitleyiniz ve 

uygun biçimde izole ediniz.

(Resim 10)

Bilgiler

Gazl

ı

 cihazlar

ı

n hava ç

ı

k

ı

ş

ı

 yass

ı

 kanallarla iletilemez. 

Yüksek hava ç

ı

k

ı

ş

 s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 nedeniyle bunlar

ı

ş

ekli 

bozulabilir.

Gazl

ı

 cihazlarla birlikte Alüminyum borular kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Alüminyum boru kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda ba

ğ

lant

ı

 alan

ı

 önceden 

düzle

ş

tirilmelidir.

7.

Kumanda ünitesinin kumanda kablosunu 

ş

alter panosundaki 

prize tak

ı

n

ı

z. Kumanda ünitesinin ve fan ünitesinin besleme 

kablosunu tak

ı

n

ı

z. Fi

ş

ler yerine oturmal

ı

d

ı

r. Kumanda ünitesini 

ş

ebekeye ba

ğ

lay

ı

n

ı

z ve çal

ı

ş

ı

p çal

ı

ş

mad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol ediniz. 

Cihaz çal

ı

ş

m

ı

yorsa, ba

ğ

lant

ı

 kablosunun yerine do

ğ

ru biçimde 

oturup oturmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol ediniz!

AD 724 040

Yuvarlak boru NW 125 mm ba

ğ

lant

ı

 

parçalar

ı

. VL 414'e yan ba

ğ

lant

ı

 için ilave 

adaptör AD 724 041 gereklidir.

AD 724 041

Yuvarlak boru NW 125 mm için ba

ğ

lant

ı

 

parçalar

ı

. VL 414'e yan ba

ğ

lant

ı

 için 

gereklidir.

AD 854 046

1x NW 150 mm yass

ı

 hava iletim 

lamellerine sahip yass

ı

 kanal sistemi için 

ba

ğ

lant

ı

 parças

ı

AS 070 000

Vk veya VF yan

ı

na monte etme s

ı

ras

ı

nda 

uzatma için ba

ğ

lant

ı

 parças

ı

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: