9.4 Zubehör für einen bestimmten
Verdichter auswählen
• Hauptmenü H
ALBHERMETISCHE
S
CHRAUBEN
auswählen.
• V
ERDICHTERTYP
auswählen.
• B
ERECHNEN
aufrufen. Die Schalt-
fläche Z
UBEHÖR
wird aktiv.
• Z
UBEHÖR
aufrufen.
Das Fenster Z
UBEHÖR
erscheint.
• Im Register E
RGEBNIS
werden die
E
INGABEWERTE
des Hauptmenüs
angezeigt. Diese Daten können nur
im Hauptmenü selbst geändert
werden.
• Gewünschtes Zubehör auswählen:
- Ö
LABSCHEIDER
oder
- Ö
LKÜHLER
,
LUFTGEKÜHLT
oder
- Ö
LKÜHLER
,
WASSERGEKÜHLT
• Gewünschte Anzahl gleicher Ver-
dichter für Parallelverbund einge-
ben.
• Automatische Auswahl (A
UTO
) aus-
wählen.
• Im Fenster E
RGEBNISWERTE
er-
scheint das ausgewählte Zubehör
(Ölabscheider oder Ölkühler).
9.4 Selecting the accessories for a
certain compressor
• Select the main menu S
EMI
-
HERMET
-
IC
S
CREWS
.
• Select C
OMPRESSOR MODEL
.
• Hit C
ALCULATE
. The button
A
CCESSORIES
is activated.
• Hit A
CCESSORIES
.
The window A
CCESSORIES
appears.
• In register R
ESULT
the I
NPUT DATA
of
the main menu are shown. These
data can only be changed in the
main menu itself.
• Select the desired A
CCESSORIES
:
- O
IL SEPARATOR
or
- O
IL COOLER
,
AIR COOLED
or
- O
IL COOLER
,
COOLANT COOLED
• Enter designated number of identi-
cal compressors for parallel com-
pounding.
• Select automatic selection (A
UTO
).
• In the window O
UTPUT DATA
the
selected accessory appears (oil
separator or oil cooler).
9.4 Déterminer les accessoires pour
un compresseur spécial
• Choisir le menu principal V
IS SEMI
-
HER
-
MÉTIQUES
.
• Choisir M
ODÈLE DE COMPRESS
.
• Appeler C
ALCULER
. La touche
A
CCESSOIRES
est activée.
• Appeler A
CCESSOIRES
.
La fenêtre A
CCESSOIRES
apparaît.
• Dans le registre R
ÉSULTAT
les D
ONNÉES
D
'
ENTRÉE
du menu principal sont mon-
trées. Ces données peuvent être
changées seulement dans le menu
principal soi-même.
• Choisir les A
CCESSOIRES
desirés:
- S
ÉPARATEUR D
'
HUILE
ou
- R
EFROIDISSEUR D
'
HUILE
,
REFROIDIT PAR
AIR
ou R
EFROIDISSEUR D
'
HUILE
,
REFROI
-
DIT PAR EAU
• Entrer le nombre souhaité de compres-
seurs identiques pour fonctionnement
en parallèle.
• Choisir sélection automatique (A
UTO
).
• Dans la fenêtre Données d'édition
apparaît l'accessoire déterminé (sépa-
rateur ou refroidisseur d'huile).
81
SH-100-3
Abb. 34 Beispiel:
Datenblatt Z
UBEHÖR
1. Seite
Ölabscheider für Parallelverbund
von vier HSK7461-80, englische
Version
Fig. 34 Example:
Data sheet A
CCESSORIES
1st page
oil separator for parallel com-
pounding of four HSK7461-80,
english version
V e r s i o n X . X
C u s t o m e r A
P r o j e c t 9
B i t z e r i n t e r n a t i o n a l
X X . X X . X X X X / A l l d a t a s u b j e c t t o c h a n g e .
O i l s e p a r a t o r O A 9 0 1 1
I n p u t V a l u e s
O i l s e p a r a t o r m o d e l
N u m b e r
M a x . H P m a s s f l o w
M a s s f l o w l o a d
M a x . o i l v o l u m e f l o w
O i l v o l u m e f l o w l o a d
S e l e c t i o n f o r d i r e c t e x p a n s i o n s y s t e m s . F l o o d e d s y s t e m s r e q u i r e i n d i v i d u a l s e l e c t i o n .
O A 9 0 1 1
1
4 9 8 2 3 k g / h
7 6 . 1 %
2 0 . 3 m ³ / h
6 0 . 7 %
O u t p u t
C o m p r e s s o r m o d e l
R e f r i g e r a n t
R e f e r e n c e t e m p e r a t u r e
E v a p o r a t i n g S S T
C o n d e n s i n g S D T
O p e r a t i n g m o d e
M a s s f l o w L P
O i l v o l u m e f l o w
O i l c o o l e r l o a d
D G w / o c o o l i n g
O i l c o o l e r o u t l e t
4 x H S K 7 4 6 1 - 8 0
R 4 0 4 A
D e w p o i n t t e m p .
- 1 0 ° C
4 5 ° C
S t a n d a r d
4 2 4 4 k g / h
1 . 9 3 m ³ / h
0 k W
7 4 . 5 ° C
7 4 . 5 ° C
Fig. 34 Exemple:
Fiche de données A
CCESSORIES
1ère
page: séparateur d'huile pour fonc-
tionnement en parallèle de quatre
HSK7461-80, version anglaise
Summary of Contents for HS 53
Page 67: ...67 SH 100 3...