Arranque del motor
Démarrage du moteur
38
delantero.
Es muy importante, de lo
contrario el motor no se pone en
marcha.
- Accionar el pulsador de arranque
mantenerlo pulsado hasta que el
motor se ponga en marcha al primer
intento.
- El tiempo necesario de accionamiento
del pulsador para una arrancada
suele ser de 1 a 2 segundos aproxi-
madamente.
- Con el motor en marcha, sin gas y
con el freno trasero presionado, retirar
el caballete, a continuación, basta con
dar gas progresivamente, para que el
scooter le proporcione un viaje de ver-
dadero placer.
1
No tenga el motor en marcha sin
necesidad. Arranque en seguida.
0
0
¡Aviso!
Con el caballete puesto, no dar
nunca gas a fondo, pues de tocar la
rueda trasera al suelo, saldría el scoo-
ter a toda velocidad (recuerde que es
un variador centrífugo y gas a fondo
e
f
sinon le cyclomoteur ne démarre
pas.
- Actionner le poussoir de démarrage
et le maintenir ainsi jusqu'à ce que le
moteur démarre du premier coup.
- Il faut actionner le poussoir de déma-
rrage pendant une ou deux secondes
environ.
- Dès que le moteur tourne, presser le
frein avant et ne pas presser la manet-
te à gaz pour enlever la béquille,
ensuite il suffit de donner du gaz pro-
gressivement pour que le cyclomoteur
vous permette un voyage plaisant.
1
Ne pas laisser le moteur tourner
si ce n'est pas nécessaire. Partez
dès le démarrage.
0
0
AVIS!
Ne jamais actionner le gaz à fond
si le cyclomoteur repose sur la béquille,
si la roue venait à toucher le sol le
cyclomoteur serait projeté à toute vites-
2-
USO
UTILISATION
c
ADVERTÈNCIA
0
0
Amb el cavallet posat, no donar gas a
fons, si la roda del darrera toqués al
terra, sortiria l’scooter a tota velocitat
(recordi que és un variador centrífug i
gas a fons equival a una marxa llarga i
màxima velocitat.
Atlantis 50/100 4T Mot. Xines 23/5/08 05:37 pm Página 38