111
ES
PT
DK
COLOQUE O SEU FILHO CORRECTAMENTE
Para a segurança do seu filho por favor verifique ...
Para a segurança do seu filho por favor verifique ...
INSTALAR A CADEIRA INFANTIL
ADEQUADAMENTE
• que a ATON CBX está colocada em sentido inverso
à marcha (os pés devem estar virados para o encosto
traseiro)
• em caso de que instale a cadeira no assento do co-
piloto deverá ter atenção, que o airbag, em caso de que
dispare, não toque na ATON CBX.
• que a ATON CBX está presa com um cinto de
segurança de 3 pontos
SÅDAN SPÆNDES BARNET KORREKT FAST
Af hensyn til dit barns sikkerhed, skal du kontrollere …
Af hensyn til dit barns sikkerhed skal du kontrollere …
KORREKT MONTERING AF BARNESÆDET
AVISO!
A ATON CBX foi desenhada exclusivamente
para assentos de automóvel existentes no sentido da
marcha equipados com cintos de segurança de 3 pontos
homologados segundo a norma ECE R16.
BEMÆRK!
ATON CBX er udelukkende beregnet til brug
på fremadvendte bilsæder med et trepunktsselesystem i
henhold til ECE R16.
• que os cintos (
3
) estão bem ajustados ao corpo do
bebé sem o pressionar
• que o cinto de segurança está correctamente ajustado.
• que se os cintos (
3
) não estão torcidos.
•
que se as fivelas do fecho (
7
) estão bloqueadas no
fecho (
5
).
• at skulderselerne (
3
) sidder godt fast og ikke strammer
for hårdt på barnet.
• at hovedstøtten er justeret til den korrekte højde.
• at skulderselerne (
3
) ikke er snoede.
• at spændets låsetunger (
7
) er fastgjort i spændet (
5
).
• at ATON-sædet er placeret mod kørselsretningen.
(Barnets fødder skal pege mod bilsædets ryglæn).
• at front-airbags er deaktiveret, hvis barnesædet er
monteret på forsædet
• at ATON-sædet er fastgjort med en trepunktssele.
Summary of Contents for ATON CBX
Page 1: ...info mycbx com CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany ...
Page 2: ...ECE R44 04 Gr 0 13kg ca 18M DE EN IT FR NL PL ES PT DK NO SE ATON CBX USER GUIDE ...
Page 3: ...2 ...
Page 7: ...6 ...
Page 49: ...48 ...
Page 91: ...90 ...
Page 133: ...132 ...