background image

Installationstegning (figur A)
Mål (figur B)

For at opnå den optimale udsugningseffekt må bredden af hver 

enkelt kogetop mellem to ventilationselementer maksimalt være 

60 cm.

Installationstilbehør

Forberedelse af møblerne (fig. 1a)

Køkkenelementet skal være temperaturbestandigt op til 90 °C. 

Det skal være sikret, at køkkenelementet også er stabilt, når 

udskæringerne er blevet lavet.
Lav udskæringen til et eller flere Vario-apparater i Deres 

arbejdsbord i henhold til monteringsskitsen. Vinklen mellem 

skæringsfladen og arbejdsbordet skal være 90°.
Udskæringskanterne i siden skal være plane for at sikre, at 

holdefjedrene på apparatet sidder godt. Ved arbejdsborde med 

flere lag skal der i givet fald fastgøres lister i udskæringens 

sider.
Fjern spåner, når udskæringen er lavet. Forsegl snitfladerne 

varmebestandigt og vandtæt.
Overhold en minimumsafstand af apparatets underside til 

møbeldele på 10 mm.
Bæreevnen og stabiliteten skal sikres vha. egnede 

underkonstruktioner, især ved tynde arbejdsborde. Tag hensyn 

til apparatets vægt inkl. den yderligere last fra det, der sættes 

ind i ovnen. Det anvendte forstærkningsmateriale skal være 

varmebestandig og fugtsikker.

Bemærk: 

At apparatet er jævnt indbygget, skal først tjekkes 

efter installationen i monteringsåbningen.

Planforsænket montering (fig. 1b)

En planforsænket montering i et arbejdsbord er mulig.
Apparatet kan monteres i følgende temperatur- og 

vandbestandige arbejdsborde:

arbejdsborde i sten

arbejdsborde i kunststof (f.eks. Corian

®

)

arbejdsborde i massivt træ: Kun efter aftale med 

arbejdsbordets producent (udskæringens kanter skal 

forsegles)

Ved andre materialier bedes De kontakte arbejdsbordets 

producent med hensyn til arbejdsbordets anvendelse.

En montering i arbejdsborde i presset træ er ikke mulig.

Bemærk: 

Alle udskæringer i arbejdsbordet skal udføres i 

henhold til monteringsskitsen og af et professionelt værksted. 

Udskæringen skal udføres pæn og nøjagtig, da snitkanten er 

synlig på overfladen. Udskæringens kanter skal renses og 

affedtes med et egnet rengøringsmiddel (vær opmærksom på 

silikoneproducentens forarbejdningsinstruktioner).

Kombination af flere Vario-apparater (fig. 1c)

Til kombination af flere Vario-apparater fås kombilisten 

VA 420 000/001/010/011 separat som specialtilbehør. Vær 

opmærksom på, at kombilisten mellem apparaterne har 

yderligere pladsbehov, når udskæringen laves (se 

monteringsanvisning VA 420 000/001/010/011).
Apparater kan også monteres i separate udskæringer, når der 

forbliver et mellemstykke mellem udskæringerne på mindst 

50 mm.
Når man kombinerer apparater med og uden apparatdæksel, 

kan målforskellene udlignes vha. apparatforlængelsen 

VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (afhængig af, hvor bredt 

apparatet er).

Huller til betjeningsgreb (figur 2a + 2b)

Styrepanelet til indbygning kan integreres i underskabet i højde 

med skuffen. Paneltykkelse: 16-26 mm

1.

Bor huller Ø 35 mm til befæstigelse af betjeningsgrebene iht. 

tegningen på forsiden af underskabet. Der er vedlagt en 

boreskabelon til brug ved den nøjagtige placering af hullerne.

2.

Hvis frontpanelets tykkelse er mere end 26 mm: Fræs en 

fordybning ind i frontpanelets bagside, således at panelets 

tykkelse ikke overstiger 26 mm. Udfræsningens størrelse skal 

svare til styrepanelets størrelse.

Montering af betjeningspanel (fig. 3 + 4)

Bemærk: 

Apparatet skal kun indbygges sammen med det 

tilsvarende betjeningspanel.

1.

Forpakningen skal fjernes fra betjeningsknappen og 

beskyttelsesfolien bag ringlyset skal trækkes af.

2.

Hold befæstigelsespladen ind mod frontafdækningen bagfra. 

Stik betjeningsknappen forfra ind i hullet, og skru den fast 

bagfra med møtrikken. Fastgør befæstigelsespladen med de 

vedlagte skruer, så den ikke kan drejes.

3.

Skru styrepanelet fast på befæstigelsespladen nedefra ved 

hjælp af de vedlagte skruer.

Pas på!

Beskadigelse af apparat Etablering af potentialudligning. 

Styrekablerne må ikke tilsluttes til styrepanelet, før 

jordforbindelsesledningen fra styreenheden er placeret på 

styrepanelet.

Indbygge apparatet

1.

Stik styrekablet ind i stikdåsen på styrepanelet. Stikket skal gå 

i indgreb 

(figur 5)

.

2.

Fastgør styreenheden på indbygningsskabets sidevæg.

Pas på!

Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. 

Styreenheden må ikke fastgøres på bunden af 

indbygningsskabet.

3.

Afkort det forreste monteringsbeslag til kogetoppen svarende 

til bordpladens tykkelse

(figur 6).

 Knæk blikpladen af på det 

dertil beregnede brudsted. 

Bemærk: 

Pas på, at monteringsbeslaget ikke bliver afkortet for 

meget, fordi det stadig skal kunne spænde imod bordpladen.
Placer apparatet vandret i udskæringen, og indjuster det. 

Spænd monteringsbeslagene til med skruerne inde i 

apparatet

(figur 7).

 

Anvisninger

Spænd ikke monteringsbeslagene for fast til, sørg for en 

ensartet tætningsspalte hele vejen rundt.

Det bageste monteringsbeslag drejer ud af sig selv, når det 

spændes til. 

Apparatet må ikke klæbes fast til bordpladen med silikone.

4.

Anvend montagestykkerne

(figur 8).

 Placer bordemfanget 

vandret i udskæringen, og indjuster det. Tag lukkeelementet 

af. Placer montagestykkerne skråt i ventilationsudskæringen, 

og indjuster lodret i forhold til apparatet. Placer apparatet 

skråt foran bordemfanget, og tryk det forbi montagestykkerne 

ned i udskæringen. Tag montagestykkerne af. Fastgør 

bordemfanget som beskrevet ovenfor.

VA 420 000

Kombiliste til kombination med yderligere 

Vario-apparater fra serien 400 ved 

planforsænket montering

VA 420 001

Kombiliste til kombination med yderligere 

Vario-apparater fra serien 400 ved 

planforsænket montering med 

afdækningslåg/udligningsliste

VA 420 010

Kombiliste til kombination med yderligere 

Vario-apparater fra serien 400 ved 

montering oven på

VA 420 011

Kombiliste til kombination med yderligere 

Vario-apparater fra serien 400 ved 

montering oven på med afdækningslåg/

udligningsliste

VA 450 110

Samleliste 11 cm til højdeudligning ved 

flere Vario apparater

AD 724 040

Tilslutningsstuds til runde rør nom. diam. 

Ø 125 mm. Ved sideslutning til VL 414 er 

den ekstra adapter AD 724 041 også 

nødvendig.

AD 724 041

Tilslutningsstuds til runde rør nom. diam. 

Ø 125 mm. Er nødvendig ved 

sideslutning til VL 414.

AD 854 046

Tilslutningsstuds til fladt kanalsystem 

med lameller 1 x indv. diam. 150 mm 

flad kanal

AS 070 000

Tilslutningsstuds til forlængelse ved 

installation ved siden af VK eller VF

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: