![Chicco Trio Love Manual Download Page 85](http://html1.mh-extra.com/html/chicco/trio-love/trio-love_manual_2600044085.webp)
84
85
• Для использования в автомобиле следует закрепить
люльку при использовании комплекта, предоставляе-
мого в принадлежностях; данный комплект может ис-
пользоваться только для пристегивания люльки.
• Ни одно устройство безопасности не может гаранти-
ровать полную безопасность ребенка в случае дорож-
но-транспортного происшествия, но использование
данного изделия уменьшает риск серьезных травм или
смерти ребенка.
• Несоответствующее использование изделия увеличи-
вает риск серьезных травм ребенка, не только в случае
аварии, но также и в других ситуациях.
• Поврежденное, деформированное или сильно изно-
шенное изделие подлежит замене, поскольку оно мо-
жет утратить исходные свойства безопасности: т.к. оно
может утратить исходные свойства безопасности.
• Запрещаются модификации или дополнения к изде-
лию, не утвержденные производителем. Запрещается
устанавливать аксессуары, сменные части и компонен-
ты, не поставляемые производителем.
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в люль-
ке в автомобиле.
• Никогда не оставляйте люльку на сиденье автомобиля
не пристегнутой: она может удариться и нанести трав-
мы пассажирам .
• В случае, когда автомобиль долгое время находился
под солнцем, следует тщательно проверить люльку
перед размещением в ней ребенка, также проверяя,
что ее некоторые части не перегреты: в этом случае
дождитесь их остывания и только потом усаживайте
ребенка в целях предупреждения его ожога.
• Вследствие аварии даже легкой тяжести, люлька и KIT
CAR могут получить повреждения, трудно определя-
емые на глаз: поэтому они, в любом случае, подлежат
замене.
• Не используйте бывшие в употреблении средства без-
опасности в автомобиле: они могут иметь конструктив-
ные повреждения, невидимые не вооруженным глазом,
но отрицательно влияющие на безопасность изделия.
• Компания Artsana снимает с себя какую-либо ответ-
ственность при использовании изделия не по назна-
чению.
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Данное устройство для удержи-
вания детей «Универсал» серти-
фицировано согласно требова-
ниям Регламента № 44, с поправ-
ками серии 04. Оно совместимо
с большей частью, но не всеми,
автомобильными сидениями.
• Превосходная
совместимость
легче достигается в случаях, когда
производитель автомобиля заяв-
ляет в руководстве по эксплуата-
ции автомобиля, что автомобиль
снять ремни безопасности со специальных петель в
основании внутренней обивки (рис. 13F).
КАК НАДЕТЬ ОБИВКУ ЛЮЛЬКИ
14. Вставьте плечевые ремни и паховый ремень в спе-
циальные петли тканевой обивки (рис. 14); вставьте
пластиковую накладку в прорезь между защитой
из полистирола и структурой люльки (рис. 14A).
Наденьте переднюю часть ткани, соблюдая осто-
рожность позиционировать петлю в соответствии
со штырьком (рис. 14B); повторите ту же самую опе-
рацию также с противоположной стороны люльки
(рис. 14C). Позиционируйте пластиковые накладки
внешней обивки в специальные прорези (рис. 14D)
и пропустите резинки вокруг шарниров люльки (рис.
14E). Положить матрасик вовнутрь люльки, пропу-
ская ремни через специальные петли. Для заверше-
ния операции, закрепите капюшон и покрывальце в
соответствии с предыдущими указаниями.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮЛЬКИ
На люльке предусмотрена трехточечная система удер-
живания, состоящая из двух плечевых и одного пахово-
го ремня.
ВНИМАНИЕ: ремни безопасности должны исполь-
зоваться только для перевозки ребенка в автомо-
биле.
15. Для всех других целей необходимо позициониро-
вать ремни безопасности под матрасиком в специ-
альных предусмотренных для этого местах, в соот-
ветствии с указаниями рисунков 15 и 15A.
16. Для позиционирования плечевых ремней в специ-
альные пазы следует ослабить их путем воздействия
на кнопку, расположенную в области ног ребенка,
внутри тканевого кармана. (рис. 16).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ ЛЮЛЬКИ
17. Если ремни пристегнуты, следует открыть пряжку
путем нажатия на красную кнопку и вытянуть ремни
(рис. 17 - 17A).
18. Для ослабления двух плечевых ремней следует воз-
действовать на кнопку разблокировки, расположен-
ную с наружной стороны люльки в области ног ре-
бенка, и натянуть их вверх (рис. 18).
19. Тогда можно позиционировать ребенка вовнутрь
люльки и пропустить верхние ремни на плечах ре-
бенка. Наложите два язычка (рис. 19) и после их со-
единения, вставьте в пряжку до щелчка сцепления
(рис. 19A).
ВНИМАНИЕ!
никогда не вставляйте язычки в пряжку по
отдельности.
ВНИМАНИЕ!
проверьте, что ремни безопасности при-
стегнуты соответствующим образом, сильно натягивая их.
20. Подтяните ремни безопасности люльки с помощью
тесьмы регулировки (Рис. 20).
ВНИМАНИЕ!
для использования люльки в автомобиле
ручка для переноски должны быть в положении паузы
(горизонтальное).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЮЛЬКИ В АВТОМОБИЛЕ
Для монтажа и установки изделия точно следуйте ин-
струкциям. Избегайте использования изделия без пред-
варительного ознакомления с инструкцией.
• Храните данное руководство вместе с изделием.
предусматривает установку дет-
ских удерживающих устройств
типа Универсал рассматривае-
мой возрастной категории.
• Это удерживающее устройство
для детей классифицируется как
«Универсальное», согласно кри-
териям сертификации, более
строгим по сравнению с пре-
дыдущими моделями, в которых
данное замечание отсутствует.
• Устройство предназначено ис-
ключительно для применения на
транспортных средствах, снаб-
женных статическими или инер-
ционными ремнями безопасно-
сти с креплением в трех точках,
сертифицированными на основа-
нии Стандарта UN/ECE № 16 или
других равнозначных стандартов.
• В случае сомнений, свяжитесь с
производителем детских удержи-
вающих приспособлений или с
поставщиком.
ТРЕБОВАНИЯ К АВТОМОБИЛЬНОМУ СИДЕНЬЮ
21. Для возможности прикрепления люльки к сиденью,
сиденье должно отвечать следующим требованиям:
-
должно быть обращено в направлении движения
(рис. 21);
-
это должно быть заднее сиденье, оснащенное, по
меньшей мере, 2 пассажирскими ремнями с 3 точками
крепления (рис. 21A), сертифицированными в соответ-
ствии с нормой UNI/ECE 16, или другой эквивалентной
нормой.
КРЕПЛЕНИЕ И СНЯТИЕ
ЛЮЛЬКИ
ИЗ
АВТОМОБИЛЯ
Для установки KIT CAR, перед позиционированием
люльки в автомобиль, следует действовать в соответ-
ствующими со следующими монтажными инструкциями:
ПРЯЖКИ ДЛЯ АВТОМОБИЛЬНЫХ РЕМНЕЙ
22. Для зацепления двух пряжек к штырям, расположен-
ным на концах люльки (рис. 22), следует вставить
каждую пряжку в соответствующий стержень, про-
талкивая ее (рис. 22A), и натянуть пряжку вниз до
щелчка (рис. 22B).
23.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте обратного монтажа
пряжек! (рис. 23).
Теперь люлька готова для позиционирования в автомобиль.
Summary of Contents for Trio Love
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 1 3 6 7A 7B 7C 7 4 5 2A 2B 8...
Page 4: ...4 10 11 11A 8A 9 11B 13 13A 13B 12 12A 13C...
Page 5: ...5 13F 14B 14E 14 14C 15 14A 14D 15A 13D 13E 16...
Page 6: ...6 18 20 22 17 19 21 22A 17A 19A 21A 22B...
Page 7: ...7 23 25 28 29B 26 29 30 24 27 29A 31...
Page 8: ...8 IM TA D F A TI B A A a g m g P E U n T fi c e q 32 34 35 33 34A 35A 33A...
Page 72: ...72 9 kg 0 5 6 KIT CAR C 10 mm...
Page 73: ...73 CHICCO LOVE kit comfort kit 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6...
Page 82: ...82 9 0 5 6 KIT CAR 10...
Page 83: ...83 CHICCO LOVE 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6...
Page 85: ...85 KIT CAR Artsana 44 04 A D UN ECE 16 21 21 2 3 21A UNI ECE 16 KIT CAR 22 22 22A 22B 23 23...
Page 87: ...87 9 0 5 6 KIT CAR 10 CHICCO LOVE...
Page 88: ...88 8 9 10 A B C 11 12 13 14 comfort 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7B...
Page 91: ...91 27 27 28 28 29 29 29A 29B 30 30 31 31 32 32 KIT CAR 33 33 33A 15 15A 34 34 34A 35 35 35A...
Page 92: ...92 9 0 5 6 10...
Page 93: ...93 CHICCO LOVE 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7B...
Page 96: ...96 32 32 33 33 33A 15 15A 34 34 34A 35 35 35A IM C G E S A D P D A...
Page 102: ...102 9 5 6 10 4 8 CHICCO LOVE...
Page 105: ...105 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...
Page 107: ......