background image

Ventilationsskena

Sitter bänkventilationen bredvid en gasenhet, så måste du sätta 

på ventilationsskena AA414010 på gasenheten 

vid matlagning. Ventilationsskenan ger bättre utsug på 

gasenheter. Ventilationsskenan ser till så att lågan inte slocknar 

av luftdraget.

Demontera enheten

Gör enheten strömlös. Är enheterna plant monterade, ta bort 

silikonfogen. Lossa kåpklämman. Tryck ut enheten underifrån.

Obs!

Risk för sakskador! Lyft inte ur enheten ovanifrån.

da

×

 M onterings vejledning

Vigtige sikkerhedsanvisninger

Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en 

forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. 

Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til 

kommende ejere af apparatet.
Sikkerheden under brug er kun sikret, hvis emhætten er blevet 

monteret korrekt iht. monteringsvejledningen. Installatøren har 

ansvaret for, at apparatet fungerer fejlfrit på opstillingsstedet.
Til installationen skal de aktuelt gyldige byggeforskrifter og 

forskrifterne fra de lokale strøm- og gasforsyningsselskaber 

følges.

Livsfare!

Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning.
Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, når emhætten anvendes 

med aftræksfunktionen i samme rum som et ildsted, hvis 

lufttilførsel sker fra indeluften.

Ildsteder, hvis lufttilførsel sker fra indeluften, (f.eks. gas-, olie-, 

træ- eller kulfyrede varmeapparater, 

gennemstrømningsvandvarmere, vandvarmere) henter deres 

forbrændingsluft fra opstillingsrummet og fører røggassen ud 

gennem en røggaskanal(f.eks. skorsten) til det fri.
En tændt emhætte trækker indeluft ud af køkkenet og 

tilstødende rum. Hvis lufttilførslen er utilstrækkelig, opstår der et 

undertryk. Derved kan giftige gasser fra skorstenen eller 

aftrækskanalen blive suget tilbage og ind i beboelsesrummene.

Derfor skal der altid være en tilstrækkelig stor lufttilførsel.

En murkasse til lufttilførsel/aftræksluft alene sikrer ikke, at 

grænseværdien overholdes.

Risikofri drift er kun mulig, når undertrykket i rummet, hvor 

ildstedet er opstillet, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette 

kan sikres ved, at den luft, der kræves til forbrændingen, kan 

strømme ind gennem åbninger, som ikke kan lukkes, f.eks. i 

døre, vinduer, igennem en murkasse til lufttilførsel/aftræksluft 

eller ved andre tekniske foranstaltninger.

Spørg under alle omstændigheder den afsvarshavende 

skorstensfejermester til råds. Vedkommende kan bedømme 

husets samlede ventilationssituation og forslå en passende 

ventilationsforanstaltning.
Benyttes emhætten udelukkende i cirkulationsdrift, kan den 

benyttes uden indskrænkninger.

Livsfare!

Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning. 

Ved installation af udsugning ved et ildsted, som er forbundet 

med en skorsten, skal emhættens strømtilførsel forsynes med 

en egnet sikkerhedsafbryder.

Brandfare!

Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt. Hvis apparatet 

bruges ved siden af en gaskogetop, skal der påsættes en 

luftafledningsskinne under madlavning. Luftafledningsskinnen 

forbedrer udsugningsforholdene i forbindelse med 

gaskogetoppe. Luftafledningsskinnen forhindrer, at små 

flammer kan blive slukket på grund af træk. 

Fare for tilskadekomst!

Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. 

Brug beskyttelseshandsker.

Fare for elektrisk stød!

Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. 

Tilslutningskablet kan blive beskadiget. Sørg for, at 

tilslutningskablet ikke får knæk eller kommer i klemme under 

installationen.

Fare for elektrisk stød!

Apparatet er udstyred med et EU-Schuko-stik (sikkerhedsstik). 

For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark 

skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-adapter Denne 

adapter (tilladt til maks13 ampere) kan bestilles via 

kundeservice (reservedel nr. 616581).

Fare for kvælning!

Emballagemateriale er farligt for børn. Sørg for, at børn ikke 

leger med emballagemateriale.

Generelle anvisninger

Drift med aftræksfunktion
Bemærk: 

Aftræksluften må ikke ledes ud i en røg- eller 

røggasskorsten, der er i brug, eller i en skakt, der benyttes til 

udluftning af rum, hvor der findes ildsteder.

Hvis aftræksluften skal ledes bort gennem en røg- eller 

røggasskorsten, som ikke mere er i brug, skal dette 

godkendes af den ansvarshavende skorstensfejer.

Hvis aftræksluften ledes ud gennem en ydervæg, skal der 

anvendes en teleskop-murkasse.

Aftræksledning
Bemærk: 

Emhættens producent påtager sig intet ansvar ved 

reklamationer, som skyldes rørføringen.

Apparatet opnår sin optimale ydelse ved et kort, lige 

aftræksrør med en diameter, som er så stor som muligt.

Ved lange, ru aftræksrør, mange rørbøjninger eller 

rørdiametre, som er mindre end 150 mm, opnås den optimale 

udsugningseffekt ikke, og støjen fra ventilatoren bliver 

kraftigere.

Rør eller slanger, der lægges som aftræksledning, skal være 

af ubrændbart materiale.

Rundrør

Der anbefales en indvendig diameter på 150 mm, dog mindst 

120 mm.

Fladkanaler

Det indvendige tværsnit skal svare til rundrørenes diameter.

Ø 150 mm ca. 177 cm

2

Ø 120 mm ca. 113 cm

2

Fladkanaler må ikke have skarpe bøjninger.

Ved afvigende rørdiametre skal der anvendes 

tætningsstrimler.

Elektrisk tilslutning

Fare for elektrisk stød!

Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. 

Tilslutningskablet kan blive beskadiget. Sørg for, at 

tilslutningskablet ikke får knæk eller kommer i klemme under 

installationen.
Kontroller den elektriske installation i huset, inden apparatet 

tilsluttes. Der skal anvendes en egnet afsikring i husets 

installation. Apparatets spænding og frekvens skal stemme 

overens med den elektriske installation (se typeskilt).
Apparatet er klassificeret iht. beskyttelsesklasse I og må kun 

anvendes med en sikkerheds-jordforbindelse.
Der skal indgå en alpolet afbryder med mindst 3 mm 

kontaktafstand i installationen. Dette stik skal også være 

tilgængeligt efter indbygningen.
Flytning eller udskiftning af tilslutningsledningen må kun udføres 

af en faglært elektriker under hensyntagen til de gældende 

forskrifter.
Hvis apparatets nettilslutningsledning bliver beskadiget, skal 

den udskiftes med en speciel tilslutningsledning, som fås hos 

producenten eller dennes kundeservice.

AA 414 010

Ventilationsskena för användning bredvid 

gasenhet VG 414/415/424/425

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: