1
IT
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver preferito uno dei nostri prodotti, frutto di esperienza pluriennale e di una
continua ricerca per una qualità superiore in termini di sicurezza, affidabilità e prestazioni. In questo
manuale troverà tutte le informazioni ed i consigli utili per poter utilizzare il suo prodotto nel massimo
della sicurezza ed efficienza.
• Installazioni scorrette, manutenzioni non correttamente effettuate, uso improprio del prodotto
sollevano l’azienda produttrice da ogni eventuale danno derivante dall’uso della termostufa e sollevano
la ditta da ogni responsabilità civile e penale.
• L’apparecchio non deve essere usato come inceneritore, nè devono essere utilizzati combustibili diversi
dal pellet.
• Questo manuale è stato redatto dal costruttore e costituisce parte integrante del prodotto e deve
accompagnarlo durante tutta la sua vita. In caso di vendita o trasferimento del prodotto assicurarsi
sempre della presenza del libretto poiché le informazioni in esso contenute sono indirizzate
all’acquirente, e a tutte quelle persone che a vario titolo concorrono all’installazione, all’uso e alla
manutenzione.
• Leggete con attenzione le istruzioni e le informazioni tecniche contenute in questo manuale, prima di
procedere all’installazione, all’utilizzo e a qualsiasi intervento sul prodotto.
• L’osservanza delle indicazioni contenute nel presente manuale garantisce la sicurezza dell’uomo e del
prodotto, l’economia di esercizio ed una più lunga durata di funzionamento.
• L’attenta progettazione e l’analisi dei rischi fatti dalla nostra azienda hanno permesso la realizzazione
di un prodotto sicuro; tuttavia prima di effettuare qualsiasi operazione, si raccomanda di attenersi
scrupolosamente alle istruzioni riportate nel seguente documento e di tenerlo sempre a disposizione.
• Fare molta attenzione nel movimentare i particolari in ceramica dove presenti.
• Controllare l’esatta planarità del pavimento dove verrà installato il prodotto.
• La parete dove va posizionato il prodotto non deve essere di legno o comunque di materiale
infiammabile, inoltre è necessario mantenewwre le distanze di sicurezza.
• Durante il funzionamento, alcune parti della termostufa (porta, maniglia, fianchi) possono raggiungere
temperature elevate. Fate dunque molta attenzione ed usate le dovute precauzioni, soprattutto in
presenza di bambini, persone anziane, disabili e animali.
• Il montaggio deve essere eseguito da persone autorizzate (Centro Assistenza Autorizzato).
• Schemi e disegni sono forniti a scopo esemplificativo; il costruttore, nell’intento di perseguire una
politica di costante sviluppo e rinnovamento del prodotto può apportare, senza preavviso alcuno, le
modifiche che riterrà opportune.
• Si raccomanda, alla massima potenza di funzionamento della termostufa, l’utilizzo di guanti per
maneggiare lo sportello caricamento pellet e la maniglia per l’apertura della porta.
• È proibita l’installazione in camere da letto o in ambienti con atmosfera esplosiva.
• Usare solo pezzi di ricambio raccomandati dal fornitore. L'uso di particolari non originali possono
rendere pericoloso il prodotto e solleva la ditta da ogni responsabilità civile e penale.
In caso d’incendio disinserire l’alimentazione elettrica, utilizzare un estintore a norma ed
eventualmente chiamare i Vigili del Fuoco. Contattare poi il Centro Assistenza Autorizzato.
Mai coprire in alcun modo il corpo della termostufa od occludere le feritoie poste
sul lato superiore quando l’apparecchio è in funzione. A tutte le ns. termostufe
viene provata l’accensione in linea.
Si consiglia di far eseguire l'installazione e la prima accensione da un nostro
Centro Assistenza Autorizzato che, oltre ad eseguire l'installazione a regola
d'arte, verifichi il funzionamento dell'apparecchio.
Il presente libretto di istruzioni costituisce parte integrante del prodotto: assicurarsi che sia sempre a
corredo dell’apparecchio, anche in caso di cessione ad un altro proprietario o utente oppure di trasferi-
mento su altro luogo.
CANADIAN IDRO 20
Cod. 001117
Summary of Contents for IDRO 20
Page 56: ...56 IT NOTE Cod 001117...
Page 112: ...56 EN NOTES Cod 001117...
Page 168: ...56 FR NOTES Cod 001117...
Page 224: ...56 ES NOTAS Cod 001117...
Page 280: ...56 PT Cod 001117 NOTAS...
Page 336: ...56 DE Cod 001117 HINWEISE...
Page 392: ...56 DE NL 56 Cod 001117 OPMERKINGEN...
Page 393: ...GR GR1 CANADIAN IDRO 20 Cod 001117...
Page 395: ...GR 3 6 mm A1 UNI EN ISO 17225 2 3 42 kg...
Page 403: ...GR 11 UNI 10412 2 2009 C 60 C A1 3 4 M A2 3 4 M B1 1 2 B2 1 2 M A1 A2 B2 B1...
Page 404: ...GR 12 30 UNI CTI 8065 4...
Page 405: ...GR 13 1 bar 1 5 bar 1 14 1 bar 0 3 bar...
Page 406: ...GR 14 3 1 2 6 5 3 volt 4 3 3 4...
Page 407: ...GR 15 15 15 C 0 12 12 20 20 30 30 6 mm 30 mm 8 A1 UNI EN ISO 17225 2...
Page 429: ...GR 37 1 BLACK OUT 2 3 4 5 I 6 I 7 90 C 8 I TRIAC COC C D E 1300...
Page 430: ...GR 38 On Off On Off 1 BLACK OUT 1 10...
Page 431: ...GR 39 100 C ALAR DEP FAIL ALAR DEP FAIL 100 C ALAR SIC FAIL ALAR SIC FAIL 4A 2 5 bar 5 C 10...
Page 432: ...GR 40 2 3 15 30 60 90...
Page 433: ...GR 41 5 6 380 C 400 C 450 C 2 3 INOX 5...
Page 434: ...GR 42 60 90 20 24 28 32...
Page 435: ...GR 43 2 3 15 30 60 90 5 6...
Page 436: ...GR 44 2 3 INOX 5 380 400 450...
Page 437: ...GR 45 7 60 90 20 24 28 32...
Page 438: ...GR 46 2 3 3 15 AT T 16 16...
Page 439: ...GR 47 T...
Page 440: ...GR 48 OFF 1300 SERV SERV...
Page 441: ...GR 49 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 I 3 4 5 6...
Page 443: ...GR 51 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1 1 2 3 1 2 3 1 2 1 65 C 40 C 80 C 50 55 C 50 55 C 2 1 2 1 2...
Page 444: ...GR 52 1 1 1 2 1 2 1 2 1 230 C 2 1 1 4 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
Page 445: ...53 24 1 2 3 GR...
Page 446: ...GR 54 001117...