background image

27.10.17, LM     Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten

Allgemeine Aufbauanleitung 

Blockbohlen-Häuser

 

© All rights reserved. 

 

ALGEMENE OPBOUWHANDLEIDING 

Geachte klant, 

Dank u voor het kiezen van het door ons geproduceerde natuurvriendelijke tuinhuis! 

Het  houten  tuinhuis  is  een  ecologisch  product  dat  gemaakt  is  van  volledig  hernieuwbare  natuurlijke  materialen.  Bij  het 

produceren  van  uw  tuinhuis  is  het  beste  hout  gebruikt  dat  gegroeid  is  onder  noorderlijke  omstandigheden.  Het  aan  ons 

bedrijf afgegeven FSC-certificaat staat garant voor de zorgvuldigheid waarmee wij duurzaam gebruik maken van natuurlijke 

rijkdommen. 

Bij het vervaardigen van de producten maken wij gebruik van moderne technologie en van onze jarenlange ervaringen op 

het gebied van het bouwen van houten huizen. Wij hebben uw tuinhuis vóór levering zorgvuldig gecontroleerd. Het ISO 

9001 certificaat staat borg garant voor het functioneren en de efficiëntie van ons kwaliteitsbeheersysteem. 

Hout is een 100% natuurlijk en levend materiaal dat kan uitzetten en krimpen (in de breedte of dikte minder dan 3%). Ook 

kan het kleurverschillen, wringen en kromtrekken van onderdelen vertonen. Deze eigenschappen staan het maken van het 

tuinhuis niet in de weg. Naast ecologisch zuiver wordt hout ook als het mooiste bouwmateriaal beschouwd. Elk onderdeel 

van het tuinhuis is uniek en bijzonder qua textuur, vorm van noesten en grootte. De stabiliteit van de constructie wordt niet 

geschaad door hele en ingegroeide noesten, harsnesten of de als gevolg van het drogen van delen van het product ontstane 

kleine,  niet  doorlopende  scheuren.  In  uw  tuinhuis  kunnen  delen  met  een  vingerlasverbinding  voorkomen  die  door  deze 

verwerking nog stabieler zijn geworden wat betreft wringen of kromtrekken. Bij het gebruik van het tuinhuis dient rekening 

te worden gehouden met normale fysieke verschijnselen (zoals het ontstaan van condens op ramen). 

 

Belangrijk: 

 

Het betreft een algemene bouwhandleiding die geschikt is voor verschillende typen tuinhuizen. Voor dat u 

begint met het plaatsen controleert u de compleetheid en de kwaliteit van de onderdelen van het tuinhuis. 

De lijst van onderdelen vindt u bij de tekening van het huis. Indien u een beschadigd of ontbrekend deel ontdekt, 

dient het betreffende gebrek onmiddellijk met een foto te worden vastgelegd (vóór de montage) en deze informatie 

dient  aan  de  Verkoper  van  het  tuinhuis  te  worden  gestuurd.  Raadpleeg  ook  de  voor  het  tuinhuis  geldende 

garantievoorwaarden. 

 

Leest  u  a.u.b.  deze  handleiding  vóór  het  monteren  van  het  tuinhuis  zorgvuldig  door.  Dat  voorkomt  eventuele 

problemen en tijdverlies bij het plaatsen. 

 

Bij  opslag  mogen  het  pakket  en  onderdelen  van  het  tuinhuis  niet  worden  blootgesteld  aan  weersinvloeden,  in 

contact komen met de grond of worden bewaard in verwarmde ruimten. 

 

Controleer  of  er  tijdens  het  vervoer  geen  schade  is  ontstaan.  Indien  de  verpakking  of  onderdelen  van  het  huis 

beschadigd zijn, dient de situatie onmiddellijk te  worden vastgelegd met een foto en deze dient samen  met een 

omschrijving aan de Verkoper te worden gestuurd. 

 

Bereidt u een fundament voor dat rekening houdt met de grootte van het huis en de bijzonderheden van de grond. 

Alleen een voldoende sterk en vlak fundament zorgt voor een verder probleemloos optrekken van het huis. 

 

Bij  bouwwerkzaamheden  dient  rekening  te  worden  gehouden  met  weersomstandigheden  (wind,  sneeuw,  ijs, 

regen) die het product kunnen beschadigen. 

 

De afstand tussen de bovenrand van de fundering (het onderste deel van de muur van het tuinhuis) en de grond 

dient minimaal 45 mm te zijn. 

 

Tussen het fundament en de houten constructie dient een vochtwerende laag te worden gebruikt. 

 

Het fundament dient vlak en loodrecht te zijn. 

 

De  buitenrand  van  de  onderste  muurplank  dient  buiten  de  buitenrand  van  het  fundament  te  worden 

geplaatst (5 mm). 

 

Om de veiligheid en de duurzaamheid van het tuinhuis te garanderen is het belangrijk om het te beschermen tegen 

weersomstandigheden  door  middel  van  ankers,  stormbeschermingslijsten  en  dakkartonlijsten,  ook  indien  de 

genoemde middelen niet zijn inbegrepen bij het tuinhuis. 

 

Op de muren mogen geen stijf gefixeerde objecten bevestigd worden die de normale droging, krimp, verzakking 

of uitzetting van het tuinhuis verhinderen (deze speling moet ook in acht worden genomen bij het fixeren van de 

moer van de stormbeschermingslijst). 

 

Dakkarton  als  bedekkingsmateriaal  (indien  dat  inbegrepen  is  bij  het  tuinhuis)  is  bedoeld  voor  een  kortdurend 

gebruik maar is ook geschikt als onderlaag voor een definitieve dakbedekking. 

 

Bij het plaatsen van dakplanken dient rekening te worden gehouden met een speling voor uitzetting van 1-2 mm. 

 

Om kleurveranderingen, kromtrekken en uitzetten te voorkomen dient het tuinhuis van buiten onmiddellijk na het 

monteren geheel te worden afgewerkt  met een houtverduurzamingsmiddel (ook ramen en deuren, die aan beide 

zijden  afgewerkt  moeten  worden).  Bij  het  kiezen  van  houtverduurzamingsmiddelen  bevelen  we  aan  om  een 

verfspecialist te raadplegen of advies te vragen bij de Verkoper van het tuinhuis. 

 

Aanbevelingen

 

Om scheuren van het hout te voorkomen, adviseren we om schroefgaten voor te boren. 

 

Op dak- of vloerplanken van het tuinhuis kunnen zich aan de randen ongeschaafde oppervlakken, wankanten of 

uitgevallen noesten voordoen. Voor het beste resultaat dienen de planken zo geplaatst te worden dat de genoemde 

gebreken in de uiteindelijke afwerking verborgen zijn. 

 

Om de beste weersbestendigheid te bereiken dienen de raakvlakken van glas en hout van deuren en ramen na het 

schilderen te worden gekit. 

 

Schrijft u alstublieft aan de Verkoper van het tuinhuis over uw positieve of negatieve ervaring ten aanzien van het product. 

Door middel van feedback kunnen we de kwaliteit van onze dienstverlening en de productie verbeteren om nog beter aan uw 

verwachtingen en eisen te voldoen. 

7

Summary of Contents for Maria 50-A

Page 1: ...n ALLGEMEINE AUFBAUANLEITUNG Blockbohlen H user Kontroll Nummer Es handelt sich um eine Allgemeine Aufbauanleitung die Technischen Daten die in dem Paket des Hauses beigef gt sind sind ma geblich zu v...

Page 2: ...gut auf Notieren Sie sich die Hauskontrollnummer Artikelnum mer Besser noch Sie fotografieren oder schneiden den Paketaufkleber einfach aus und senden uns diesen zu Finnhaus Vertrieb Michael Wolff Gm...

Page 3: ...void you wasting time Do not leave the package containing the elements of the garden house or the elements themselves exposed to weather conditions in contact with the ground or in heated rooms Ensure...

Page 4: ...darf nicht ungesch tzt gegen Witterungseinfl sse im Kontakt mit dem Erdboden und in beheizten R umen erfolgen Sicherstellen dass beim Transport keine Besch digungen entstanden sind Sind die Verpackun...

Page 5: ...m s pendant le transport Si le colis et ou les pi ces sont ab m s constatez ce d faut en prenant des photos et veuillez les transmettre au Vendeur avec le descriptif joint Avant le montage construisez...

Page 6: ...ni del capanno e della morfologia della superficie prescelta Solo una fondazione in piano e solida permette di erigere il capanno senza problemi Prima di erigere il capanno occorre tener conto delle c...

Page 7: ...er tijdens het vervoer geen schade is ontstaan Indien de verpakking of onderdelen van het huis beschadigd zijn dient de situatie onmiddellijk te worden vastgelegd met een foto en deze dient samen met...

Page 8: ...ntemperie en contacto con el suelo o en habitaciones con calefacci n Aseg rese de que no existan da os por el transporte En el caso de detectar cualquier da o en el embalaje o en los elementos reg str...

Page 9: ...n av olika v derf rh llanden f r kontakt med markytan och i uppv rmda utrymmen F rs kra dig om att transporten inte orsakat n gon skada Om f rpackningen eller n gra delar r skadade m ste h ndelsen ome...

Page 10: ...spakken og delene skal ikke lagres pent for klimap virkninger i kontakt med bakken eller i oppvarmede rom Sjekk at det ikke er blitt p f rt skader under transport Dersom pakken eller delene er skadet...

Page 11: ...et og delene til det m ikke opbevares s dan at disse er utild kkede i forhold til vejrliget De m heller ikke v re i kontakt med jordoverfladen eller opbevares i opvarmede lokaler Du skal tjekke at der...

Page 12: ...vaurioituneet kuljetuksen aikana Jos pakkaus tai osat ovat vaurioituneet ota vaurioista heti valokuvat ja l het ne yhdess kuvauksen kanssa myyj lle Valmistele perustukset ja huomioi puutarhamajan koko...

Page 13: ...w kontakcie z gruntem lub w pomieszczeniach ogrzewanych Upewni si e nie istnieje adnych uszkodze powsta ych podczas transportu W razie wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia opakowania lub element w nale...

Page 14: ...ide ladustamine ei tohi toimuda ilmastikum judele avatuna kontaktis maapinnaga ja k etud ruumides Veenduge et transpordil ei ole tekkinud kahjustusi Kui pakend v i detailid on vigastatud tuleb olukord...

Page 15: ...gemeine Aufbauanleitung Blockbohlen H user 01 1 01 1 01 2 01 2 A B a b c 1 SUBFRAME GRUNDRAHMEN TELAIO DI BASE ONDERREGELS RAMA POMOCNICZA LEGARY POUTRELLES DE FONDATION AUTOCLAVE All rights reserved...

Page 16: ...NB Afhankelijk van het type huis kunnen dwarsdoorsneden en plaatsingswijze van het onderstel verschillen controleer dat aan de hand van de bouwhandleiding van het tuinhuis a b c Om latere klachten te...

Page 17: ...2 1 ca 5 mm 02 1 ca 5 mm 02 1 A B 02 4 02 3 02 3 02 4 F RSTE VEGGRAD EERSTE WANDBALK LAAG ESIMENE SEINARIDA FIRST WALL ROW ERSTE WANDREIHE PIERWSZY RZ D CIANY All rights reserved F RSTA V GGSEKTIONEN...

Page 18: ...trollera att diagonalerna A och B r likv rdiga A B Till skydd mot vind och storm m ste bottenramen i brist p s dan den f rsta v ggsektionen fixeras till fundamentet t ex med metallvinkel eller ankarbu...

Page 19: ...mer vorbehalten Allgemeine Aufbauanleitung Blockbohlen H user 3 03 2 03 3 03 8 03 8 03 9 03 10 03 5 03 6 03 5 03 7 03 6 03 7 03 4 03 4 03 1 DOORS T REN PORTES PORTE D RER DEUREN UKSED 03 3 03 1 03 2...

Page 20: ...monteringsupps ttningen 03 7 S tt fast tr skeln i bottenramen med metallskruv 03 8 Markera sedan fixeringsh lets spanjolettens mittpunkter 03 9 och borra med 8 mm borr 15 mm djupa h l 03 10 Om n dv n...

Page 21: ...r und Irrt mer vorbehalten Allgemeine Aufbauanleitung Blockbohlen H user 3 03 13 03 14 03 15 03 14 03 15 03 13 03 12 03 12 03 12 WINDOWS FENSTER FEN TRES FINESTRE VINDUER RAMEN AKNAD All rights reserv...

Page 22: ...sidan av huset 03 15 Obs Vid montering av f nster i huset f rs kra dig om att de ppnas t r tt h ll NO Ved leveranse er alle vinduene montert sammen Vinduenes vridere skal alltid v re p innsiden 03 12...

Page 23: ...itung Blockbohlen H user 4 04 1 A B 04 1 04 2 04 2 INSTALLING WALLS WANDMONTAGE MONTAGE DES MURS EREZIONE DELLE PARETI MONTASJE AV VEGGDELER PLAATSEN VAN DE WANDEN SEINTE LADUMINE All rights reserved...

Page 24: ...muren een slagblokje en een rubberhamer 04 1 Sla met de hamer nooit direct op het wanddeel Bij de huizen met de dwarse zwaluwstaartverbinding mogen de deuren en ramen niet worden gefixeerd aan de wand...

Page 25: ...bauanleitung Blockbohlen H user 5 05 3 05 2 05 3 05 1 05 1 05 2 THREADED BARS GEWINDESTANGEN TIGES FILET ES PERNI FILETTATI GJENGESTENGER DRAADSTANGEN KEERMELATID All rights reserved G NGST NGER GEVIN...

Page 26: ...igen van de gevels dient de draadstang van boven met een slagmoer te worden vastgezet 05 2 Bevestig de draadstang van beneden met een sluitring en moer 05 3 NB Span de onderste moer van de draadstang...

Page 27: ...5 06 1 06 3 06 6 06 6 06 4 06 5 06 2 STORM STRIP STURMLEISTE LATTE ANTI TEMP TE EN BOIS TRAVI DI SUPPORTO ANTIVENTO VINDAVSTIVNINGSLIST DAKVERANKERINGSSET TORMIKINNITUSLIISTUD All rights reserved STOR...

Page 28: ...e zijn gefixeerd aan de gevel Indien nodig dient de dakverankeringsset op de juiste lengte te worden gemaakt 06 2 3 Boor vervolgens de openingen 06 4 en bevestig de dakverankeringsset 06 5 NB Te sterk...

Page 29: ...kfehler und Irrt mer vorbehalten Allgemeine Aufbauanleitung Blockbohlen H user 7 07 1 07 2 07 2 07 3 07 4 07 5 07 3 07 1 GABLES GIEBEL PIGNON TRAVI GEVELS KELBAD All rights reserved SZCZYTY ALUSKATEKA...

Page 30: ...dienen in hetzelfde vlak te liggen met het bovenste deel van de gevel 07 2 gebruik een slagblokje indien nodig De gordingen dienen met schroeven aan de gevels te worden bevestigd 07 3 GEVELS UITZONDER...

Page 31: ...rbehalten Allgemeine Aufbauanleitung Blockbohlen H user 8 08 4 08 1 08 2 08 3 08 4 A B 08 5 ROOF BOARDS DACHBRETTER VOLIGES PERLINE DEL TETTO DAKPLANKEN KATUSELAUAD All rights reserved TAKBR DOR TAKBO...

Page 32: ...de dakplanken aan alle gordingen zijmuren en gevels 08 1 4 Bij het plaatsen moeten de diagonalen A B van dakvlak gecontroleerd worden Natuurlijke krommingen van gordingen kunnen bij het plaatsen van d...

Page 33: ...T ABDECKLEISTEN UND DACHPAPPE DE TOIT ET FEUTRE BITUMEUX DE TOITURE TRAVI DEL TETTO E PANNELLO DEL TETTO SPEILBORD VINDSKIER OG TAKPAPP DEKLIJSTEN EN DAKLEER KATTELIISTUD JA KATUSEPAPP CORNI RES DE RE...

Page 34: ...asje av speilbord og takpapp Fest f rst underst ttelse for speilbord og speilbord 09 1 2 Monter deretter takpapp dersom den f lger med settet Kapp takpappen i lengde anvist p tegningen x cm Plasser de...

Page 35: ...TRIPS AND ROOFING FELT ABDECKLEISTEN UND DACHPAPPE DE TOIT ET FEUTRE BITUMEUX DE TOITURE TRAVI DEL TETTO E PANNELLO DEL TETTO SPEILBORD VINDSKIER OG TAKPAPP DEKLIJSTEN EN DAKLEER KATTELIISTUD JA KATUS...

Page 36: ...ts tt att l gga takpappen fram till toppen av gaveln genom att l mna minst 10 cm f r v dernas verlappning 09 4 Sl i pappspikarna med ca 15 cm avst nd p takpappens verlappningsytor 09 4 S tt fast vinds...

Page 37: ...ingle DE Beim Einbau der Abdeckleisten siehe Kapitel 9 und Dachschindeln falls im Lieferumfang enthalten eine stabile Leiter verwenden Wir empfehlen bei der Montage des Schindeldaches eine Lage Dachpa...

Page 38: ...ka tak sen i den nden av sen som r i motsatt riktning mot de r dande vindarna B j taksp nen ver tak sen s att de verlappar varandra och ca 14 cm av varje platta forts tter synas 10 3 S tt fast taksp n...

Page 39: ...e Aufbauanleitung Blockbohlen H user 11 11 3 11 2 11 1 11 1 11 2 5 11 6 FLOOR BOARDS FUSSBODENDIELEN LAMES DE PLANCHER TAVOLE DEL PAVIMENTO VLOERPLANKEN P RANDALAUAD All rights reserved GOLVBR DOR GUL...

Page 40: ...assorbono facilmente l umidit Dopo l installazione del pavimento fissate i battiscopa 11 5 6 NL Vloerplanken worden geplaatst op de balken van het onderstel en bevestigd met spijkers Bevestig de eers...

Page 41: ...leitung Blockbohlen H user 12 12 1 12 1 12 2 12 2 12 6 12 5 12 4 12 3 12 3 TERRACE BOARDS TERRASSENDIELEN ASSEMBLAGE DE TERRASSE TAVOLE DELLA TERRAZZA TERRASPLANKEN TERRASS All rights reserved TERRASS...

Page 42: ...stig deze met twee spijkers op elke balk 12 2 Zaag eventueel de laatste plank in de passende breedte Plaats de randlijst van het terras 12 3 en randplanken 12 4 Bij het ge ntegreerde terras wordt het...

Page 43: ...um der Anlieferung Datum der Beanstandung Name des H ndlers Ist das Haus von Finnhaus Monteuren aufgebaut worden JA NEIN Wenn nicht durch wen wurde das Haus aufgebaut Name Stra e Nr Telefonnummer Hand...

Page 44: ...um Beispiel breiter oder schmaler werden Jedes Holz arbeitet Die ser Effekt ist bei der Berechnung und Auslegung der Statik ber cksichtigt Schwindverhalten Quellverhalten 2 ste Maserung Baumkanten und...

Page 45: ...olerieren Ebenfalls bei Verfor mungen vorausgesetzt dass sich die Teile weiterhin auch mit Einsatz von Hilfsmitteln Schraubzwinge usw verarbei ten lassen 6 Anbringen von Fremdmaterialien Fest unterein...

Page 46: ...te immer Fotonachweise erstellen und auf der Teileliste kenntlich machen damit wir Ihnen das richtige Ersatzteil zusenden k nnen Bitte anhand der Teileliste gegebenenfalls Fehlteile vermerken und per...

Page 47: ...chtigkeitsregulierenden Lasuren WICHTIG auch T ren und Fenster von Innen und Aussen streichen Durch die individuellen Eigenschaften des Holzes k nnen beim Anstrich unterschiedliche Farbt ne entstehen...

Page 48: ...ndlage dienen also z B Holz Papier Leime Lacke Binderfarben Kunststoffe Nicht immer ist es das Material selbst auf das die Sporen gefallen sind das die Nahrungsgrundlage f r die Pilze bildet H ufig si...

Page 49: ...andteile in Anstrichstoffen und Beschichtungen Dem steigenden Wunsch der Konsumenten folgend sind eine Vielzahl von Anstrich produkten in ihrer Rezeptur zu Produkten mit dem Blauen Engel ver ndert wor...

Page 50: ...Wirkung wird es insbesondere bei einem Befall von Bl ue pilzen eingesetzt Auch Wasserstoffperoxid hat keine vorbeugende Wirkung gegen einen Neubefall 5 ige Salmiakgeistl sung Obwohl oft genannt ist 5...

Reviews: