4
DE
• Das Gerät kann von Kindern von nicht weniger
als 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder
Wissen, sofern unter Aufsicht verwendet
werden oder nach dem gleichen Anweisungen
erhalten hat, in Bezug auf „sichere Verwendung
und das Verständnis für die Gefahren darin.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung soll durch den Benutzer
durchgeführt werden, sollte nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden;
• Verwenden Sie den Wasserführende Pelletofen
nicht als Leiter oder Stütze;
• Trocknen Sie keine Wäsche auf dem
Wasserführende Pelletofen. Eventuelle
Wäscheständer oder Ähnliches müssen in einem
ausreichenden Abstand zum Wasserführende
Pelletofen aufgestellt werden. - Brandgefahr;
• Erklären Sie älteren und behinderten Personen
und vor allem Kindern ausführlich, dass der
Wasserführende Pelletofen aus Material besteht,
welches hohen Temperaturen ausgesetzt
ist und halten Sie diesen Personenkreis vom
Wasserführende Pelletofen fern;
• Fassen Sie den Wasserführende Pelletofen
nicht mit feuchten Händen an, da es sich um
ein elektrisches Gerät handelt.. Ziehen Sie vor
Eingriffen am Gerät immer den Netzstecker;
• Die Tür muss während des Betriebs stets
geschlossen bleiben;
• Der Wasserführende Pelletofen muss elektrisch
an eine Anlage mit Erdung gemäß den
Vorschriften der Normen 73/23 EWG und 93/98
EWG angeschlossen werden;
• Die Anlage muss entsprechend der für den
Wasserführende Pelletofen angegebenen
elektrischen Leistung dimensioniert sein;
• Waschen Sie die inneren Bereiche des
Wasserführende Pelletofens nicht mit Wasser.
Das Wasser könnte die elektrische Isolierung
beschädigen und so zu einem elektrischen
Schlag führen;
• Setzen Sie Ihren Körper nicht über einen
längeren Zeitraum heißer Luft aus. Heizen Sie
den Wohnraum, in dem der Wasserführende
Pelletofen installiert ist, nicht zu sehr auf.
Dies kann dem Körperbefinden schaden und
Gesundheitsprobleme verursachen;
• Setzen Sie Pflanzen und Tiere nicht direkt dem
heißen Luftstrom aus;
• Der Pelletofen ist kein Kochgerät;
• Die Außenflächen können während des Betriebs
sehr heiß werden. Fassen Sie diese nicht ohne
entsprechende Schutzausstattung an;
• Der Stecker des Gerätes Netzkabel darf erst
nach dem Einbau und Montage der Vorrichtung
verbunden sein und muss nach der Installation
zugänglich bleiben, wenn das Gerät frei von
einem geeigneten zweipoligen Schalter und
zugänglich ist.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (und
alle anderen Kabel außerhalb des Geräts) keine
heißen Teile berühren
• Keine Gegenstände, Gläser, Duft/Parfum
Spender auf den Wasserführende Pelletofen
ablegen, der Wasserführende Pelletofen könnte
dadurch beschädigt werden. (In diesem Falle
entfällt die Garantie).
• Bei Ausfall des Zündsystems die Zündung nicht
erzwingen.
• Die Ansammlung unverbrannter Pellets im
Brenner nach der "fehlgeschlagenen Zündung"
muss beseitigt werden, bevor mit einer neuen
Zündung fortgefahren wird. Stellen Sie vor
jeder erneuten Zündung sicher, dass das
Kohlenbecken gut positioniert und sauber ist.
• Es ist verboten, Kraftstoff manuell in das
Kohlenbecken zu laden. Die Nichtbeachtung
dieser Warnung kann zu gefährlichen
Situationen führen.
• Bewerten Sie die statischen Bedingungen der
Fläche, auf der das Gewicht des Produkts lastet.
• Außergewöhnliche Wartungsarbeiten dürfen
nur von autorisiertem und qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
• Trennen Sie das Produkt von der
Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten
durchführen.
• Bei der ersten Zündung kann durch das ersten
Erhitzen der Lackierung Rauch entstehen.
Halten Sie den Raum daher gut belüftet.
Anweisungen für eine sichere und effiziente Verwendung
Summary of Contents for IDRO 20
Page 56: ...56 IT NOTE Cod 001117...
Page 112: ...56 EN NOTES Cod 001117...
Page 168: ...56 FR NOTES Cod 001117...
Page 224: ...56 ES NOTAS Cod 001117...
Page 280: ...56 PT Cod 001117 NOTAS...
Page 336: ...56 DE Cod 001117 HINWEISE...
Page 392: ...56 DE NL 56 Cod 001117 OPMERKINGEN...
Page 393: ...GR GR1 CANADIAN IDRO 20 Cod 001117...
Page 395: ...GR 3 6 mm A1 UNI EN ISO 17225 2 3 42 kg...
Page 403: ...GR 11 UNI 10412 2 2009 C 60 C A1 3 4 M A2 3 4 M B1 1 2 B2 1 2 M A1 A2 B2 B1...
Page 404: ...GR 12 30 UNI CTI 8065 4...
Page 405: ...GR 13 1 bar 1 5 bar 1 14 1 bar 0 3 bar...
Page 406: ...GR 14 3 1 2 6 5 3 volt 4 3 3 4...
Page 407: ...GR 15 15 15 C 0 12 12 20 20 30 30 6 mm 30 mm 8 A1 UNI EN ISO 17225 2...
Page 429: ...GR 37 1 BLACK OUT 2 3 4 5 I 6 I 7 90 C 8 I TRIAC COC C D E 1300...
Page 430: ...GR 38 On Off On Off 1 BLACK OUT 1 10...
Page 431: ...GR 39 100 C ALAR DEP FAIL ALAR DEP FAIL 100 C ALAR SIC FAIL ALAR SIC FAIL 4A 2 5 bar 5 C 10...
Page 432: ...GR 40 2 3 15 30 60 90...
Page 433: ...GR 41 5 6 380 C 400 C 450 C 2 3 INOX 5...
Page 434: ...GR 42 60 90 20 24 28 32...
Page 435: ...GR 43 2 3 15 30 60 90 5 6...
Page 436: ...GR 44 2 3 INOX 5 380 400 450...
Page 437: ...GR 45 7 60 90 20 24 28 32...
Page 438: ...GR 46 2 3 3 15 AT T 16 16...
Page 439: ...GR 47 T...
Page 440: ...GR 48 OFF 1300 SERV SERV...
Page 441: ...GR 49 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 I 3 4 5 6...
Page 443: ...GR 51 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1 1 2 3 1 2 3 1 2 1 65 C 40 C 80 C 50 55 C 50 55 C 2 1 2 1 2...
Page 444: ...GR 52 1 1 1 2 1 2 1 2 1 230 C 2 1 1 4 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
Page 445: ...53 24 1 2 3 GR...
Page 446: ...GR 54 001117...