background image

Tuulettimen asentamista suunniteltaessa on kysyttävä neuvoa 

paikalliselta nuohoojalta, hän pystyy arvioimaan talon tuuletusta 

koskevan kokonaisratkaisun ja suosittelemaan sopivat 

tuuletusta koskevat toimenpiteet.
Mikäli tuuletinta käytetään vain kiertoilmakäytössä, käyttö on 

mahdollista ilman rajoituksia.

Hengenvaara!

Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat aiheuttaa 

myrkytyksen. Kun tuuletin asennetaan tilaan, jossa on hormiin 

liitetty tulisija, liesituuletimen virransyöttöön on asennettava 

asianmukainen turvakytkin.

Palovaara!

Rasvasuodattimeen kerääntynyt rasva voi syttyä tuleen. Jos 

laitetta käytetään kaasulaitteen vieressä, ilmanohjauskisko on 

kiinnitettävä ruokaa laitettaessa. Ilmanohjauskisko parantaa 

poistoimua kaasulaitteiden yhteydessä. Ilmanohjauskisko estää 

ilmavirtaa sammuttamasta pientä liekkiä. 

Loukkaantumisvaara!

Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla 

teräväreunaiset. Käytä suojakäsineitä.

Sähköiskun vaara!

Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla 

teräväreunaiset. Liitäntäjohto voi vaurioitua. Varmista, että 

liitäntäjohto ei taivu jyrkälle mutkalle tai jää puristuksiin 

asennuksen aikana.

Tukehtumisvaara!

Pakkausmateriaali on vaarallista pikkulapsille. Älä anna lasten 

leikkiä pakkausmateriaalilla.

Yleiset ohjeet

Toiminta hormiin liitettynä
Huomautus: 

Poistoilmaa ei saa johtaa toiminnassa olevaan 

savukanavaan tai ilmanvaihtohormiin eikä hormiin, joka on 

tarkoitettu tulisijojen sijoitushuoneiden ilmanvaihtoon.

Mikäli poistoilma johdetaan savukanavaan tai 

ilmanvaihtohormiin, joka ei ole käytössä, on siihen saatava 

lupa paikalliselta nuohoojalta.

Jos poistoilma johdetaan ulos ulkoseinän läpi, tulee käyttää 

teleskooppiliitosta.

Poistoilmaputki
Huomautus: 

Laitteen valmistaja ei vastaa putkia koskevista 

valituksista.

Laitteen teho on parhaimmillaan, kun asennetaan lyhyt, suora, 

halkaisijaltaan mahdollisimman suuri poistoilmaputki.

Poistoilman virtaus on parhaimmillaan ja äänitaso 

alhaisimmillaan, jos vältetään käyttämästä pitkiä, rosoisia 

poistoilmaputkia, kaariputkia tai halkaisijaltaan pienempiä kuin 

150 mm putkia.

Poistoilman johtamiseen käytettyjen putkien ja letkujen on 

oltava palamattomasta materiaalista.

Pyöröputket

Suositus putkien sisähalkaisijaksi on 150 mm, vähintään 

kuitenkin 120 mm.

Laakeat kanavat

Sisäpoikkileikkauksen on vastattava pyöröputkien halkaisijaa.

Ø 150 mm n. 177 cm

2

Ø 120 mm n. 113 cm

2

Laakeissa kanavissa ei saisi olla jyrkkiä kääntöjä.

Käytä tiivistysnauhaa, jos putkien halkaisijat ovat kooltaan 

poikkeavat.

Sähköliitäntä

Sähköiskun vaara!

Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla 

teräväreunaiset. Liitäntäjohto voi vaurioitua. Varmista, että 

liitäntäjohto ei taivu jyrkälle mutkalle tai jää puristuksiin 

asennuksen aikana.
Varmista ennen laitteen asentamista taloverkossa oleva 

sulakekoko. Varmista, että taloverkossa oleva sulakekoko on 

riittävä. Laitteen jännitteen ja taajuuden pitää olla yhteneväinen 

sähköasennuksen kanssa (ks. tyyppikilpi).
Laitteen suojaluokka on I, ja sen käyttö on sallittu vain 

maadoitusliitännän kanssa.
Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin, jonka 

koskettimien avautumisväli on vähintään 3 mm. Tähän pitää 

päästä käsiksi myös asennuksen jälkeen.

Liitäntäjohdon asentaminen vaihto on sallittua vain 

ammattimaiselle sähköasentajalle, jonka on noudatettava 

asianomaisia määräyksiä.
Jos laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu, se on korvattava tätä 

tarkoitusta varten olevalla liitäntäjohdolla, joka on saatavana 

valmistajalta tai huoltopalvelusta.

Asennuskaavio (kuva A)
Laitteen mitat (kuva B)

Parhaan mahdollisen poistoimutehon saavuttamiseksi 

yksittäisen keittotason enimmäisleveyden kahden 

tuuletuselementin välissä pitää olla 60 cm.

Asennustarvikkeet

Keittiökaapistoon tehtävät muutostyöt (kuva 1a)

Kaapistojen on oltava vähintään 90°C kuumuutta kestäviä. 

Kaapistojen on oltava vakaita vielä senkin jälkeen, kun niihin on 

tehty tarvittavat aukot.
Tee työtasoon tarvittavat aukot yhtä tai useampaa Vario-laitetta 

varten asennuspiirrosten mukaisesti. Aukon reunojen 

leikkuupinnan ja työtason välisen kulman on oltava 90°.
Aukon sivureunojen on oltava tasaiset. Siten varmistetaan, että 

kiinnitysjouset kiinnittyvät kunnolla laitteeseen. Jos on kyseessä 

monikerroksiset työtasot, kiinnitetään tarvittaessa listat aukon 

sivuihin.
Poista leikkuutöissä syntyneet lastut. Tiivistä leikkuupinnat 

kuumuutta kestäviksi ja vesitiiveiksi.
Huomioi, että etäisyyden laitteen alareunasta keittiökalusteeseen 

on oltava vähintään 10 mm.
Varmista erityisesti ohuiden työtasojen painonkestävyys ja 

vakaus vahvistamalla työtasoa sopivalla alarakenteella. Ota 

huomioon laitteen paino ja lisäkuormaus. Käytettävän 

vahvistemateriaalin on oltava kuumuutta ja kosteutta kestävää.

Huomautus: 

Laitteen tasaisuus tulee tarkistaa vasta sen 

jälkeen, kun se on asennettu upotusaukkoon.

Koskee vain samalle korkeudelle työtason kanssa tehtäviä 

asennuksia (kuva 1b)

Asennus työtason kanssa samalle korkeudelle on mahdollinen.
Laitteen voi asentaa seuraaviin lämmönkestäviin ja vedenpitäviin 

työtasoihin:

Kivityötasot

Muovilevytyötasot (esim. Corian

®

)

Massiivipuutyötasot: Asennuksesta sovittava yhdessä 

työtason valmistajan kanssa (leikkuupinnat on tiivistettävä)

VA 420 000

Yhdyslista yhdisteltäessä muiden Vario 

400 sarjan laitteiden kanssa samaan 

tasoon

VA 420 001

Yhdyslista yhdisteltäessä muiden 

suojalevyllisten/tasauslistallisten Vario 

400 sarjan laitteiden kanssa samaan 

tasoon 

VA 420 010

Yhdyslista yhdisteltäessä muiden Vario 

400 sarjan laitteiden kanssa korotettuun 

tasoon

VA 420 011

Yhdyslista yhdisteltäessä muiden 

suojalevyllisten//tasauslistallisten Vario 

400 sarjan laitteiden kanssa korotettuun 

tasoon

VA 450 110

Sovitelista 11 cm syvyyden sovittamiseen 

kun useita Vario-laitteita

AD 724 040

Liitäntäholkki pyöreälle putkelle 

halk. 125 mm. Sivuliitäntään laitteeseen 

VL 414 tarvitaan lisäksi adapteri AD 724 

041.

AD 724 041

Liitäntäholkki pyöreälle putkelle, halk. 

NW 125 mm. Tarvitaan sivuliitäntään 

laiteeseen VL 414.

AD 854 046

Liitäntäholkki laakeakanavajärjestelmään 

jossa ilmanohjainlamellit halk. 150 mm 

laakea

AS 070 000

Liitäntäholkki asennettaessa VK:n tai VF:n 

viereen

Summary of Contents for VL 414

Page 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Page 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Page 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Page 4: ......

Page 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Page 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Page 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Page 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Page 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Page 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Page 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Page 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Page 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Page 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Page 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Page 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Page 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Page 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Page 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Page 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Page 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Page 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Page 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Page 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Page 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Page 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Page 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Page 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Page 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Page 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Page 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Page 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Page 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Page 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Page 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Page 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Page 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Page 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Page 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Page 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Page 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Page 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Page 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Page 44: ......

Reviews: