background image

12

u n l o A d i n G

when unloading your shotgun always Place the ˝saFety” in the on saFe Position. KeeP the 
MuZZle Pointed in a saFe direction and your Fingers away FroM the trigger. Failure to Follow 
these warnings could result in serious injury or death.
always insPect the chaMber, barrel, Feed MechanisM and MagaZine careFully aFter unloading 
to be sure all live shells are cleared FroM the FirearM.

s p e e d   u n l o A d i n G

1  With the ˝safety” in the on safe position, turn the shotgun over so 

the trigger guard is facing up, then push the carrier down with 

your finger as far as it will go.

2  Shells are retained in the magazine by the shell stop, which catches 

the rim of the shell base. Locate the shell stop inside the receiver  

on the right side of the loading port (visually to the left side when 

looking down into the loading port). 

3  Push inward on the shell stop with your index finger (Figure 15)  

to release a shell from the magazine. As the shell stop is pressed in, 

the shell will be forced out of the magazine under spring pressure. 

Catch the shell in your hand as it comes out. 

4  Press the stop again to release the next shell. Continue to do this 

until the magazine is empty. Be careful not to pinch your finger. 

5  With the ˝safety” still in the on safe position, pull rearward on the bolt handle to eject the shell from 

the chamber. The bolt will lock rearward when the action is cycled with an empty magazine.

6  Using your index finger, feel the opening of the magazine to make sure there are no shells that have 

not been fed from the magazine and ejected. Visually inspect the chamber, feed mechanism and 

magazine to assure there are no shells remaining. 

u n l o A d i n G   b Y   c Y c l i n G   t h e   A c t i o n

1  With the ˝safety” in the on safe position, grasp the bolt handle and cycle the action until all shells are 

transferred from the magazine to the chamber and then ejected. Take care to avoid damaging shells. 

Avoid letting them fall to the ground.

2  When the last shell in the magazine has been cycled through the chamber and out the ejection port, 

the bolt will lock rearward. The bolt will lock rearward when cycled with an empty magazine.

3  Using your index finger, feel the opening of the magazine to make sure there are no shells that have 

not been fed from the magazine and ejected. Visually inspect the chamber, feed mechanism and 

magazine to assure there are no shells remaining. 

m A G A z i n e   c u t - o F F

when unloading your shotgun always Place the ˝saFety” in the on saFe Position. KeeP the 
MuZZle Pointed in a saFe direction and your Fingers away FroM the trigger. Failure to Follow 
these warnings could result in serious injury or death.

The Magazine Cut-Off allows you to unload a shell from the chamber without cycling a shell from the 

magazine. With this feature you can quickly and easily load a heavier or lighter shell into the chamber 

should the need arise. To change loads in the chamber using the Magazine Cut-Off, perform the 

following operation:
1  Pull the Magazine Cut-Off lever to the rear to engage the magazine cut-off and block the magazine 

Figure 15

push inward on the shell stop to unload  

the magazine.

E

N

BRO5180_Maxus A5_v7.indd   12

02/03/10   13:30

Summary of Contents for MAXUS

Page 1: ... automatico Manuale dell utente Escopeta automática Manual de instrucciones browning com BROWNING US Morgan Utah 84050 9326 BROWNING CANADA Browning Canada Sports Ltd Lteé St Laurent Quebec H4S 1W6 BROWNING INTL Parc Industriel des Hauts Sarts B 4040 Herstal Belgium NEU0903 1 08121 BRO5180_Maxus Cover_v6 indd 1 02 03 10 15 50 ...

Page 2: ...lug 8 Loading 10 Firing 11 Unloading 12 Magazine Cut Off 12 Interchangeable Choke Tube System 13 Adjusting Length of Pull 15 Adjusting Cast and Drop at Comb 15 Extra Barrels 17 Cleaning and Maintenance Suggestions 17 Removal of the Trigger Group 19 Removal of the Bolt Assembly 20 Lubricating the Action Tube and Spring 21 Maintenance of Oil Finish Stocks 22 Models with Special Finishes 22 Service o...

Page 3: ...d ready to fire firearm Some firearms do not have a mechanical safety Many target firearms lever action firearms and pistols do not have manual safety mechanisms Therefore it is critical to read and understand the owner s manual for every firearm which explains the safe operation of the firearm While it is a good idea to test your firearm s mechanical safety periodically for proper function never ...

Page 4: ...fired do not load another shell into the chamber If your firearm fails to fire keep the muzzle pointed in a safe direction for a minimum of 30 seconds Carefully open the action and remove the shell from the chamber If the primer is indented the defective shell should be disposed of in a way that cannot cause harm If the primer is not indented your firearm should be examined by a qualified gunsmith...

Page 5: ...Closely supervise newcomers to the shooting sports Encourage enrollment in hunting and shooting safety courses 22 NEVER DRINK ALCOHOLIC BEVERAGES OR TAKE ANY TYPE OF DRUGS BEFORE OR DURING SHOOTING Your vision motor skills and judgment could be dangerously impaired making your gun handling unsafe to you and to others 23 read AND HEED ALL WARNINGS in this owner s manual on ammunition boxes and with...

Page 6: ...4 E N BRO5180_Maxus A5_v7 indd 4 02 03 10 13 30 ...

Page 7: ...nce I n i t i a l C l e a n i n g NOTICE PLEASE TAKE NOTE OF THE FOLLOWING INFORMATION BEFORE CLEANING YOUR FIREARM Cle a ning Pa rts with Speci a l Finishes Be especially careful when cleaning firearms with camouflage Dura Touch Armor Coating and other special finishes Always prevent these surfaces from coming in contact with cleaning solvents barrel scrubbers and other strong chemicals It is pre...

Page 8: ...nded by a qualified gunsmith When installed the left handed safety will have the safety button s red warning band on the right side of the trigger guard A SSEMBLY ALWAYS KEEP the muzzle pointed in a safe direction BEFORE STARTING ASSEMBLY PROCEDURES VISUALLY INSPECT THE CHAMBER TO BE ABSOLUTELY CERTAIN THE FIREARM IS COMPLETELY UNLOADED place the safety in the on safe position Failure to follow th...

Page 9: ...MBLY PROCEDURES open the action and VISUALLY INSPECT THE Chamber TO BE ABSOLUTELY CERTAIN THE FIREARM IS COMPLETELY UNLOADED place the safety in the on safe position Failure to follow this warning could result in serious injury or death 1 Lock the bolt rearward by pulling the operating handle fully to the rear Notice NEVER ALLOW THE ACTION TO SLAM CLOSED BY PRESSING THE bolt RELEASE BUTTON WITHOUT...

Page 10: ... then fired the result will be a so called 12 16 12 20 20 28 or 28 410 burst which can cause extensive damage to your shotgun and possible serious injury to you and others We can assume no responsibility for incidents which occur through the use of shells of nonstandard dimension or those developing pressures in excess of SAAMI Sporting Arms and Ammunition Manufacturers Institute established stand...

Page 11: ... of the forearm Failure to follow this warning could result in serious injury death or damage to your firearm Installin g the three shot ad aptor plu g If you need to install the magazine three shot adaptor plug to limit your shotgun magazine to three shells again perform the following operation 1 Lock the bolt rearward by pulling the operating handle fully to the rear Notice NEVER ALLOW THE ACTIO...

Page 12: ...ully inside the magazine tube It will make an audible click when fully inserted THE SHOTGUN IS now READY TO FIRE BY SIMPLY MOVING THE SAFETY TO THE OFF SAFE POSITION and pulling the trigger lo adin g the m aga zine 1 Pull the operating handle to the rear until the bolt locks in the open position Visually inspect the chamber feed mechanism and magazine to make sure they are unloaded and clear of an...

Page 13: ...off safe position unless shooting is imminent Always keep the muzzle pointed in a safe direction Failure to follow these warnings could result in serious injury or death 1 Place the safety in the on safe position 2 Load a shell into the chamber as explained previously 3 With a shell in the chamber you need only move the safety to the off safe position to fire the shotgun 4 When ready to fire move ...

Page 14: ...ure there are no shells that have not been fed from the magazine and ejected Visually inspect the chamber feed mechanism and magazine to assure there are no shells remaining Unlo a din g by Cy cling the Action 1 With the safety in the on safe position grasp the bolt handle and cycle the action until all shells are transferred from the magazine to the chamber and then ejected Take care to avoid dam...

Page 15: ...damage May result to the threads inside the barrel USE ONLY THE APPROPRIATE GAUGE AND TYPE OF CHOKE TUBES MARKED INVECTOR PLUS or Standard INVECTOR DEPENDING ON YOUR SHOTGUN Invector Plus choke tubes are for use only in Browning shotguns with back bored barrels and are not interchangeable with Standard Invector choke tubes Do not use Invector Plus tubes in barrels threaded for Standard Invector tu...

Page 16: ...muzzle pointed in a safe direction 2 Use the choke tube wrench to loosen the tube turning it counterclockwise Figure 19 Finger twist the tube the rest of the way out of the barrel Choke TUBE INSTA LL ATION 1 Place the safety in the on safe position Always make sure the shotgun is completely unloaded Always keep the muzzle pointed in a safe direction 2 Before installing a tube check the internal ch...

Page 17: ...d or subtract spacers to fit your firearm to your specifications Figure 21 After making an adjustment hold the shotgun to your shoulder to determine if the new length feels comfortable Remember to always keep the muzzle pointed in a safe direction with the safety in the on safe position and make certain the shotgun is completely unloaded 3 When you are satisfied with the length of pull start the s...

Page 18: ...nt of cast to the stock as shim 1R1L with neutral drop like shim 2 Shim 3R3L adds the same amount of cast to the stock as shims 1R1L and 2R2L and lowers the comb approximately 1 16 and the heel approximately 1 8 Installin g a S him 1 Make sure your shotgun is completely unloaded and the safety is in the on safe position 2 Use a 2 cross tip or Phillips screwdriver to remove the recoil pad at the en...

Page 19: ...e surfaces from coming in contact with cleaning solvents barrel scrubbers and other strong chemicals It is preferable to clean these surfaces with a lightweight gun oil containing no solvents or with a damp cloth and mild dish soap be sure to keep water out of the action When cleaning your firearm s bore and action protect the external finishes from any contact with chemicals used Also avoid any c...

Page 20: ...leading and plastic residue that often remain in the bores from the shot cups in modern shells Leading and plastic residue will appear as longitudinal streaks and are usually more predominant near the muzzle and just forward of the chamber A normal amount of either is common and not serious 5 If leading or plastic residue seems excessive you can remove it by brushing the bore with a brass brush So...

Page 21: ...ke certain YOUR shotgun IS completely UNLOADED Keep the muzzle pointed in a safe direction Failure to follow these warnings could result in serious injury or death WEAR EYE PROTECTION WHEN DISASSEMBLING AND CLEANING YOUR shotgun TO PREVENT springs spring loaded parts SOLVENTS OR OTHER AGENTS FROM CONTACTING YOUR EYES resulting in injury Keep all ammunition away from the cleaning area Never test th...

Page 22: ...EN DISASSEMBLING AND CLEANING YOUR shotgun TO PREVENT springs spring loaded parts SOLVENTS OR OTHER AGENTS FROM CONTACTING YOUR EYES resulting in injury Keep all ammunition away from the cleaning area Never test the mechanical function of your shotgun with live ammunition Failure to follow these warnings could result in serious injury or death 1 Remove the barrel gas piston piston sleeve and pisto...

Page 23: ...lon brush to loosen any caked on grime Wipe the receiver cavity clean Lightly oil the cavity and wipe it dry No further disassembly is required for cleaning 2 Reassemble the trigger group bolt assembly gas system and the barrel to the receiver as explained previously Then wipe all exposed metal surfaces with an oiled cloth making sure to wipe clean all finger marks where moisture could accumulate ...

Page 24: ...earm in water require appropriate attention and in such circumstances we recommend you immediately take your firearm to a qualified gunsmith m a i n t e n a n c e o f o i l f i n i s h s t o c k s Keeping the oil finished wood surface on your firearm looking its best requires only a small amount of maintenance When the surface becomes spotted or dull the affected area s can be treated using rubbin...

Page 25: ... A Parc Industriel des Hauts Sarts 3ème Avenue 25 B 4040 Herstal Belgium Fax 32 0 4 240 52 12 www browning int com When returning your firearm for servicing you must do the following 1 Be sure it is completely unloaded 2 Remove the scope or other optics 3 Package it securely in a cardboard container 4 Enclose the service repair form available at www browning int com or a letter that clearly descri...

Page 26: ...24 E N BRO5180_Maxus A5_v7 indd 24 02 03 10 13 30 ...

Page 27: ...25 Browning maxus Fusils semi automatiques F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 25 02 03 10 13 30 ...

Page 28: ...aptateur trois coups Système réducteur 34 Chargement 36 Tir 37 Déchargement 38 Cut off 39 Système Choke interchangeable 39 Réglage de la longueur de la crosse 41 Réglage de la pente et de l avantage de la crosse 42 Canons supplémentaires 43 Suggestions de nettoyage et de maintenance 43 Démontage de l ensemble de détente 45 Démontage de l ensemble culasse 46 Lubrification du tube et du ressort du m...

Page 29: ...ûreté de cette arme à feu Rappelez vous que la manipulation en toute sécurité d un fusil ne s arrête pas aux mécanismes de sûreté de votre arme à feu elle commence là Utilisez toujours ce fusil avec le respect qu exige une arme à feu chargée et prête à tirer Certaines armes à feu ne disposent pas d un mécanisme de sûreté De nombreuses armes à feu de sport armes à feu à levier et pistolets ne dispo...

Page 30: ...N POSITION SÉCURISÉE Après vous être vous même assuré que l arme à feu est complètement déchargée ouvrez la culasse ou le mécanisme et regardez à travers le canon pour être sûr qu il est libre de toutes obstructions S il y a une obstruction aussi petite soit elle nettoyez l âme avec une tige et un patch de nettoyage comme décrit à la page 36 du manuel du propriétaire 10 Soyez vigilant aux signes d...

Page 31: ...E arme à feu EST DÉCHARGÉE AVANT DE LA NETTOYER Parce que de nombreux accidents dus à des armes à feu se produisent quand une arme est en train d être nettoyée une prudence particulière et extrême doit être adoptée afin de vous assurer que votre arme à feu est déchargée avant le démontage le nettoyage et le remontage Gardez les munitions éloignées du lieu de nettoyage Ne testez jamais le fonctionn...

Page 32: ...ièces et la main d œuvre pour restituer votre arme à feu à ses caractéristiques originales NE TRANSFORMEZ EN AUCUN CAS LA GÂCHETTE LA SÛRETÉ OU D AUTRES PIÈCES DU MÉCANISME DE MISE À FEU DE CELLE CI OU DE TOUTE AUTRE ARME À FEU UN MANQUEMENT AU RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT POUR VOUS MÊME OU AUTRUI S o y e z p r u d e n t F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 30 02 03...

Page 33: ...trez ce numéro dans l espace réservée de la couverture de ce manuel du propriétaire pour y faire référence plus tard N e t t o yag e i n i t i a l AVERTISSEMENT VEUILLEZ PRENDRE EN COMPTE LES INFORMATIONS SUIVANTES AVANT DE NETTOYER VOTRE ARME À FEU Netto yag e des pièces avec finitions spéci a les Soyez particulièrement prudent lors du nettoyage des armes à feu avec camouflage revêtement Armor Du...

Page 34: ...uement confiance à la couleur rouge pour indiquer la position sécurisée de votre arme à feu l exposition aux éléments et l action abrasive des agents nettoyants peuvent l effacer Le fait d ignorer cet avertissement risque d entraîner des blessures graves voire la mort La sûreté peut être inversée pour les gauchers par un armurier qualifié Une fois installée la sûreté pour gauchers aura la bande d ...

Page 35: ...vous TOUJOURS que le garde main soit complètement verrouillé et que le bouton de libération du levier speed lock se trouve à la même hauteur que la surface du garde main Le fait d ignorer cet avertissement risque d entraîner des blessures graves voire la mort ou d endommager votre arme à feu DÉMONTA G E MAINTENEZ TOUJOURS la bouche pointée dans une direction sûre AVANT D ENTAMER LES PROCÉDURES DE ...

Page 36: ...ort et endommager votre arme à feu La méthode la plus sûre de renfler ou de rompre le canon d un fusil est de charger une cartouche de plus petit calibre dans une chambre pour calibre plus grand La cartouche de calibre plus petit ne tombera pas complètement dans le canon son culot se coince à l avant de chambre pour calibre plus grand ou dans le choke pour calibre plus grand Votre fusil ratera ave...

Page 37: ... 10 Cela déverrouille l adaptateur trois coups ce qui permet de le démonter 4 Si le canon est sur le fusil maintenez le pour éviter qu il ne tombe de la carcasse tout en pointant le tube magasin vers le bas pour permettre à l adaptateur trois coups système réducteur de tomber de l extrémité du tube magasin Saisissez et démontez le Figure 11 5 Réinstallez le garde main comme expliqué précédemment Q...

Page 38: ... imminent verrouillez la culasse ouvrez et insérez une cartouche dans le magasin Figure 13 La cartouche sera automatiquement chargée du magasin dans la chambre Maintenez vos doigts éloignés de l orifice d éjection lors du chargement du fusil en suivant la procédure de chargement rapide Un manquement au respect de cet avertissement peut entraîner des blessures 2 Si vous le souhaitez chargez le maga...

Page 39: ...menter la cartouche à l intérieur de la chambre Maintenez vos doigts éloignés de la fenêtre d éjection lors de la fermeture du mécanisme avec le bouton de libération de la culasse Un manquement au respect de cet avertissement peut entraîner des blessures LE FUSIL EST maintenant PRÊT À FAIRE FEU POUR CE FAIRE DÉPLACEZ SIMPLEMENT LA SÛRETÉ SUR LA POSITION NON SÉCURISÉE ET appuyez sur la gâchette 4 A...

Page 40: ...ce aussi loin que possible 2 Les cartouches sont retenues dans le magasin par la butée de cartouche qui prend le culot de la base de la cartouche Placez la butée de cartouche à l intérieur de la carcasse sur le côté droit de l orifice de chargement visuellement sur le côté gauche lorsque vous regardez vers le bas à l intérieur de l orifice de chargement 3 Appuyez vers l intérieur sur la butée de c...

Page 41: ...intenant être utilisé pour faire feu et tirera uniquement la cartouche dans la chambre 5 Pour désenclencher le Cut off placez la sûreté en position sécurisée puis poussez le levier Cut off complètement vers l avant Figure 17 Si le mécanisme est ouvert la cartouche sera automatiquement chargée depuis le magasin Si le mécanisme est fermé la cartouche peut être chargée dans la chambre depuis le magas...

Page 42: ... avec les gerbes de plomb qu ils produisent pour des tirs au plomb et avec billes d acier Chaque choke Invector a aussi des encoches sur l anneau supérieur du tube Figure 18 Ces encoches sont un code qui vous permet de déterminer la désignation choke lorsque le tube est installé Les encoches de l anneau se réfèrent au tir au plomb Vous devrez utiliser les tableaux pour comparer les valeurs en plom...

Page 43: ...es plus de trois cales peuvent être ajoutées pour augmenter davantage la longueur de la crosse Des cales peuvent être commandées auprès d un revendeur Browning Avant d effectuer les procédures de réglages mettez la sûreté en position sécurisée ouvrez le mécanisme et assurez vous que votre fusil soit complètement déchargé MAINTENEZ LA BOUCHE POINTÉE DANS UNE DIRECTION SÛRE Le fait d ignorer ces ave...

Page 44: ...3L régleront toutes la pente de la crosse de la même valeur que les plaques 1 2 et 3 et régleront aussi la déviation à droite ou à gauche d environ 1 8 Vous remarquerez que les bords opposés de ces cales ont des épaisseurs différentes Pour des tireurs droitiers installez des plaques entre la carcasse et la crosse avec le R devant l extrémité de la crosse afin que son côté plus épais se trouve à ga...

Page 45: ...évu pour des canons avec une chambre de 3 N utilisez jamais un canon avec une chambre de 3 dans un fusil prévu pour des canons avec une chambre de 3 N utilisez jamais tout autre canon de n importe quel fabricant sur votre fusil Certaines autres marques peuvent être similaires mais les canons ne sont pas interchangeables N utilisez jamais un canon d un autre fusil Browning SUGGESTIONS DE NETTOYAGE ...

Page 46: ...cez la sûreté en position sécurisée Ouvrez le mécanisme et inspectez la chambre et le magasin pour être certain qu ils ne contiennent aucune cartouche Maintenez la bouche pointée dans une direction sûre 2 Démontez le garde main et le canon comme expliqué dans Démontage 3 En utilisant une tige de nettoyage pour fusils et un patch assez grand pour qu un ergot s adapte dans l âme insérez la tige et u...

Page 47: ...ge du système des gaz en appliquant un film très léger d huile sur toutes les pièces pour les protéger et les lubrifier Réassemblez le système des gaz en enclenchant la chemise du piston dans le piston des gaz huil ag e périodique Les pièces métalliques d une arme à feu doivent recevoir une fine pellicule d huile après que l arme à feu ait été exposée aux conditions climatiques ou ait été manipulé...

Page 48: ...e la carcasse Poussez les goupilles de l ensemble de détente à travers la carcasse Tirez sur ces dernières dans la direction opposée pour les retirer 3 Saisissez l ensemble de détente et tirez dessus pour l enlever de la carcasse Figure 28 4 Effectuez tout nettoyage des pièces et de la cavité de la carcasse si nécessaire Nous vous suggérons de nettoyer l ensemble de détente avec un solvant en aéro...

Page 49: ... Effectuez le nettoyage de la culasse et de la cavité de la carcasse si nécessaire Avertissement NE DÉMONTEZ PAS L ENSEMBLE CULASSE AU DELÀ DE CE POINT R éinsta ll ation de l ensemble cul a sse 1 Réassemblez la culasse et la glissière de la culasse Figure 32 2 Déposez quelques gouttes d huile dans les rainures de la culasse pour lubrifier les glissières de la culasse Figure 3 3 Alignez les glissiè...

Page 50: ...usil lors de conditions climatiques peu clémentes huiler le tube et le ressort du mécanisme aidera à maintenir l efficacité et la fiabilité de votre arme à feu 1 Démontez la plaque de couche anti recul et la crosse comme expliqué précédemment 2 Déposez quelques gouttes d huile de haute qualité pour armes légères dans l ouverture à l arrière du tube du mécanisme Figure 34 n essayez pas de démonter ...

Page 51: ...bles que les finitions des armes à feu plus communes Lorsque vous utilisez votre fusil vous pouvez vous attendre à ce que les finitions spéciales s usent de façon fort similaire à la finition de toute autre arme à feu Ces marques sont le résultat honnête des heures passées à profiter de votre arme à feu et chaque éraflure ou rayure sera certainement l occasion d une bonne anecdote e n t r e t i e ...

Page 52: ...50 F R BRO5180_Maxus A5_v7 indd 50 02 03 10 13 30 ...

Page 53: ...51 Browning maxus HALBAUTOMATISCHE FLINTE D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 51 02 03 10 13 30 ...

Page 54: ...öpsel 60 Laden 62 Schießen 63 Entladen 64 Magazinsperre 65 Austauschbares Chokeaufsatzsystem 65 Länge für Abzugswiderstand anpassen 67 Senkung und Fall am Schaftrücken anpassen 68 Zusatzläufe 69 Hinweise für Reinigung und Wartung 69 Entnahme der Abzugsgruppe 71 Entnahme des Kammerverschlusses 72 Schmierung des Verschlussrohrs und der Feder 74 Wartung von geölten Gewehrschäften 74 Modelle mit spezi...

Page 55: ...herungsvorrichtungen Ihrer Schusswaffe endet dies ist erst der Anfang Behandeln Sie diese Schusswaffe immer mit der Sorgfalt die einer geladenen schussbereiten Schusswaffe angemessen ist Einige Schusswaffen sind nicht mit einer mechanischen Sicherung ausgestattet Viele Target Schusswaffen Unterhebelrepetierer und Pistolen verfügen nicht über einen manuellen Sicherungsmechanismus Es ist daher entsc...

Page 56: ...Hindernisse vorhanden sind Falls ein Hindernis sichtbar ist egal wie klein es ist reinigen Sie den Lauf mit einem Putzstock und einem Tuch 10 Achten Sie auf Anzeichen eines Munitionsdefekts Falls Sie einen Off Ton oder einen leichten RückstoSS beim Feuern einer Patrone spüren laden Sie keine weitere Patrone in die Kammer Falls Ihre Schusswaffe nicht schießt richten Sie die Mündung für mindestens w...

Page 57: ...er Reinigung fern Die mechanische Funktionsfähigkeit einer Schusswaffe sollte niemals mit scharfer Munition getestet werden 21 BRINGEN SIE ALLEN IHREN FAMILIENMITGLIEDERN BESONDERS KINDERN UND NICHT SCHÜTZEN DIE SCHUSSWAFFEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI UND FÜHREN SIE DIE AUFSICHT DARÜBER Beaufsichtigen Sie besonders Anfänger im Schießsport Fördern Sie die Anmeldung anderer bei Jagd und Schusssiche...

Page 58: ... andere TEILE DES AUSLÖSEMECHANISMUS DIESER ODER EINER ANDEREN SCHUSSWAFFE EINE NICHTBEACHTUNG DIESER WARNUNG KANN IHNEN ODER ANDEREN PERSONEN VERLETZUNGEN ODER TOD ZUFÜGEN S e i e n S i e v o r s i c h t i g D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 56 02 03 10 13 31 ...

Page 59: ...nsichtnahme im leeren Feld auf der Vorderseite dieses Benutzerhandbuchs E r s t e R e i n i g u n g BEMERKUNG BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN BEVOR SIE IHRE SCHUSSWAFFE REINIGEN Teile mit besonderer O ber flächenbeh a ndlun g reini gen Seien Sie besonders vorsichtig bei der Reinigung von getarnten Schusswaffen Waffen mit Dura Touch Beschichtung oder mit anderen besonderen Oberfläche...

Page 60: ... Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder Tod führen Diese Sicherung kann von einem zuständigen Waffenschmied von rechtshändig auf linkshändig geändert werden Bei einer linkshändigen Sicherung wird sich das rote Warnungsband auf dem Sicherungsknopf auf der rechten Seite des Abzugsschutzes befinden ZUS A MMENB A U Richten Sie die Mündung STETS in eine sichere Ric...

Page 61: ... auf gleicher Höhe sind Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schwerwiegenden Verletzungen Tod oder einer Beschädigung Ihrer Schusswaffe führen ZERLE G UN G Richten Sie die Mündung STETS in eine sichere Richtung BEVOR SIE MIT DER ZERLEGUNG BEGINNEN öffnen Sie den Verschluss und ÜBERPRÜFEN SIE DIE KAMMER VISUELL UM ABSOLUT SICHER ZU SEIN DASS DIE SCHUSSWAFFE VOLLSTÄNDIG ENTLADEN IST Stellen Si...

Page 62: ...er Vorderseite einer Kammer mit größerem Kaliber oder am Choke eines größeren Kalibers erfasst Ihr Gewehr wird fehlzünden wobei die Kammer leer zu sein scheint Hiernach ist es möglich eine Patrone des richtigen Kalibers hinter der Patrone des kleineren Kalibers zu laden Wenn daraufhin mit dem Gewehr geschossen wird wird das Ergebnis ein sogenannter 12 16 12 20 20 28 oder 28 410 Burst genannt welch...

Page 63: ...pf und Oberfläche des Vorderschaftes auf gleicher Höhe sein Abbildung 8 Stellen Sie IMMER sicher dass der Vorderschaft vollständig eingerastet ist und Schnellverriegelungshebel und die Oberfläche des Vorderschaftes auf gleicher Höhe sind Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schwerwiegenden Verletzungen Tod oder einer Beschädigung Ihrer Schusswaffe führen D en Dreischuss Ad apter Stöpsel eins...

Page 64: ...eigneten Kalibers und Länge durch die Ladeöffnung an der Unterseite des Griffstücks nach oben in das Magazin einlegen und mit Ihrem Daumen vollständig im Magazinrohr nach vorn schieben Stellen Sie sicher dass der Rand der Patrone im Patronenanschlag einrastet und vollständig vom Innern des Magazinrohres aufgenommen wird Wenn vollständig eingeschoben wird ein Klicken hörbar sein Die Flinte IST jetz...

Page 65: ...eöffnung an der Unterseite des Griffstücks nach oben in das Magazin indem Sie sie mit Ihrem Daumen vollständig im Magazinrohr nach vorn schieben Stellen Sie sicher dass der Rand der Patrone im Patronenanschlag einrastet und vollständig vom Innern des Magazinrohres aufgenommen wird Wenn vollständig eingeschoben wird ein Klicken hörbar sein S c h i e SS e n Laden Sie niemals eine Patrone in die Kamm...

Page 66: ...one aus dem Magazin freizugeben Durch Drücken des Patronenanschlags nach innen wird die Patrone unter Federdruck aus dem Magazin gedrückt Fangen Sie die Patrone mit der Hand auf sobald diese herausfällt 4 Drücken Sie den Anschlag erneut um die nächste Patrone freizugeben Fahren Sie damit fort bis das Magazin leer ist Achten Sie dabei darauf dass Sie sich den Finger nicht einklemmen 5 Ziehen Sie be...

Page 67: ...ALS EINEN Chokeaufsatz BEI EINER GELADENEN SCHUSSWAFFE ZU ENTFERNEN ODER MONTIEREN Richten Sie die Mündung bei der Entfernung oder Montierung eines Chokeaufsatzes stets in eine sichere Richtung Entladen Sie Die Flinte vollständig Öffnen Sie den Verschluss und PRÜFEN SIE DIE KAMMER den Zuführungsmechanismus und das Magazin VISUELL UM ABSOLUT SICHER ZU SEIN DASS DIE SCHUSSWAFFE ENTLADEN IST Stellen ...

Page 68: ...ard Invector und Invector Aufsätze können nicht untereinander ausgetauscht werden Inventor Plus Aufsätze sind nur für Browning Flinten mit Back Bored Läufen geeignet Bevor Sie Aufsätze entfernen oder montieren oder den Kerbencode der Kante einlesen stellen Sie sicher dass Ihr Gewehr vollständig entladen ist ENT FERNUNG DES CHOKE A UFSATZES 1 Stellen Sie die Sicherung auf die Position gesichert Ste...

Page 69: ...zschlitz oder einen Philips Schraubenzieher um die Schaftkappe am Ende der Schäftung zu entfernen Abbildung 20 Tragen Sie eine geringe Menge Petrolat auf die Schraubenschlitze auf der Ober bzw Unterseite des hinteren Bereichs der Schäftung auf damit die Schaftkappe nicht beschädigt wird Stecken Sie den Schraubenzieher in jedes der zwei Zugangslöcher ein Stellen Sie sicher dass der Schraubenzieher ...

Page 70: ...Montieren Sie die Abstandsbleche zwischen Griffstück und dem Hinterschaft für rechtshändige Schützen mit dem R in Richtung Ende des Hinterschafts gerichtet damit sich die dickere Seite auf der linken Seite befindet Dies versetzt den Schaft etwas nach rechts fern vom Gesicht des rechtshändigen Schützen Falls Sie das Abstandsblech umdrehen sodass L in Richtung Ende des Hinterschafts gerichtet ist wi...

Page 71: ...owning Waffe HINWEISE F ÜR REINI G UN G UND WA RTUN G BEMERKUNG BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN BEVOR SIE IHRE SCHUSSWAFFE REINIGEN Teile mit besonderer O ber flächenbeh a ndlun g reini gen Seien Sie besonders vorsichtig bei der Reinigung von getarnten Schusswaffen Waffen mit Dura Touch Rüstungsbeschichtung oder mit anderen besonderen Oberflächenbehandlungen Vermeiden Sie auch dass ...

Page 72: ... zurück durch den Lauf Entfernen und wischen Sie den Chokeaufsatz die Gewinde und die Laufgewinde mit einer Nylonbürste und einem leichten Öl ab Alternativ ermöglicht der Browning Barrel Weasel eine schnelle und einfache Reinigung des Laufs Ihrer Schusswaffe Die Anweisungen müssen unbedingt befolgt werden wenn Sie ein Produkt für die Reinigung Ihrer Schusswaffe verwenden 4 Prüfen Sie den Lauf an b...

Page 73: ...gewischt und mit einer dünnen Schicht hochwertigem leichten Waffenöl eingeölt werden BEMERKUNG Tragen Sie keine gröSSeren Mengen Öl auf dem Verschluss auf Zu viel Öl würde wieder zurück in das Holz des Schaftes laufen und dieses weich machen wodurch der Schaft entsprechend gelöst wird E n t n a h m e d e r A b z u g s g r u p p e BEVOR Sie die Abzugsgruppe entnehmen stellen Sie die Sicherung auf d...

Page 74: ...e mit den Löchern auf beiden Seiten des Griffstücks in eine Linie 3 Stecken Sie die Stiftchen des Abzugschutzes ein und klopfen Sie sie vorsichtig mit einem Plastik oder Holzhammer hinein seien Sie dabei vorsichtig um das Griffstück nicht zu zerkratzen E n t n a h m e d e s Ka m m e r v e r s c h l u s s e s BEVOR Sie den Kammerverschluss entnehmen stellen Sie die Sicherung auf die Position gesich...

Page 75: ...n indem Sie ihn in den Schlitz am Verschluss stecken 6 Öffnen und schließen Sie den Verschluss mehrere Male um sicherzustellen dass die Verbindung der Kammerbahn und der Zubringer der Rückholfeder richtig eingerastet sind Bemerkung SORGEN SIE DAFÜR DASS DER VERSCHLUSS NICHT ZUKNALLT INDEM SIE DIE SCHLOSSLÖSETASTE OHNE MONTIERTEM LAUF BETÄTIGEN DAS GRIFFSTÜCK und der Bedienungsknopf WERDEN BESCHÄDI...

Page 76: ...rteilen Hinweis Benutzen Sie nicht zu viel Schmiermittel Zu viel Schmiermittel könnte die Funktionsweise Ihrer flinte beeinträchtigen Sprühen Sie keine Reinigungslösung in das Verschlussrohr 4 Stellen Sie Die Flinte vorsichtig senkrecht mit dem Verschlussrohr nach unten auf einen Lappen damit jegliche Ölreste aus dem Verschlussrohr fließen Wischen Sie jegliche Ölreste ab 5 Ölen Sie die äußere Fläc...

Page 77: ...besuchen Sie www browning int com nehmen Sie mit unserer Kundendienstabteilung oder Ihrem Browning Schusswaffenhändler Kontakt auf um die Adresse der nächstgelegenen Serviceeinrichtung zu erhalten Ersatzteillisten Listen der Schusswaffen Serviceeinrichtungen Wartungsmaßnahmen Wartungs Reparaturformulare und allgemeine Produktinformationen stehen auch im Internet zur Verfügung www browning int com ...

Page 78: ...76 D E BRO5180_Maxus A5_v7 indd 76 02 03 10 13 31 ...

Page 79: ...77 Browning Maxus fucilE semiautomaticO I T BRO5180_Maxus A5_v7 indd 77 02 03 10 13 31 ...

Page 80: ...ttatore 86 Caricamento 88 Sparo 88 Scaricamento 89 Cut Off serbatoio 90 Sistema di strozzatori intercambiabili 91 Regolazione della lunghezza del calcio 93 Regolazione della piega e deviazione del calcio 94 Canne supplementari 95 Suggerimenti per la pulizia e la manutenzione 95 Smontaggio del gruppo di scatto 97 Smontaggio della culatta 98 Lubrificazione del tubo e della molla della carcassa 100 M...

Page 81: ...ate che i dispositivi di sicura della vostra arma da fuoco non sono l unico aspetto che vi consente di avere l arma sicura sono solo uno dei tanti Trattare sempre quest arma con l attenzione che si userebbe per un arma da fuoco carica pronta per sparare Alcune armi da fuoco non dispongono di una sicura meccanica Molte armi da fuoco sportive o con azionamento a leva e molte pistole non dispongono d...

Page 82: ...POSIZIONE ON Dopo aver verificato che l arma da fuoco sia completamente scarica aprire la culatta e ispezionare la canna per verificare che non vi siano eventuali ostruzioni Qualora si riscontrasse la presenza di un ostruzione a prescindere dall entità della stessa pulire l anima con delle bacchette di pulizia e un panno seguendo le istruzioni presentate del presente manuale dell utente 10 Fare at...

Page 83: ...FICATE che la vostra arma da fuoco sia SCARICA PRIMA DI PROCEDERE ALLA PULIZIA DELLA STESSA In considerazione del fatto che molti incidenti legati alle armi da fuoco si verificano in fase di pulizia delle stesse sarebbe opportuno prestare estrema attenzione al fine di verificare che l arma sia scarica prima di procedere alle operazioni di smontaggio pulizia e rimontaggio Tenere le munizioni lontan...

Page 84: ...o a componenti di funzionamento possono portare a un rifiuto di intervenire a scopo di assistenza sulle suddette armi da fuoco Vi verranno interamente addebitati i costi dei componenti e di manodopera necessari per riportare l arma da fuoco alle sue specifiche tecniche originali NON MODIFICARE IN NESSUNA CIRCOSTANZA IL GRILLETTO LA SICURA O ALTRI COMPONENTI DEL MECCANISMO DI TIRO SU QUESTA O SU AL...

Page 85: ...per poterlo consultare in futuro P u l i z i a i n i z i a l e ATTENZIONE SIETE PREGATI DI ATTENERVI ALLE SEGUENTI INFORMAZIONI PRIMA DI PROCEDERE ALLA PULIZIA DELLA VOSTRA ARMA DA FUOCO Puli z ia d ei co m ponenti con finitur e sp eciali Si prega di prestare particolare attenzione in fase di pulizia delle armi da fuoco con rivestimento mimetico Dura Touch e altre finiture speciali Si consiglia di...

Page 86: ...o della sicura della vostra arma da fuoco in quanto il tempo l esposizione agli agenti atmosferici e l azione abrasiva degli agenti pulenti potrebbero farlo sparire La mancata osservanza di questo avvertimento potrebbe provocare lesioni o morte La sicura può essere impostata di modo che il blocco possa essere a sinistra o a destra L operazione può essere eseguita da un armaiolo qualificato Al term...

Page 87: ... 9 VERIFICARE sempre che l astina sia completamente bloccata e che il pulsante di rilascio della leva Speed Lock sia a filo con la superficie dell astina La mancata osservanza di questo avvertimento potrebbe provocare lesioni o morte o danneggiare l arma da fuoco S M ONTAGGIO TENERE SEMPRE la volata puntata in una direzione sicura PRIMA DI INIZIARE LE PROCEDURE DI SMONTAGGIO aprire la culatta e IS...

Page 88: ...cia di calibro più piccolo non cadrà completamente all interno della canna il suo fondello si blocca nella parte anteriore della camera per calibro superiore oppure nella strozzatura per calibro superiore Il vostro fucile non sparerà in modo corretto sembrerà che la camera sia vuota Sarà allora possibile caricare la cartuccia del calibro giusto dietro a quella di calibro inferiore Se il fucile spa...

Page 89: ...riduttore a tre colpi adattatore di cadere dall estremità del tubo del serbatoio Afferrarlo ed estrarlo Immagine 11 5 Installare nuovamente l astina come spiegato in precedenza Quando l astina è in posizione e la leva Speed Lock completamente bloccata il pulsante di rilascio è a filo con la superficie dell astina Immagine 8 VERIFICARE sempre che l astina sia completamente bloccata e che il pulsant...

Page 90: ...a lontano dalla finestra di espulsione in fase di caricamento del fucile servendosi della procedura di Caricamento Rapido La mancata osservanza di questo avvertimento potrebbe ferirvi 2 Qualora lo desideraste caricate il serbatoio alla capacità massima con una cartuccia del calibro e della lunghezza corretti attraverso la finestra di caricamento che si trova nella parte inferiore della carcassa e ...

Page 91: ... lunghezza corrette tramite la finestra di espulsione nell apertura della culatta Immagine 14 3 Premere il pulsante di rilascio della culatta per scaricare la cartuccia all interno della camera Tenere le dita lontane dalla finestra di espulsione quando si chiude il meccanismo con il pulsante di rilascio della culatta La mancata osservanza di questo avvertimento potrebbe ferirvi IL FUCILE È ORA PRO...

Page 92: ...n la sicura in posizione ON capovolgere il fucile di modo che la guardia sia rivolta verso l alto quindi spingere la leva di inserimento della cartuccia verso il basso con le dita fino in fondo 2 Le cartucce vengono ritenute all interno del serbatoio dalla leva di fermo della cartuccia che prende il fondello della cartuccia Individuare la leva di fermo della cartuccia all interno della carcassa su...

Page 93: ...e il fucile per sparare Il fucile sparerà solamente la cartuccia contenuta nella camera 5 Per disinnescare il cut off del serbatoio posizionare la sicura in posizione ON quindi spingere la leva di cut off completamente in avanti Immagine 17 Se il meccanismo è aperto la cartuccia sarà automaticamente caricata dal serbatoio Nel caso in cui il meccanismo fosse chiuso è possibile caricare una cartucci...

Page 94: ...no un iscrizione laterale indicante la rosata prodotta con pallini sia in piombo che in acciaio Ogni strozzatore Invector è anche dotato di tacche sull estremità superiore Immagine 18 Queste tacche sono un codice per consentirvi di determinare la designazione dello strozzatore in fase di installazione della canna Le tacche alle estremità si riferiscono specificatamente ai pallini in piombo Sarà ne...

Page 95: ...steriore del calcio Ogni intercalare aumenta la lunghezza del calcio di fino ad un massimo di tre intercalari con le viti in dotazione è possibile arrivare quindi a una lunghezza del calcio massima di Con viti più lunghe non in dotazione è possibile aggiungere più di tre intercalari per aumentare ulteriormente la lunghezza del calcio Gli intercalari possono essere ordinati tramite un rivenditore B...

Page 96: ... calcio rimane dritto Regolano unicamente la piega al nasello Queste piastrine con le rispettive indicazioni vengono spiegate nel dettaglio qui di seguito La piastrina 1 solleva il nasello di circa 1 16 e il tallone di circa 1 8 La piastrina 2 è neutra Questo tipo di piastrina è già installata sull arma da fuoco La piastrina 3 abbassa il nasello di circa 1 16 e il tallone di circa 1 8 La piega è l...

Page 97: ... e m e n ta r i Prima di installare sul fucile una canna si prega di leggere le seguenti istruzioni per assicurarsi che la combinazione canna fucile sia sicura Posizionare la sicura in posizione ON aprire il meccanismo e verificare che il fucile sia completamente scarico Tenere sempre la volata puntata in una direzione sicura La mancata osservanza dei seguenti avvertimenti potrebbe provocare lesio...

Page 98: ...ppo di scatto Se si verifica un malfunzionamento eseguire una pulizia completa per vedere se si risolve il problema prima di rivolgersi a un centro assistenza consigliato da Browning o presso un armaiolo qualificato 1 Posizionare la sicura in posizione ON Aprire il meccanismo e ispezionare la camera e il serbatoio per verificare che non contengano cartucce Tenere sempre la volata puntata in una di...

Page 99: ...cile estrarre la molla del manicotto del pistone per pulire lo spazio interno del manicotto del pistone Spruzzare all interno del pistone del gas Una spugnetta da cucina verde Scotch Brite funziona bene per la pulizia di incrostazioni di carbone sulla canna e all interno del pistone del gas Non estrarre la molla all interno del pistone Non usare mai una spugna in acciaio su nessuno dei componenti ...

Page 100: ...ndo attenzione a non graffiare la carcassa Immagine 27 Le spine del sottoguardia possono essere estratte da entrambi i lati della carcassa Premere le spine del sottoguardia attraverso la carcassa Tirarle dal lato opposto per estrarle 3 Afferrare il gruppo di scatto ed estrarlo dalla carcassa Immagine 28 4 Eseguire l eventuale pulizia dei componenti e della cavità della carcassa qualora fosse neces...

Page 101: ...ere separati per le operazioni di pulizia Immagine 31 Eseguire l eventuale pulizia della culatta e della carcassa se necessario Attenzione NON SMONTARE IL GRUPPO OTTURATORE OLTRE QUESTO PUNTO Reinstall azione del g ruppo ottur atore 1 Procedere al rimontaggio della culatta e dello scorrimento della culatta Immagine 32 2 Posizionare alcune gocce di olio nelle scanalature della culatta per lubrifica...

Page 102: ...ti potrebbe provocare lesioni o morte Se si usa spesso il fucile in condizioni climatiche poco favorevoli un oliatura del tubo e della molla della carcassa aiuterà a garantire buone prestazioni e affidabilità dell arma da fuoco 1 Estrarre il calciolo di rinculo e il calcio seguendo le istruzioni precedenti 2 Mettere alcune gocce di olio per armi leggere sull apertura nella parte posteriore del tub...

Page 103: ...er preservare l aspetto immacolato e lo stato da collezione dell arma è di non manipolarla o utilizzarla il che vi priverebbe però di molteplici soddisfazioni che fanno parte dell esperienza di possedere un arma da fuoco Browning Se da un lato le finiture speciali come ad esempio le incisioni e le placcature in oro migliorano l aspetto estetico del vostro fucile dall altro ricordate che non durano...

Page 104: ...102 I T BRO5180_Maxus A5_v7 indd 102 02 03 10 13 31 ...

Page 105: ...103 Browning Maxus Escopeta SEMIautomática E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 103 02 03 10 13 31 ...

Page 106: ... disparos tapón 113 Carga 114 Disparo 115 Descarga 116 Cierre del cargador Cut Off 117 Sistema de tubo obturador intercambiable 117 Ajuste de la longitud de la culata 119 Ajuste de desviación y caída de la culata 119 Cañones adicionales 121 Sugerencias de limpieza y mantenimiento 121 Extracción de la unidad del gatillo 123 Extracción de la unidad del cerrojo 124 Lubricación del tubo y el resorte d...

Page 107: ...con el debido respeto hacia un arma cargada y lista para disparar Algunas armas de fuego no cuentan con seguro mecánico Muchas armas de fuego de precisión armas de fuego de acción de palanca y pistolas no incluyen mecanismos de seguro manual Por eso es muy importante leer y comprender el manual de instrucciones de cada arma de fuego en el que se explica el uso seguro del arma Si bien es una buena ...

Page 108: ...eta y un parche de limpieza como se describe este manual de instrucciones 10 Preste atención a cualquier signo de funcionamiento inapropiado del armamento Si percibe un sonido apagado o un leve culatazo al disparar no coloque otro proyectil en la recámara Si el arma no dispara apunte la boca del cañón hacia una dirección segura por un mínimo de 30 segundos Abra con cuidado la acción y extraiga el ...

Page 109: ...a antes de desarmarla limpiarla y rearmarla Guarde las municiones lejos del lugar donde realiza la limpieza Nunca pruebe la función mecánica del arma con munición activa 21 ENSEÑE A TODOS LOS MIEMBROS DE SU FAMILIA ESPECIALMENTE A SUS HIJOS Y PERSONAS NO TIRADORES ACERCA DE LA SEGURIDAD DE LAS ARMAS DE FUEGO Y SUPERVISE SUS CONOCIMIENTOS Supervise con atención a los principiantes de los deportes d...

Page 110: ...ias para restaurar el arma de fuego conforme a las especificaciones originales EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA ALTERE EL GATILLO EL SEGURO U OTRAS PIEZAS DEL MECANISMO DE DISPARO DE ESTA ARMA O DE OTRA DE LO CONTRARIO USTED U OTRAS PERSONAS PODRÍAN SUFRIR LESIONES PERSONALES O LA MUERTE T e n ga c u i d a d o E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 108 02 03 10 13 31 ...

Page 111: ...el cajón de mecanismos por encima del guardamonte Anote este número en el espacio provisto a tal efecto en la tapa de este manual de instrucciones para una futura referencia L i m p i e z a i n i c i a l IMPORTANTE ANTES DE LIMPIAR EL ARMA TOME NOTA DE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN L impiez a de piez a s con termin aciones especi a les Tenga mucho cuidado al limpiar armas con camuflaje recubrimiento pr...

Page 112: ...de advertencia roja del botón del seguro Figura 5 No dependa únicamente del color rojo para saber el estado del seguro del arma El paso del tiempo la exposición a la inclemencia y la acción abrasiva de los agentes de limpieza pueden borrarlo Respete estas advertencias para evitar lesiones graves o la muerte Si usted es zurdo puede solicitar a un armero especializado que invierta el seguro Una vez ...

Page 113: ...en su lugar Al fijarse el guardamano y trabarse la palanca de bloqueo Speed Lock el botón de desbloqueo queda al ras de la superficie del guardamano Figura 9 ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL GUARDAMANO SE TRABE POR COMPLETO Y QUE EL BOTÓN DE DESBLOQUEO DE LA PALANCA DE BLOQUEO Speed Lock ESTÉ ALINEADO CON LA SUPERFICIE DEL GUARDAMANO RESPETE ESTAS ADVERTENCIAS PARA EVITAR DAÑOS MATERIALES LESIONES GRAV...

Page 114: ...on una recámara para calibre 410 Respete esta advertencia para evitar daños en la escopeta y lesiones personales o la muerte La manera más común de abombar o agrietar el cañón de una escopeta es cargar un proyectil de calibre pequeño en una recámara de calibre superior El proyectil de calibre más pequeño no atravesará el cañón por completo el borde quedará atrapado al frente de una recámara de cal...

Page 115: ...ro y gire la llave o el destornillador plano un cuarto de vuelta para alinear el adaptador de tres disparos con la ranura del extremo del cargador Figura 10 De esta manera se destraba el adaptador de tres disparos para extraerlo 4 Si el cañón está montado en la escopeta sujételo para evitar que se caiga del cajón de mecanismos al apuntar el choke del cargador hacia abajo para que el adaptador de t...

Page 116: ...ámara MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DEL PUERTO DE EXPULSIÓN AL CARGAR LA ESCOPETA CON EL PROCEDIMIENTO DE CARGA RÁPIDA RESPETE ESTA ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES 2 Si lo desea con el dedo pulgar coloque bien adelante un proyectil de longitud y calibre adecuados en el choke del cargador hasta su capacidad máxima a través del puerto de carga en la base del cajón de mecanismos Verifique que el borde de...

Page 117: ...rrojo Respete esta advertencia para evitar lesiones AHORA PARA DISPARAR SIMPLEMENTE DESACTIVE EL SEGURO Y APRIETE EL GATILLO 4 Con un proyectil en la recámara puede cargar el cargador hasta su capacidad máxima Para cargar el cargador coloque un proyectil de longitud y calibre adecuados a través del puerto de carga en la base del cajón de mecanismos hasta el cargador usando el dedo pulgar para ubic...

Page 118: ...dor Al presionar la traba se obliga al proyectil a salir del cargador mediante presión de resorte Tome el proyectil con la mano al salir 4 Vuelva a presionar la traba para liberar el proyectil siguiente Repita este procedimiento hasta vaciar el cargador Tenga cuidado de no pellizcarse el dedo 5 Con el seguro activado tire del mango del cerrojo hacia atrás para expulsar el proyectil de la recámara ...

Page 119: ... inmediatamente los proyectiles desde el cargador Si la acción está cerrada se podrá cargar un proyectil en la recámara desde el cargador Sistema de choke interc ambiable NUNCA INTENTE COLOCAR NI EXTRAER UN choke EN UN ARMA CARGADA CUANDO DESEE COLOCAR O EXTRAER EL choke DE UNA ESCOPETA APUNTE SIEMPRE LA BOCA DEL CAÑÓN EN UNA DIRECCIÓN SEGURA DESCARGUE EL ARMA POR COMPLETO ABRA LA ACCIÓN Y VERIFIQ...

Page 120: ...Invector e Invector Plus no son intercambiables Los chokes Invector Plus son solo para escopetas Browning con cañones Back Bored Antes de extraer o colocar chokes o leer el código de muescas del borde verifique que la escopeta esté descargada por completo EXTRA CCIÓN DEL choke 1 Active el seguro Verifique siempre que la escopeta esté descargada por completo Apunte siempre la boca del cañón en una ...

Page 121: ...gura 20 Aplique una pequeña cantidad de vaselina en las aberturas de acceso de los tornillos en las partes superior e inferior detrás de la culata a fin de evitar que se dañe la almohadilla anti retroceso Introduzca el destornillador en cada uno de los dos orificios de acceso Verifique que la punta del destornillador encaje en la cabeza del tornillo Gire el tornillo en el sentido contrario a las a...

Page 122: ... el extremo de esta última de modo que el lado más grueso quede a la izquierda Ello desvía la culata ligeramente hacia la derecha lejos del rostro del tirador diestro Si gira la cuña y orienta la L al extremo de la culata desviará la culata hacia la izquierda A continuación se describen estas cuñas con sus respectivas especificaciones La cuña 1R1L eleva el peine aproximadamente 1 16 y el talón apr...

Page 123: ... G ERENCI A S DE LIMPIEZ A Y M A NTENIMIENTO IMPORTANTE ANTES DE LIMPIAR EL ARMA TOME NOTA DE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN L impiez a de piez a s con termin aciones especi a les Tenga mucho cuidado al limpiar armas con camuflaje recubrimiento protector Dura Touch y otros acabados especiales Siempre evite que estas superficies entren en contacto con disolventes limpiadores de cañones y otros productos ...

Page 124: ...entos hacia atrás y hacia adelante a través del ánima Retire y limpie el choke las roscas y las roscas del cañón con un cepillo con cerdas de nailon y aplique una pequeña capa de lubricante Otra posibilidad es utilizar el kit de limpieza Browning Barrel Weasel que permite limpiar el ánima de manera rápida y fácil Asegúrese de seguir todas las instrucciones al emplear productos para limpiar el arma...

Page 125: ...Figura 3 y en la superficie del choke del cargador sobre la que se desliza el pistón de gas Esto reduce la fricción para un funcionamiento eficaz Si el arma estuvo expuesta a una gran cantidad de polvo tierra barro o agua recomendamos limpiar las principales piezas operativas incluido el sistema de gas y lubricarlas con una fina película de aceite ligero para armas de alta calidad IMPORTANTE No co...

Page 126: ...s partes móviles Importante NO DESARME NADA MÁS DEL GRUPO DEL GATILLO R einsta la ción del grupo del gatillo 1 Verifique que el cerrojo esté hacia adelante 2 Inserte el grupo del gatillo en el cajón de mecanismos Alinee los orificios del grupo del gatillo con los orificios a cada lado del cajón de mecanismos 3 Coloque las clavijas del guardamonte y golpéelas suavemente con un mazo de plástico o de...

Page 127: ...os con el extremo de unión de la guía de deslizamiento primero 4 Verifique que la unión de la guía de deslizamiento del cerrojo encastre en el zócalo de la guía de resorte recuperador Figura 33 5 Vuelva a colocar el mango operativo en la ranura del cerrojo 6 Abra y cierre la acción varias veces para asegurarse de haber acoplado correctamente la unión de la guía de deslizamiento con la guía de reso...

Page 128: ...acción con el mango del cerrojo para operar la acción varias veces y así dispersar de manera uniforme el aceite en el resorte y dentro del choke de la acción IMPORTANTE No utilice una cantidad excesiva de lubricante Esto podría interferir con el funcionamiento de la escopeta No rocíe con DISOLVENTE el interior del choke de la acción 4 Con cuidado apoye la escopeta sobre un trapo en posición vertic...

Page 129: ...tro de Servicio Técnico Recomendado de Browning Para localizar un centro de servicio técnico visite www browning int com o póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente o con el distribuidor local de armas Browning y solicite la dirección del Centro de Servicio Técnico más cercano Si desea consultar listados de piezas listas de Centros de Servicio Técnico Autorizados procedimientos...

Page 130: ...128 NOTES E S BRO5180_Maxus A5_v7 indd 128 02 03 10 13 31 ...

Reviews: