background image

Si les tuyaux d'évacuation sont longs, présentent de 

nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la 

puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et le 

ventilateur fera plus de bruit.

Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit 

d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériau non 

inflammable.

Conduits de section ronde

Nous recommandons un diamètre intérieur de 150 mm, mais 

d'au moins 120 mm.

Conduits plats

La section intérieure doit être équivalente au diamètre des 

conduits ronds.

Ø 150 mm environ 177 cm

2

Ø 120 mm environ 113 cm

2

Les conduits plats ne doivent pas présenter aucun coude 

prononcé.

Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut 

prévoir du ruban adhésif à étancher.

Branchement électrique

Risque de choc électrique !

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des 

arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble 

d'alimentation. Pendant l’installation, veiller à ne pas plier ni 

coincer le câble d’alimentation.
Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique. 

Veiller à ce que la protection de l'installation domestique soit 

appropriée. La tension et la fréquence de l'appareil doivent 

correspondre à l'installation électrique (voir la plaque 

signalétique).
L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement 

être utilisé avec une prise de terre.
Un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de 

contact d'au moins 3 mm doit être présent dans l'installation. 

Celui-ci doit encore être accessible après l'encastrement.
Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à remplacer 

le cordon de raccordement, en respectant les prescriptions en 

vigueur.
Si le câble de raccordement secteur de cet appareil est 

endommagé il doit être remplacé par un câble de raccordement 

spécial qui est en vente auprès du fabricant ou de son service 

après-vente.

Schéma d'installation (fig. A)
Dimensions de l'appareil (fig. B)

Pour obtenir une aération optimale, la largeur maximale d'une 

table de cuisson individuelle entre deux éléments de ventilation 

doit être de 60 cm.

Accessoires pour l'installation

Préparer le meuble (fig. 1a)

Le meuble où la table de cuisson est encastrée doit résister à la 

chaleur jusqu'à une température de 90 °. La stabilité du meuble 

doit rester garantie après les opérations de découpe.
Réaliser la découpe dans le plan de travail pour un ou plusieurs 

appareils Vario, conformément au schéma de pose. Le plan de 

coupe doit faire un angle de 90° avec le plan de travail.
Les bords de coupe latéraux doivent être plans afin de garantir 

la fixation des ressorts de maintien sur l'appareil. Dans le cas de 

plans de travail multicouches, fixer éventuellement des 

baguettes sur les côtés de la découpe.
Après les opérations de découpe, éliminer les copeaux. Sceller 

les plans de coupe de façon qu'ils résistent à la chaleur et 

soient étanches à l'eau.
Respecter une distance minimale de 10 mm entre le dessous 

de l'appareil et les éléments du meuble.
En particulier si le plan de travail est peu épais, assurer sa 

capacité de résistance et sa stabilité en le renforçant au moyen 

de structures adaptées. Tenir compte du poids des appareils, 

sans oublier leur contenu et leurs accessoires. Le matériau 

utilisé pour le renforcement doit résister à la chaleur et à 

l'humidité.

Remarque : 

Vérifier l'aplomb de l'appareil seulement après 

l'avoir installé dans la découpe.

Pose en affleurement (fig. 1b)

L'appareil peut être posé en affleurement dans un plan de 

travail.
L'appareil peut être encastré dans des plans de travail résistant 

à la chaleur et à l'eau, fabriqués dans les matériaux suivants :

pierre

pans de travail en matière plastique (exemple : Corian

®

)

bois massif : seulement avec l'accord du fabricant du plan de 

travail (sceller les bords de coupe)

Si vous voulez utiliser d'autres matériaux, consultez le 

fabricant du plan de travail.

La pose dans des plans de travail en aggloméré est impossible. 

Remarque : 

Toutes les découpes du plan de travail doivent être 

faites dans un atelier spécialisé, conformément au schéma de 

pose. La découpe doit être nette et précise, car le bord de 

coupe est visible en surface. Nettoyer et dégraisser les bords 

de coupe avec un produit de nettoyage adéquat (respecter les 

instructions d'application du fabricant du silicone).

Association de plusieurs appareils Vario (fig. 1c)

Pour associer plusieurs appareils Vario,la réglette de jonction 

VA 420 000/001/010/011 est disponible en accessoire. Au 

moment de réaliser la découpe, tenir compte de 

l'encombrement de la réglette de jonction entre les appareils 

(voir la notice de montage VA 420 000/001/010/011).
Les appareils peuvent également être installés dans des 

découpes séparées, à condition de laisser entre les découpes 

une traverse d'au moins 50 mm de large.
Pour associer des appareils avec et sans couvercle, il faut 

compenser les différences de longueur en utilisant la rallonge 

VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (selon la largeur de 

l'appareil).

Perçages pour les boutons de commande (fig. 2a + 2b)

Le pupitre de commande encastrable peut être intégré dans 

l'élément bas à la hauteur du tiroir. Epaisseur du bandeau : 16 - 

26 mm

1.

Réaliser les perçages Ø 35 mm pour la fixation des boutons 

de commande dans la façade de l'élément bas, conformément 

à l'illustration. Un gabarit de perçage est joint pour le 

positionnement exact des trous.

2.

Si l'épaisseur du bandeau frontal est supérieure à 26 mm : 

fraiser le bandeau frontal sur la face arrière, de sorte que 

l'épaisseur ne soit pas supérieure à 26 mm. Réaliser les 

dimensions du fraisage conformément au pupitre de 

commande.

VA 420 000

Réglette de jonction pour associer 

d'autres appareils Vario de la série 400 à 

montage en affleurement

VA 420 001

Réglette de jonction pour associer 

d'autres appareils Vario de la série 400 à 

montage en affleurement avec couvercle 

et réglette de rattrapage

VA 420 010

Réglette de jonction pour associer 

d'autres appareils Vario de la série 400 à 

montage débordant

VA 420 011

Réglette de jonction pour associer 

d'autres appareils Vario de la série 400, 

pour montage débordant avec couvercle 

et réglette de rattrapage

VA 450 110

Joint de recouvrement de 11 cm pour 

compenser la profondeur en cas de 

plusieurs appareils Vario

AD 724 040

Pièce de connexion pour conduit rond 

DN 125 mm. Pour le raccordement 

latéral sur VL 414, un adaptateur AD 724 

041 est nécessaire en plus.

AD 724 041

Pièce de connexion pour conduit rond 

DN 125 mm. Nécessaire pour le 

raccordement latéral sur VL 414.

AD 854 046

Pièce de connexion pour système de 

gaines plates avec lamelles de guidage 

de l'air 1x DN 150 mm plat

AS 070 000

Pièce de connexion pour servir de 

rallonge à l'installation à côté de VK ou 

VF

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: