54
5 schusswaFFen sollten stets ungeladen transPortiert werden, auch wenn sie in eineM halFter,
gewehrKoFFer, gewehrtasche oder eineM anderen behälter auFbewahrt werden.
6 eine geladene schusswaFFe FallenZulassen oder Zu schütteln Kann ein unbeabsichtigtes
auslösen bewirKen.
Dies kann sogar bei auf Position gesichert eingestellter ˝Sicherung” geschehen. Achten Sie besonders darauf,
die Schusswaffe beim Jagen oder jeglicher anderer Schießaktivität nicht fallenzulassen.
7 das jagen von erhöhten einrichtungen, wie hochsitZen, ist geFährlich.
Dies könnte das Risiko einer falschen Handhabung der Schusswaffe steigern. Die folgenden Regeln sollten
stets von Ihnen und Personen, die zusammen mit Ihnen jagen, beachtet werden. Stellen Sie grundsätzlich
sicher, dass der angewendete Stand sicher und stabil ist. Vergewissern Sie, dass Ihre Schusswaffe entladen ist,
während diese nach oben oder vom Stand heruntergetragen wird. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre
Schusswaffe nicht vom Stand fällt oder während sie auf oder vom Stand heruntergetragen wird,
fallengelassen wird. Vergessen Sie nicht, dass eine geladene Schusswaffe, wenn Sie fallengelassen wird,
ausgelöst werden kann, selbst wenn sich die ˝Sicherung” in der Position gesichert befindet.
8 bewahren sie ihre schusswaFFe und Munition getrennt voneinander auF, vor alleM ausserhalb der
reichweite von Kindern.
Treffen Sie besondere Schutzmaßnahmen, um sicherzustellen, dass Ihre Schusswaffe nicht in die Hände
ungeübter, unerfahrener oder nicht gewünschter Personen gerät. Bewahren Sie alle Schusswaffen in
sicheren, verschlossenen Kisten oder einem Waffensafe auf. Bewahren
9 verMeiden sie verstoPFungen des lauFs.
Dreck, Schnee und eine Vielfalt von anderen Objekten können unbeabsichtigterweise in den Lauf geraten. Ein
kleines Hindernis kann den Druck in gefährlichem Ausmaß erhöhen und Ihre Schusswaffe beschädigen bzw.
Ihnen oder anderen Personen schwere Verletzungen zufügen.
bevor sie auF eine lauFverstoPFung PrüFen, sollten sie sich vergewissern, dass ihre
schusswaFFe KoMPlett entladen ist, sich Keine scharFe Munition in der KaMMer beFindet und
sich die ˝sicherung” in der Position gesichert beFindet.
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Schusswaffe vollständig entladen ist, öffnen Sie den
Verschluss und sehen Sie durch den Lauf, um sicherzustellen, dass keine Hindernisse vorhanden sind. Falls
ein Hindernis sichtbar ist, egal wie klein es ist, reinigen Sie den Lauf mit einem Putzstock und einem Tuch.
10 achten sie auF anZeichen eines MunitionsdeFeKts. Falls sie einen oFF-ton oder einen leichten
rücKstoss beiM Feuern einer Patrone sPüren, laden sie Keine weitere Patrone in die KaMMer.
Falls Ihre Schusswaffe nicht schießt, richten Sie die Mündung für mindestens weitere 30 Sekunden in eine
sichere Richtung. Öffnen Sie den Verschluss vorsichtig und entnehmen Sie die Munition aus der Kammer.
Falls der Zünder eingeschnitten ist, sollte die defekte Patrone auf sichere Weise entsorgt werden. Falls der
Zünder nicht eingeschnitten ist, sollte Ihre Schusswaffe von einem qualifiziertem Waffenschmied untersucht
werden, welcher die Ursache des Defekts beseitigen muss, bevor die Schusswaffe wieder verwendet werden
kann. Blicken Sie durch den Lauf, um sicherzustellen, dass keine Hindernisse im Lauf verbleiben. Reinigen
Sie den Lauf komplett, bevor Sie erneut laden und schießen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann
bei Ihrer Schusswaffe einen weitgehenden Schaden verursachen und Ihnen und anderen Personen schwere
Verletzungen zufügen.
11 legen sie nieMals eine Patrone eines Falschen Kalibers in eine schusswaFFe ein.
Das Kaliber Ihrer Schusswaffe ist auf dem Lauf vermerkt. Bewahren Sie alle Patronen verschiedener Kaliber
in vollständig getrennten und gut markierten Behältern auf. Bewahren Sie niemals Patronen verschiedene
Kaliber in einem einzigen Behälter oder in Ihrer Hosentasche auf.
12 überPrüFen sie jede Patrone, die sie in ihre schusswaFFe einlegen.
Wir übernehmen nicht die Haftung für den Gebrauch von unsicheren oder ungeeigneten Kombinationen
von Schusswaffe und Munition oder für Schäden oder Verletzungen, die durch beschädigte Munition
verursacht wurden. Es ist Ihre Verantwortung, alle Warnungen in diesem Benutzerhandbuch und auf
Munitionsschachteln zu lesen und zu beachten.
13 verwenden sie nur saaMi-Zugelassene Munition
Der Lauf und Verschluss dieser Schusswaffe wurden mit ausgiebigen Sicherheitsreserven über den von
bewährten kommerziellen Ladungen erzeugten Drücken hergestellt. Dennoch können wir keine Haftung für
Zwischenfälle übernehmen, die sich durch die Anwendung von Munition in nicht standardmäßigen Größen
ereignen oder Drücke erzeugen, die den der im Handel erhältlichen Munition und die von der Gesellschaft
der Sportwaffen- und Munitionshersteller (SAAMI) festgelegten Normen übertreffen.
D
E
BRO5180_Maxus A5_v7.indd 54
02/03/10 13:31
Summary of Contents for MAXUS
Page 6: ...4 E N BRO5180_Maxus A5_v7 indd 4 02 03 10 13 30 ...
Page 26: ...24 E N BRO5180_Maxus A5_v7 indd 24 02 03 10 13 30 ...
Page 27: ...25 Browning maxus Fusils semi automatiques F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 25 02 03 10 13 30 ...
Page 52: ...50 F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 50 02 03 10 13 30 ...
Page 53: ...51 Browning maxus HALBAUTOMATISCHE FLINTE D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 51 02 03 10 13 30 ...
Page 78: ...76 D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 76 02 03 10 13 31 ...
Page 79: ...77 Browning Maxus fucilE semiautomaticO I T BRO5180_Maxus A5_v7 indd 77 02 03 10 13 31 ...
Page 104: ...102 I T BRO5180_Maxus A5_v7 indd 102 02 03 10 13 31 ...
Page 105: ...103 Browning Maxus Escopeta SEMIautomática E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 103 02 03 10 13 31 ...
Page 130: ...128 NOTES E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 128 02 03 10 13 31 ...