78
79
(şek. 11A); tutamağı bırakma konumuna geri getirmek
için, tutamağın tabanındaki iki düğmeye aynı anda bası-
nız ve ardından tutamağı aşağıya çeviriniz (şek. 11A - 11B).
UYARI:
Portbebeyi tutamak orta konumdayken veya bırak-
ma konumundayken taşımayınız, tutamak yalnızca taşıma
konumunda (dikey) iken taşıyınız.
PORTBEBE KAPLAMASININ SÖKÜLMESİ
Portbebe kaplamasını sökmeye başlamadan önce, güven-
lik kemerini çıkarınız (bkz. PORTBEBE GÜVENLİK KEMERİNİN
KULLANILMASI paragrafı) ve konfor kitini sökünüz.
12. Tenteyi sökmek için, yanlarda bulunan düğmeleri açınız
ve kumaşı, portbebenin arka kısmındaki pimden çekip
çıkarınız (şek. 12); Ardından menteşeleri yuvasından çe-
kip çıkarınız (şek. 12A).
13. Esnek kayışları tentenin pim mafsallarından (şek. 13)
kurtarınız, portbebenin yanındaki iki plastik klapeyi sö-
künüz (şek. 13A). Portbebenin yanlarında bulunan düğ-
meleri açınız (şek. 13B), dış kumaşı pimden ve yapının
serbest bırakma düğmesinden çekip çıkarınız (şek. 13C)
ve portbebe yapısının altına kaydırınız (şek. 13D). İç kap-
lamayı yukarı çekerek sökünüz (şek. 13E). Portbebe kap-
lamasının sökülmesi işlemini tamamlamak için, güvenlik
kemerini iç kaplamanın tabanında bulunan yuvasından
sökünüz (şek. 13f ).
PORTBEBE KAPLAMASININ DEĞİŞTİRİLMESİ
14. Omuz kayışlarını ve kasık kayışını, kumaş kaplamadaki
yuvalara geçiriniz (şek. 14; Plastik klapeyi, köpük koru-
malar ile portbebe yapısı arasındaki yuvaya geçiriniz
(şek. 14A). Yuvanın pime denk gelmesini sağlayarak,
kumaşın ön kısmını takınız (şek. 14B); Bu adımı, port-
bebenin karşı tarafında da tekrarlayınız (şek. 14C). Dış
kaplamanın plastik klapelerini ilgili açıklıklara yerleştiri-
niz (şek. 14D) ve esnek kayışları, tentenin pim mafsalının
çevresinden geçiriniz (şek. 14E). Kayışları ilgili yuvaların
içine kaydırarak, şilteyi portbebenin içine yerleştiriniz.
Kaplamayı değiştirme işlemini tamamlamak için, tenteyi
ve örtüyü yukarıda açıklandığı gibi sabitleyiniz.
PORTBEBE GÜVENLİK KEMERİ
Portbebe, iki omuz kayışından ve bir kasık kayışından oluşan
üç noktalı güvenlik kemeriyle donatılmıştır.
UYARI: Güvenlik kemeri yalnızca çocuğu araçta taşı-
mak için kullanılmalıdır.
15. Diğer tüm kullanımlar için, güvenlik kemerini şek. 15 ve
15A’de gösterildiği gibi şiltenin altında bulunan boşluğa
koyunuz.
16. Omuz kayışlarını yuvalarına yerleştirmek için, kumaş ce-
bin içerisinde çocuğunuzun ayaklarının bulunduğu yere
yakın düğme yoluyla kayışları gevşetiniz. (şek. 16).
PORTBEBE GÜVENLİK KEMERİNİN KULLANILMASI
17. Kayışlar bağlandıysa, kırmızı düğmeye basarak tokayı
açınız ve kayışları yayınız (şek. 17 - 17A).
18. İki omuz kayışını gevşetmek için, portbebenin çocu-
ğunuzun ayaklarının bulunduğu yerin yakınında, dış
kısmında bulunan serbest bırakma düğmesini kullanınız
ve kayışları yukarı çekiniz (şek. 18).
19. Artık çocuğunuzu portbebenin içine koyabilir ve üst
kayışları çocuğunuzun omuzlarından geçirebilirsiniz.
Tokanın iki parçasını üst üste getiriniz (şek. 19) ve birbirine
geçince, takıldığını belirten çıt sesini duyuncaya kadar to-
PORTBEBE ÖZELLİKLERİ
Portbebe, aşağıdaki bileşenlerden oluşur: kumaş kaplama,
tente, örtü, şilte, konfor kiti (iki omuz kayışı ve bir kasık kayışı)
ve araçta taşımak için kit.
1. Portbebe, halihazırda monteli kumaş bir kaplamayla do-
natılmıştır (şek. 1) (tente ve örtü hariç).
TENTE
Portbebe, çeşitli konumlarda ayarlanabilen bir güneşlik ve
rüzgarlık ile donatılmıştır.
MONTAJ VE SÖKME
2. Tenteyi portbebeye monte etmek için, portbebenin her
iki yanında bulunan pim mafsallarını dikey olarak yerleşti-
riniz (şek. 2A) ve iki plastik ucu, şek. 2B’de gösterildiği gibi
yuvalara geçiriniz.
3. Tentenin kumaş kısmının montajını tamamlamak için,
portbebenin her iki yanında bulunan çıtçıtlı iki düğmeyi
sabitleyiniz (şek. 3).
4. Ardından metal pimi, tentenin arkasında içeride bulunan
kumaş yuvadan geçiriniz (şek. 4).
ARKA AÇIKLIK
5. Düzgün bir havalandırma sağlamak için, portbebede arka
açıklık bulunmaktadır; bunu açmak için, yalnızca portbe-
benin üst kısmındaki klapeyi katlayınız (şek. 5).
SİPERLİK
6. Siperin iç kısmı, yumuşak oyuncaklar asabilmenize olanak
verilen kumaş bir halkayla donatılmıştır (şek. 6).
ÖRTÜ
7. Çıtçıtlı iki yan düğmeyi kullanarak (şek. 7) örtüyü yerine
sabitleyiniz ve göz deliğini, bebeğin ayaklarının yakı-
nına yerleştirilmiş ilgili pimin üzerinden geçirip takınız
(şek. 7A). Ardından, iki geçmeli düğmeyi kullanarak ör-
tünün kumaş şeridini güneşliğe bağlayınız (şekil 7B).
Çocuğunuzun emniyetini azami ölçüde sağlamak için,
kumaş şeridi ilgili deliklere bağlayarak dikey konumda
kullanabilirsiniz (şekil 7C).
KONFOR KİTİ
Konfor Kiti, 2 omuz yastığından ve kasık kayışından meyda-
na gelir.
8. Konfor Kiti’ni monte etmek için, omuz yastıklarını şek.
8A’da gösterildiği gibi kayışlara geçiriniz ve kasık kayışını
yastık düzeneğinin içine takınız (şek. 8A).
AYARLANABİLİR SIRTLIK - KONFOR SİSTEMİ
9. Portbebenin sırtlığı, kademeli olarak ayarlanabilir. Sırtlığı
kaldırmak veya indirmek için, portbebenin bebeğin ayak-
larının yakınlarındaki dış kısmında bulunan çarkı kullanı-
nız (şek. 9).
TAŞIMA TUTAMAĞI
10. Portbebe, üç konumda ayarlanabilen konforlu bir taşıma
tutamağı ile donatılmıştır (şek. 10):
A) Taşıma
B) Orta
C) Bırakma
11. Tutamağı dikey konuma getirmek için, ortasından kavra-
yınız ve çıt sesi verdiğini duyuncaya kadar yukarı çekiniz
kanın içine geçiriniz (şek. 19A).
UYARI:
Tokanın iki parçasını daima birlikte tokaya takınız.
UYARI:
güvenlik kemerinin doğru takıldığından emin ol-
mak için, kuvvetle çekiniz.
20. Portbebenin güvenlik kemerini, ilgili ayarlama kayışını
çekerek gerdiriniz (şek. 20).
UYARI:
portbebeyi araçta kullanmak için, taşıma tutamağı
bırakma konumunda (yatay) muhafaza edilmelidir.
PORTBEBENİN ARAÇTA KULLANILMASI
Ürünün montajı ve kurulması için bilgileri titizlikle uygula-
yınız. Kullanım talimatlarını okumadan kimsenin ürünü kul-
lanmasına izin vermeyiniz.
• Bu kılavuzu ürünün yanında tutunuz.
• Araçta kullanım için, portbebeyi yalnızca temin edilen kiti
kullanarak sabitleyiniz; bu kit, yalnızca portbebeyi sabitle-
mek için kullanılabilir.
• Hiçbir araç güvenlik ürünü; bir kaza durumunda bebeği-
nizin tam güvenliğini garantileyemez; ancak bu ürünün
kullanılması yaralanma ve ölüm riskini azaltır.
• Ürünün uygunsuz kullanımı, yalnız kaza halinde değil di-
ğer durumlarda da bebeğinizin ciddi olarak yaralanması
riskini arttırır.
• Ürün hasar görmüşse, deforme olmuşsa veya eskimişse
değiştirilmelidir: orijinal güvenlik özelliklerinden ödün ve-
rilmiş olabilir.
• Ürün üzerinde üreticinin onayı olmadan değişiklik ya da
ilaveler yapmayınız. • Üretici tarafından verilmeyen ve
onaylan mayan aksesuar, yedek parça ve başka parçalar
takmayınız.
• Çocuğunuzu portbebede kesinlikle başıboş bırakmayınız.
• Portbebeyi araç koltuğuna bağlanmamış olarak kesinlik-
le bırakmayın: yolculara çarparak yaralanmalarına neden
olabilir.
• Araç uzun bir süre boyunca güneşte bırakılmışsa, çocu-
ğunuzu içine koymadan önce, portbebeyi kontrol ediniz
ve hiçbir parçasının çok sıcak olmadığından emin olunuz:
bu durumda, içine çocuğu koymadan önce, yanıklardan
kaçınmak için öncelikle çocuk oto koltuğunu soğumaya
bırakınız.
• Hafif de olsa bir kazadan sonra, portbebe ve ARAÇ
KİTİ çıplak gözle görülmese bile hasar görmüş olabilir.
Değiştirilmeleri gerekir.
• Kullanılmış araçlardaki güvenlik ürünlerini kesinlikle kullan-
mayınız: çıplak gözle görülmese bile yapısal hasara uğra-
mış olabilirler.
• ARTSANA, ürününün uygun olmayan kullanımına ilişkin
tüm sorumluluğu reddeder.
UYARI
• Bu, “Evrensel“ bir çocuk sabit-
leme donanımıdır. 44.04 sayılı
Yönetmelik’in 04 serisi değişiklikle-
rine göre onaylanmıştır. Araçlarda
genel kullanıma uygundur ve bü-
tün araç koltukları ile olmasa da ço-
ğuyla uyumludur.
• Mükemmel uyumluluk için; araç
Summary of Contents for Trio Love
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 1 3 6 7A 7B 7C 7 4 5 2A 2B 8...
Page 4: ...4 10 11 11A 8A 9 11B 13 13A 13B 12 12A 13C...
Page 5: ...5 13F 14B 14E 14 14C 15 14A 14D 15A 13D 13E 16...
Page 6: ...6 18 20 22 17 19 21 22A 17A 19A 21A 22B...
Page 7: ...7 23 25 28 29B 26 29 30 24 27 29A 31...
Page 8: ...8 IM TA D F A TI B A A a g m g P E U n T fi c e q 32 34 35 33 34A 35A 33A...
Page 72: ...72 9 kg 0 5 6 KIT CAR C 10 mm...
Page 73: ...73 CHICCO LOVE kit comfort kit 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6...
Page 82: ...82 9 0 5 6 KIT CAR 10...
Page 83: ...83 CHICCO LOVE 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6...
Page 85: ...85 KIT CAR Artsana 44 04 A D UN ECE 16 21 21 2 3 21A UNI ECE 16 KIT CAR 22 22 22A 22B 23 23...
Page 87: ...87 9 0 5 6 KIT CAR 10 CHICCO LOVE...
Page 88: ...88 8 9 10 A B C 11 12 13 14 comfort 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7B...
Page 91: ...91 27 27 28 28 29 29 29A 29B 30 30 31 31 32 32 KIT CAR 33 33 33A 15 15A 34 34 34A 35 35 35A...
Page 92: ...92 9 0 5 6 10...
Page 93: ...93 CHICCO LOVE 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7B...
Page 96: ...96 32 32 33 33 33A 15 15A 34 34 34A 35 35 35A IM C G E S A D P D A...
Page 102: ...102 9 5 6 10 4 8 CHICCO LOVE...
Page 105: ...105 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...
Page 107: ......