1 689 989 000
2013-05-02
|
Robert Bosch GmbH
Popis výrobku | EPS 200 | 271
cs
3.2
Předpoklady
3.2.1
Hardware
R
Pracovní stůl pro EPS 200 musí mít nosnost
>150 kg a musí mít pevnou, tuhou a stabilní stolní
desku. Vzdálenost mezi zadní stranou přístroje
a stěnou musí být alespoň 10 cm.
R
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání EPS 200, musí
být vzdálenost mezi zadní stranou přístroje a stěnou
nejméně 10 cm. Aby se zabránilo přehřátí, nesmí
být větrací mřížky na zadní straně a spodní straně
EPS 200 uzavřeny.
R
EPS 200 nevystavujte přímému slunečnímu záření. V
bezprostředním blízkosti přístroje se nesmí nacházet
zdroje tepla, např. topení.
R
Přípojka tlakového vzduchu s regulační jednotkou pro
přípravu vzduchu pro získání suchého, filtrovaného,
čistého a neolejovaného vzduchu podle ISO 8573-1
s nastavitelným tlakem vzduchu 0,5 MPa až 0,8 MPa
R
U EPS 200 smí být používán výhradně zkušební olej
podle ISO 4113.
!
U EPS 200 nikdy nepoužívejte plnění motorovou
naftou.
R
EPS 200 musí být uloženy do dodané olejové
záchytné vany. Minimální rozměry olejové záchytné
vany jsou 30 x 570 x 720 mm (V x Š x H). Maximální
výška olejové záchytné vany je 35 mm.
R
EPS 200 připojujte jen k uzemněné symetrické
trojfázové síti s místním napětím ±10% a síťovou
frekvencí 50/60 Hz. Trojfázová síť musí mít kromě
toho také proudový chránič FI se jmenovitým
chybovým proudem minimálně 30 mA.
i
Pro zkoušku tvaru paprsku doporučujeme externí
odsávací zařízení s odlučovačem oleje pro olejovou
mlhu.
i
Mohou být zkoušeny vstřikovače s odporem vinutí do
3 Ohm.
i
Připojit se smí jen tiskárna schválená firmou Bosch.
3.2.2
Školení
EPS 200 smí být obsluhován výhradně poučeným
personálem, vyškoleným v oboru zkoušení systémů
vznětových motorů. Doporučujeme školení uživatelů
*)
pro
zkoušení a opravy vstřikovačů Common Rail (CRI/CRIN).
*)
Školení uživatelů prostřednictvím školicího střediska AA
3.3
Obsah dodávky
Označení
Objednací číslo
EPS 200 Základní přístroj 400 V nebo
Základní přístroj 200 V
1)
Ochranný kryt s montážním příslušenstvím
1 685 510 209
Olejová záchytná vana
1 685 411 077
Připojovací adaptér s
redukčními maticemi M 12 / M 14
1 687 023 640
Vstřikovací komora s upínacím kroužkem 17 mm 1 682 312 049
Upínací kroužek 23 mm
1 680 499 021
5 O-kroužků (9 x 3 mm)
2)
1 680 210 132
4 O-kroužky (7 x 4 mm)
2)
1 680 210 124
Upínací přípravek 9 mm
1 688 120 180
3 O-kroužky (18 x 2 mm)
2)
1 680 210 139
Přívodní hadice 1,5 m
(k vyprázdnění nádrže na zkušební olej)
1 680 712 283
Přepravní paleta (k vyzdvižení EPS 200 z obalu) 1 685 200 130
Přívodní hadice (vstřikování)
1 680 712 308
Přívodní hadice (zpětné vedení)
1 680 712 287
2 dotykové hroty
1 683 083 004
Uzavírací zátka
1 683 370 038
Adaptérové vedení pro zkoušku vstřikovače
1 684 465 574
Adaptérové vedení pro zkoušku vstřikovače
1 684 465 575
Sada zvláštního příslušenství pro cizí CRI/CRIN
1)
1 687 001 969
Jednotka CD/DVD se síťovým zdrojem a
spojovacím kabelem USB (1 m)
1 687 023 639
Prohlášení o shodě
1 689 974 299
CD Systémový software EPS 200
1 687 005 050
CD pro obnovení
1 687 005 049
Důležité pokyny a bezpečnostní pokyny
1 689 979 860
Provozní návod
1 689 989 000
1)
podle objednaného provedení
2)
přídavné O-kroužky slouží jako náhradní díly pro vstřikovací
komoru
3.4
Zvláštní příslušenství
Informace o zvláštním příslušenství získáte u smluvního
prodejce Bosch.
Označení
Objednací číslo
Kombinace držáku trysky UI-PKW
1 687 001 857
Tiskárna PDR 375
1 687 001 850
Sada zvláštního příslušenství pro cizí CRI/CRIN 1 687 001 969
Sada příslušenství CRI-Fremd 3 Ohm (pro sa-
du příslušenství CRI-Fremd 1 687 001 872)
1 687 010 343
Sada příslušenství, adaptér UI
1 687 010 147
Připojovací adaptér U-I
1 681 335 111
Připojovací díl DHK (radiální)
1 683 391 193
Připojovací díl DHK (axiální, Opel)
1 683 391 194
Redukční hrdlo DHK M 16 x 1,5
1 680 362 047
Redukční hrdlo DHK M 18 x 1,5
1 680 362 000
Redukční hrdlo DHK M 22 x 1,5
1 680 362 001
Redukční hrdlo DHK M 26 x 1,5
1 680 362 002
Redukční hrdlo DHK M 24 x 1,5
1 680 362 044
Redukční hrdlo DHK M 27 x 1,5
1 680 362 045