![Denon ADV-700 Operating Instructions Manual Download Page 280](http://html1.mh-extra.com/html/denon/adv-700/adv-700_operating-instructions-manual_2481707280.webp)
280
SVENSKA
9 FJÄRRKONTROLL
•
Den medföljande fjärrkontrollen (RC-901) kan inte bara användas för att styra ADV-700, utan även annan fjärrkontrollklar
utrustning från DENON. Minnet har dessutom styrsignaler för andra fjärrkontroller, vilket betyder att fjärrkontrollen kan användas
för att fjärrstyra utrustning från andra tillverkare än Denon.
(1) Iläggning av batterier
q
Ta bort locket på fjärrkontrollens baksida.
w
Lägg i tre R6P/AA-batterier i batterifacket. Vänd dem så
som bilden visar.
e
Sätt tillbaka locket.
Om batterierna
•
De batterier som används måste vara av typen R6P/AA.
•
Byt batterierna mot nya cirka en gång per år. Hur ofta
batterierna behöver bytas beror dock på hur mycket
fjärrkontrollen används.
•
Byt batterierna mot nya om fjärrkontrollen inte kan användas
för att styra apparaten, även om det har gått kortare tid än
ett år. (Batteriet som medföljer används endast för
kontrollfunktioner. Byt ut det mot ett nytt batteri så fort som
möjligt.)
•
Var noga med att vända batterierna rätt. (Se “
<
” och “
>
”
märkena inuti batterifacket.)
•
Undvik skador till följd av läckande batterivätska:
•
Blanda inte nya och gamla batterier.
•
Blanda inte batterier av olika slag.
•
Batterierna får inte kortslutas, tas isär, hettas upp eller
kastas i öppen eld.
•
Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda
fjärrkontrollen under en längre tid.
•
Rengör batterifacket noga och lägg i nya batterier om
batterierna börjar läcka.
•
Ha nya batterier klara så att du kan byta urladdade batterier
på en gång när det behövs.
(2) Använda fjärrkontrollen
1
c 8 1
:02:4
6
DVD
TONE
VO
LUM
E
BAN
D
MOD
E
ME
NU
FUN
CTIO
N
DISP
LAY
RETU
RN
INPU
T MO
DE
SUR
ROU
ND
TOP M
ENU
SETU
P
SDB/T
ONE
MUTE
SUR
R.PA
RA
SUB T
ITLE
ANG
LE
AUD
IO
SHIFT
CH.S
ELEC
T
CH
T.TO
NE
TU
PROG
/DIRE
CT
REPE
AT A-B
REPE
AT
RAN
DOM
DVD
TV/V
CR
CH
VOL
SLEE
P
ON
OF
F
REMO
CON M
ODE
2
3
4
5
6
8
9
0
7
1
STA
TUS
CDR/M
D/TAP
E TUN
ER/TV
/VCR
VCR
POW
ER
TV P
OWE
R
TV
VCR
NTS
C/PA
L
ENTE
R
MUTE
ON
2
3
4
5
6
CLEAR
CALL
0
MEMO
POW
ER
CH
CH
CH
OFF
1
8
9
+10
7
30
°
30
°
Cirka 7 m
•
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på apparaten.
Se bilden.
•
Fjärrkontrollen kan användas på ett avstånd av upp till cirka 7
m rakt framför apparaten. Räckvidden förkortas dock om det
finns några föremål i vägen eller om fjärrkontrollen inte hålls
rakt framför apparaten.
•
Fjärrkontrollen kan användas i en vinkel av upp till cirka 30
grader i förhållande till fjärrkontrollsensorn.
OBSERVERA:
•
Fjärrkontrollen kan vara svår att använda om
fjärrkontrollsensorn utsätts för direkt solljus eller starkt
konstljus.
•
Tryck inte på tangenterna på fjärrkontrollen och apparaten
samtidigt. Detta kan leda till funktionsstörningar.
•
Neonskyltar och annan apparatur som sänder ut pulsljus i
närheten kan orsaka funktionsstörningar. Ställ därför inte
anläggningen i närheten av sådan utrustning.
(3)
Förinställningsminne
[1] Ljudutrustning
• Fjärrkontrollsignaler från annan Denon-utrustning kan lagras i
fjärrkontrollens förinställningsminne och kan användas för att
styra CDR-, MD- och TAPE-funktionerna.
Vissa modeller kan inte styras.
[2] TV
• Komponenter från andra tillverkare kan styras genom att ta
fram förinställningskoden för din TV-modell.
Fjärrkontrollen kan användas för att styra utrustning från andra
tillverkare utan att man behöver använda dess
programmeringsfunktion. Det räcker med att ange tillverkarkoden
för utrustningen. Se Förteckning över tillverkarkoder (bifogat blad).
Vissa modeller kan inte styras.
VOLUME
ENTER
BAND
MODE
MENU
FUNCTION
DISPLAY
RETURN
INPUT MODE SURROUND
TOP MENU
SETUP
SDB/TONE
MUTE
SURR.PARA
SUB TITLE
ANGLE
AUDIO
RT
RDS
CT
PTY
SHIFT
CH.SELECT
CH
T.TONE
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
DVD
TV/VCR
CH
VOL
SLEEP
ON
OFF
REMOCON MODE
2
3
4
5
6
8
9
CLEAR
CALL
0
+10
7
1
STATUS
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
VCR POWER
VCR POWER
TV POWER
TV POWER
TV
VCR
NTSC/PAL
MEMO
POWER
POWER
CH
CH
CH
1
1
VOLUME
ENTER
BAND
MODE
MENU
FUNCTION
DISPLAY
RETURN
INPUT MODE SURROUND
TOP MENU
SETUP
SDB/TONE
MUTE
SURR.PARA
SUB TITLE
ANGLE
AUDIO
RT
RDS
CT
PTY
SHIFT
CH.SELECT
CH
T.TONE
TU
PROG/DIRECT REPEAT A-B
REPEAT
RANDOM
DVD
TV/VCR
CH
VOL
SLEEP
ON
OFF
REMOCON MODE
2
3
4
5
6
8
9
CLEAR
CALL
0
+10
7
1
STATUS
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR
VCR POWER
VCR POWER
TV POWER
TV POWER
TV
VCR
NTSC/PAL
MEMO
POWER
POWER
CH
CH
CH
1
1
1
1
Håll fjärrkontrollens funktionsväljare CDR/MD/TAPE
intryckt och knappa in en 3-siffrig kod ("000", "111" resp.
"222") som överensstämmer med den apparat du vill
välja (CDR, MD eller TAPE). Se tabellen nedan angående
rätt sifferkod.
•
Släpp CDR/MD/TAPE-tangenten när du knappat in de
tre siffrorna. Förinställningen är därmed klar.
Tabell 1: Personliga systemkoder
Knappa in en 3-siffrig kod samtidigt som
CDR/MD/TAPE hålls intryckt.
CDR/MD/TAPE
0
1
1
1
2
2
2
0
0
CDR
MD
TAPE
✽
Grundinställningen från fabriken är CDR.
OBSERVERA:
•
Endast en kod för en apparat (CDR, MD eller TAPE) kan
lagras i förinställningsminnet.
1
Tryck på CALL-tangenten under tiden fjärrkontrollens
funktionsväljare TUNER/TV/VCR hålls intryckt och
knappa in en 3-siffrig kod som motsvarar din TV-modell.
Se förteckningen över fjärrkontrollkoder angående rätt
kod.
•
Släpp TUNER/TV/VCR-tangenten när du knappat in
de tre siffrorna. Förinställningen är därmed klar.
Exempel: För att förinställa "Hitachi 000"
Tryck på tangenterna nedan samtidigt som
TUNER/TV/VCR hålls intryckt.
TUNER/TV/VCR
CALL
TV POWER
TV POWER
0
7
4
HITACHI
“074”
✽
Grundinställningen från fabriken är "Hitachi 000".
OBSERVERA:
•
Grundinställningarna är de inställningar som förinställts
på fabriken innan transporten samt de inställningar som
apparaten får efter en nollställning.