background image

Preparing the cabinet (Fig. 1a)

The kitchen unit must be heat-resistant to at least 90? (about 

190°F). The stability of the unit must be maintained after 

producing the cut-out.
Produce the cut-out in the worktop for one or more Vario 

appliances as shown in the installation sketch. The angle 

between the cut surface and the worktop must be 90°.
The cut edges at the sides must be flat to ensure a good fit of 

the retaining springs on the appliance. In laminated worktops, it 

may be necessary to fit strips at the sides of the cut-out.
Remove shavings after cutting. Seal cut surfaces for resistance 

to heat and so they are watertight.
Pay attention to a minimum gap of 10 mm from the underside of 

the appliance to kitchen units.
Use suitable base constructions to ensure load-carrying 

capacity and stability, especially in the case of thin worktops. 

Pay attention to the weight of the appliance, including any 

payload. Reinforcement material used must be resistant to heat 

and moisture.

Note: 

Wait until the appliance has been installed in the 

installation opening before checking that it is level.

Flush installation (Figure 1b)

Flush installation in a worktop is possible.
The appliance can be installed in the following temperature-

resistant and waterproof worktops:

Stone worktops

Worktops made of plastics (e.g. Corian

®

)

Solid wood worktops: Only by arrangement the with worktop 

manufacturer (seal recess edges)

For other materials, coordinate with the worktop manufacturer 

with regard to use.

Installation in laminated wood worktops is not possible.

Note: 

All recessing work on the worktop must be performed in a 

specialist workshop on the basis of the installation sketch. The 

recess must be produced neatly and precisely because the cut 

edge is visible on the surface. Clean and degrease the recess 

edges with a suitable cleaning agent (observe the silicone 

manufacturer's processing notes).

Fitting several Vario appliances (Fig. 1c)

You can order the connecting strip VA 420 000/001/010/011 

as a special accessory to combine several Vario appliances. 

Allow for the additional space required for the connecting strip 

when producing the cut-out (see installation instructions 

VA 420 000/001/010/011).
Appliances can also be fitted in individual recesses, if a 

minimum ridge width of 50 mm between the recesses is 

observed.

To enable combination of appliances with and without an 

appliance cover, dimension differences can be balanced out by 

the extension VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (depending on 

appliance width).

Holes for the control knob (fig. 2a + 2b)

The built-in control panel can be integrated into the lower 

cabinet at drawer height. Panel thickness: 16-26 mm

1.

In accordance with the diagram, make holes of 35 mm 

diameter in the front of the lower cabinet for securing the 

control knob. For precise positioning of the drill holes, use the 

drill template provided.

2.

If the front panel thickness is greater than 26 mm: Mill out the 

reverse of the front panel so that it is not more than 26 mm 

thick. The dimensions of the area which is milled out should be 

appropriate for the control panel.

Installing the control panel (Figures 3 + 4)

Note: 

Only install appliance with the control panel of the 

corresponding type.

1.

Remove the control knob's packaging and extract the 

protective film from behind the illuminated ring.

2.

Hold the retaining plate from behind against the front panel. 

Insert the control knob from the front into the hole and screw it 

tight from behind using the nut. Secure the retaining plate 

against twisting using the enclosed screws.

3.

Secure the control panel onto the retaining plate from below 

using the screws provided.

Caution!

Damage to the appliance. Establish potential equalisation. 

Before the control cable can be plugged into the control panel, 

the earthing wire must be connected from the control unit on the 

control panel.

Fitting the appliance

1.

Insert the control cable into the socket on the control panel. 

The plug must snap into place 

(Fig. 5)

.

2.

Secure the control unit to the side panel of the fitted unit.

Caution!

Penetrating moisture may result in an electric shock. Do not 

secure the control unit to the base of the fitted unit.

3.

Shorten the front cooktop according to the worktop 

thickness

(Fig. 6).

 Break off the plates from the pull linkage. 

Note: 

Ensure that the cooktop is not shortened too much – the 

clamping effect on the worktop must be secure.
Insert the appliance horizontally into the cut-out and align it. 

Use the screws to tighten the cooktop in the inside of the 

appliance

(Fig. 7).

 

Notes

Do not tighten the cooktop too much – ensure that the 

circumferential sealing gap is equal the whole way round.

The rear cooktop swings out by itself. 

The appliance must not be glued to the worktop using 

silicone.

4.

Use an installation aid

(Fig. 8).

 Insert the downdraft ventilation 

horizontally into the cut-out and align it. Remove the locking 

mechanism. Insert the installation aid at an angle into the 

ventilation cut-out and align it vertically with the appliance. 

Insert the appliance at an angle before the downdraft 

ventilation and use the installation aid to press it into the cut-

out. Remove the installation aid. Secure the downdraft 

ventilation as described above.

Notes

If the downdraft ventilation is combined with several Vario 

appliances in the last or penultimate position, the enclosed 

installation aid must be used.

The installation aid protects the edges of the appliance 

against damage.

5.

Install the connecting pieces in the required position

(Fig. 9).

Notes

The flat duct can only be connected below induction 

appliances.

Depending on the installation situation, the exhaust air can 

be guided in three different directions.

Depending on the room conditions, the connecting piece 

can be rotated by 180°.

VA 420 001

Connection strip for combination with 

other Vario 400 appliances for flush 

installation with appliance cover/

extension

VA 420 010

Connection strip for combination with 

other Vario 400 appliances for surface 

installation

VA 420 011

Connection strip for combination with 

other Vario 400 appliances for surface 

installation with appliance cover/

extension

VA 450 110

Filler strip, 11 cm, for depth 

compensation for several Vario 

appliances

AD 724 040

Connecting piece for round pipe 

NW 125 mm. Additional adapter AD 724 

041 required for lateral connection to VL 

414.

AD 724 041

Connecting piece for round pipe 

NW 125 mm. Required for lateral 

connection to VL 414.

AD 854 046

Connecting piece for flat duct system 

with guidance fins 1 x NW 150 mm, flat

AS 070 000

Connecting pieces for lengthening when 

installing beside VK or VF

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: