background image

Niebezpiecze

ń

stwo obra

ż

e

ń

!

Elementy urz

ą

dzenia mog

ą

 mie

ć

 ostre kraw

ę

dzie. Zaleca si

ę

 

zak

ł

adanie r

ę

kawic ochronnych.

Niebezpiecze

ń

stwo pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym!

Elementy urz

ą

dzenia mog

ą

 mie

ć

 ostre kraw

ę

dzie. Mo

ż

e to 

doprowadzi

ć

 do uszkodzenia przewodu przy

łą

czeniowego. Nie 

zagina

ć

 ani nie zaciska

ć

 kabla przy

łą

czeniowego podczas 

instalowania.

Niebezpiecze

ń

stwo uduszenia!

Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci. Nie pozwala

ć

 

dzieciom na zabaw

ę

 opakowaniem.

Wskazówki ogólne

Praca w trybie obiegu otwartego
Wskazówka: 

Powietrza wylotowego nie wolno kierowa

ć

 do 

komina odprowadzaj

ą

cego spaliny lub dym, ani do kana

ł

wentylacyjnego pomieszcze

ń

, w których stoj

ą

 urz

ą

dzenia 

spalaj

ą

ce.

Je

ż

eli powietrze wylotowe ma by

ć

 kierowane do 

nieu

ż

ytkowanego ju

ż

 komina odprowadzaj

ą

cego spaliny lub 

dym, to nale

ż

y uzyska

ć

 zgod

ę

 okr

ę

gowego kominiarza.

Je

ś

li powietrze wylotowe ma by

ć

 wyprowadzane przez 

ś

cian

ę

 

zewn

ę

trzn

ą

, to nale

ż

y wmurowa

ć

 skrzynk

ę

 teleskopow

ą

.

Przewód odprowadzaj

ą

cy powietrze

Wskazówka: 

Producent urz

ą

dzenia nie ponosi 

odpowiedzialno

ś

ci za zak

ł

ócenia dzia

ł

ania spowodowane 

nieprawid

ł

owym funkcjonowaniem przewodu rurowego.

Urz

ą

dzenie osi

ą

ga optymaln

ą

 moc dzi

ę

ki krótkiej, prostej 

rurze wylotowej o mo

ż

liwie najwi

ę

kszej 

ś

rednicy.

D

ł

ugie, porowate rury wylotowe o licznych zagi

ę

ciach lub 

ś

rednicy mniejszej ni

ż

 150 mm uniemo

ż

liwiaj

ą

 osi

ą

gni

ę

cie 

optymalnej mocy wyci

ą

gu, a praca wentylatora jest 

g

ł

o

ś

niejsza.

Do wy

ł

o

ż

enia przewodów odprowadzaj

ą

cych powietrze nale

ż

stosowa

ć

 rury lub w

ęż

e z materia

ł

u niepalnego.

Rury okr

ą

g

ł

e

Zaleca si

ę

 rury o 

ś

rednicy wewn

ę

trznej wynosz

ą

cej 150 mm, 

jednak nie mniejszej ni

ż

 120 mm.

Kana

ł

y p

ł

askie

Przekrój wewn

ę

trzny musi odpowiada

ć

 

ś

rednicy rury okr

ą

g

ł

ej.

Ø 150 mm ok. 177 cm

2

Ø 120 mm ok. 113 cm

2

Kana

ł

y p

ł

askie nie powinny ostro zmienia

ć

 kierunku.

W przypadku odmiennych 

ś

rednic rur nale

ż

y zastosowa

ć

 

ta

ś

my uszczelniaj

ą

ce.

Pod

łą

czenie do sieci elektrycznej

Niebezpiecze

ń

stwo pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym!

Elementy urz

ą

dzenia mog

ą

 mie

ć

 ostre kraw

ę

dzie. Mo

ż

e to 

doprowadzi

ć

 do uszkodzenia przewodu przy

łą

czeniowego. Nie 

zagina

ć

 ani nie zaciska

ć

 kabla przy

łą

czeniowego podczas 

instalowania.
Przed pod

łą

czeniem urz

ą

dzenia sprawdzi

ć

 domow

ą

 instalacj

ę

 

elektryczn

ą

. Nale

ż

y zadba

ć

 o odpowiednie zabezpieczenie 

domowej instalacji elektrycznej. Parametry napi

ę

cia i 

cz

ę

stotliwo

ś

ci urz

ą

dzenia musz

ą

 by

ć

 zgodne z parametrami 

instalacji elektrycznej (patrz tabliczka znamionowa).
Urz

ą

dzenie odpowiada klasie ochronnej I i mo

ż

e by

ć

 

u

ż

ytkowane wy

łą

cznie z pod

łą

czeniem do przewodu 

uziemiaj

ą

cego.

Instalacja musi by

ć

 wyposa

ż

ona w wielobiegunowy roz

łą

cznik 

od sieci elektrycznej z rozwarciem styków co najmniej 3 mm. 

Musi si

ę

 on znajdowa

ć

 w miejscu dost

ę

pnym po zabudowie.

Przeniesienia lub wymiany przewodu przy

łą

czeniowego mo

ż

dokona

ć

 wy

łą

cznie elektryk, uwzgl

ę

dniaj

ą

c odpowiednie 

przepisy.
W przypadku uszkodzenia przewodu przy

łą

czeniowego 

urz

ą

dzenia nale

ż

y wymieni

ć

 go na specjalny przewód 

przy

łą

czeniowy, dost

ę

pny u producenta lub w serwisie.

Schemat instalacyjny (rys. A)
Wymiary urz

ą

dzenia (rys. B)

W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania, szeroko

ść

 

pojedynczej p

ł

yty grzewczej mi

ę

dzy dwoma elementami 

wentylacyjnymi nie mo

ż

e przekracza

ć

 60 cm.

Akcesoria instalacyjne

Przygotowa

ć

 meble (rys. 1 a)

Mebel przeznaczony do zabudowy musi by

ć

 odporny na 

dzia

ł

anie temperatur do 90°C. Nale

ż

y zapewni

ć

 stabilno

ść

 

mebla równie

ż

 po wykonaniu otworu.

Wykona

ć

 wykrój w blacie roboczym na jedno lub kilka urz

ą

dze

ń

 

Vario zgodnie z planem zabudowy. K

ą

t pomi

ę

dzy powierzchni

ą

 

ci

ę

cia i blatem roboczym musi wynosi

ć

 90°.

Boczne kraw

ę

dzie wyci

ę

cia musz

ą

 by

ć

 p

ł

askie w celu 

zagwarantowania poprawnego osadzenia piór uchwytu 

urz

ą

dzenia. W wypadku wielowarstwowych blatów roboczych 

zamocowa

ć

 w razie potrzeby listwy po bokach wyci

ę

cia.

Po wyci

ę

ciu otworu nale

ż

y usun

ąć

 wióry. Zabezpieczy

ć

 

powierzchnie wyci

ę

cia w sposób wodoszczelny i odporny na 

wysokie temperatury.
Zwróci

ć

 uwag

ę

, aby minimalny odst

ę

p pomi

ę

dzy doln

ą

 cz

ęś

ci

ą

 

urz

ą

dzenia i elementami mebli wyniós

ł

 przynajmniej 10 mm.

Zapewni

ć

 no

ś

no

ść

 i stabilno

ść

, w szczególno

ś

ci cienkich blatów 

roboczych, poprzez zastosowanie odpowiedniej konstrukcji 

wzmacniaj

ą

cej. Uwzgl

ę

dni

ć

 ci

ęż

ar urz

ą

dzenia wraz z 

dodatkowym za

ł

adunkiem. Zastosowany materia

ł

 wzmacniaj

ą

cy 

musi posiada

ć

 w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci 

ż

aroodporne oraz wodoodporne.

Wskazówka: 

Sprawdzi

ć

 prawid

ł

owe zamontowanie urz

ą

dzenia 

dopiero po zainstalowaniu w otworze do zabudowy.

Zabudowa w blacie równa z jego p

ł

aszczyzn

ą

 (rys. 1b)

Mo

ż

liwa jest zabudowa w blacie roboczym równa z jego 

p

ł

aszczyzn

ą

.

Urz

ą

dzenie mo

ż

e zosta

ć

 zabudowane w nast

ę

puj

ą

cych 

rodzajach blatów roboczych, wodoodpornych i niewra

ż

liwych na 

temperatury:

blaty robocze z kamienia

blaty robocze z tworzywa sztucznego (np. Corian

®

)

blaty robocze z drewna litego: tylko po uzgodnieniu z 

producentem blatu roboczego (nale

ż

y zamkn

ąć

 powierzchnie 

kraw

ę

dzi wykroju)

W wypadku innych rodzajów materia

ł

u nale

ż

y skontaktowa

ć

 

si

ę

 z ich producentem.

Nie jest mo

ż

liwa zabudowa urz

ą

dzenia w blatach z drewna 

prasowanego.

VA 420 000

Listwa 

łą

cz

ą

ca do kombinacji z dalszymi 

urz

ą

dzeniami Vario serii 400 do 

zabudowy równej z powierzchni

ą

 blatu

VA 420 001

Listwa 

łą

cz

ą

ca do kombinacji z dalszymi 

urz

ą

dzeniami Vario serii 400 do 

zabudowy równej z powierzchni

ą

 blatu  z 

pokrywa urz

ą

dzenia/listw

ą

 wyrównuj

ą

c

ą

VA 420 010

Listwa 

łą

cz

ą

ca do kombinacji z dalszymi 

urz

ą

dzeniami Vario serii 400 do 

zabudowy na blacie

VA 420 011

Listwa 

łą

cz

ą

ca do kombinacji z dalszymi 

urz

ą

dzeniami Vario serii 400 do 

zabudowy na blacie  z pokrywa 

urz

ą

dzenia/listw

ą

 wyrównuj

ą

c

ą

VA 450 110

Listwa wyrównuj

ą

ca 11 cm do 

wyrównania g

łę

boko

ś

ci w przypadku 

kilku urz

ą

dze

ń

 Vario

AD 724 040

Króciec przy

łą

czeniowy do rury okr

ą

g

ł

ej 

ś

rednicy znamionowej NW 125 mm. 

Do przy

łą

czenia z boku VL 414 

wymagany jest dodatkowy adapter AD 

724 041.

AD 724 041

Króciec przy

łą

czeniowy do rury okr

ą

g

ł

ej 

ś

rednicy znamionowej 125 mm. 

Wymagany do przy

łą

czenia z boku VL 

414.

AD 854 046

Króciec przy

łą

czeniowy do systemu 

p

ł

askich kana

ł

ów z kierowaniem 

powietrza 1x NW 150 mm p

ł

aski

AS 070 000

Króciec przy

łą

czeniowy do przed

ł

u

ż

enia 

w przypadku monta

ż

y obok VK lub VF

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: