61
NO
Tilhørende størrelsestabell står i tillegget.
Fahl
®
trakealkanyler er medisinske gjenbruksprodukter til bruk på én pasient.
Fahl
®
trakealkanyler skal bare brukes av en og samme pasient, de skal ikke brukes av flere pasienter.
Kanylespissen er avrundet for å forebygge irritasjon på slimhinnene i trakea.
Standardversjonen av silikonkanylen anbefales når det ikke lenger behøves en normal trakealkanyle, men
det skal brukes trakealkanyle for å stabilisere trakeostoma.
Fahl
®
trakealkanylens Clip-kanyle kan settes i inngrep direkte i holderingen til den pålimbare holdeplaten/
basisplaten over trakeostoma ved hjelp av en fast 22 mm ring.
For å unngå trykkpunkter eller at det danner seg granulasjonsvev i trakea, kan det være lurt å skiftesvis bruke
kanyler i ulike lengder, slik at kanylespissen ikke alltid berører samme punkt i trakea og dermed forårsaker
mulige irritasjoner. Det er veldig viktig at du avtaler den nøyaktige fremgangsmåten med legen din.
MERKNAD OM MR
Fahl
®
silikonkanylene kan også brukes av pasienten under magnetresonansbehandling (MR).
1. Kanyleplate
Karakteristisk for Fahl
®
trakealkanylene er den spesielt utformede kanyleplaten som er tilpasset halsens
anatomi (unntatt varianten LARYNGOTEC
®
PRO KOMBI CLIP).
Kanyleplaten på trakealkanylene har to øyer på sidene for å feste en bærestropp for kanyler (unntatt
varianten LARYNGOTEC
®
PRO KOMBI CLIP) (figur 1).
Leveransen av alle Fahl
®
trakealkanyler med festeøyer inkluderer i tillegg en bærestropp for kanyler. Med
bærestroppen for kanyler festes trakealkanylen på halsen.
Vi anbefaler her å bruke en bærestropp for kanyler med krok av kunststoff eller med borrelås, for å hindre
at festeøyene flenges opp.
Les nøye gjennom tilhørende bruksanvisning for bærestroppen for kanyler når du fester denne på
trakealkanylen eller fjerner den fra trakealkanylen.
Pass på at Fahl
®
trakealkanylene ligger uten spenn i trakeostoma, og at posisjonen ikke endres når
bærestroppen for kanyler festes.
2. Konnektorer/adapter
Konnektorer/adapter brukes til å koble til kompatibelt kanyletilbehør.
Bruksmulighetene i hvert enkelt tilfelle avhenger av sykdomsbildet, f.eks. av tilstanden etter laryngektomi
eller trakeotomi.
22 mm kombiadapteren gjør det mulig å feste kompatible filter- og ventilsystemer med 22 mm feste.
VIII. VEILEDNING OM INNSETTING OG FJERNING AV EN KANYLE
For legen
Den passende kanylen må velges av en lege eller opplært fagpersonell.
For å sikre at kanylen sitter optimalt og gir best mulig inspirasjon og ekspirasjon, må man til enhver tid velge
en kanyle som er tilpasset pasientens anatomi.
For pasienten
OBS!
Kontroller holdbarhets/utløpsdatoen. Bruk ikke produktet etter denne datoen.
Det anbefales å bruke steril engangshanske.
Kontroller at det ikke finnes ytre skader og løse deler på kanylen før du setter den inn.
Oppdager du noe uvanlig på kanylen, må du ikke under noen omstendighet bruke den. Send den da inn
til oss til kontroll.
Trakealkanyler må rengjøres grundig før hver bruk. Det anbefales også å rengjøre kanylen før første bruk,
med mindre det dreier seg om et sterilt produkt.
Vær oppmerksom på at kanylen alltid må rengjøres og ev. desinfiseres iht. bestemmelsene nedenfor, før
den settes inn igjen.
Kanyleplaten eller det traktformede huset (holderingen) skal ikke skyves inn i trakeostoma. Pass på at de
alltid befinner seg utenfor trakeostoma (se figur 2).
Dersom det samler seg sekret i lumen i Fahl
®
trakealkanylen, og dette ikke kan fjernes ved opphosting eller
avsuging, bør kanylen/stoma-knappen tas ut og rengjøres.
Etter rengjøring og/eller desinfeksjon må Fahl
®
trakealkanylene kontrolleres nøye mht. skarpe kanter, riss
eller andre skader, da disse kan føre til nedsatt funksjon eller skader på slimhinnene i luftrøret.
Alle skadde trakealkanyler skal kasseres.
1. Innsetting av kanylen
Fremgangsmåte for å føre inn Fahl
®
trakealkanyler
Brukerne bør vaske hendene før bruk (se figur 3).
Ta kanylen ut av forpakningen (se figur 4).
Summary of Contents for LARYNGOTEC PRO
Page 1: ...LARYNGOTEC PRO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 4 1 5 7 3 9 10 8 2 6...
Page 71: ...71 EL 7 6 A p 22 E s S l MRI J b I P n d Q 5 m...
Page 72: ...72 EL LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Candida...
Page 75: ...75 EL IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl p 31110 Fahl 5 10 100 212 Fahrenheit 8 31200 9...
Page 76: ...76 EL 8 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH Plus 31855 10 0 9 NaCl 2 Fahl OPTICIT 31180 0 9 NaCl X XI 6...
Page 96: ...96 RU 7 6 A p 22 KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Page 97: ...97 RU LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl...
Page 132: ...132 BG 7 6 A p 22 mm KOMBI E s S l J b I P n d Q 5 m...
Page 133: ...133 BG LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl p IV V VI Fahl Candida...
Page 136: ...136 BG IX Fahl MRSA ORSA 7 1 Fahl pH REF 31110 Fahl 100 212 5 10 8 REF 31200 9 8...
Page 145: ...145 JA 7 6 A p 22mm KOMBI E s S l MRT J b I P n ID d Q 5 m...
Page 146: ...146 JA LARYNGOTEC PRO I Fahl Fahl II Fahl Fahl Fahl LINGO III Fahl Fahl IV V VI Fahl Fahl 22mm...
Page 156: ...156 AR 7 6 A 22 KOMBI p E s S l J b I P n d Q 5 m...
Page 157: ...157 157...
Page 162: ......
Page 163: ......