Connections ot the terminal plate
Connections in terminal box
Internal thread
5.4 Selection of electrical compo-
nents
Cables, contactors and fuses
Attention!
Nominal power is not identical
with maximum motor power!
When selecting cables, contac-
tors and fuses:
Maximum operating current /
maximum motor power must be
considered. See chapter 7.
Contactor selection:
according to operational cate-
gory AC3.
The following current values appear in
the part windings:
PW1
PW2
50%
50%
Both of the contactors should be
selected for at least 60% of the maxi-
mum operating current.
!
!
Raccordements de la plaque à bornes
Raccordements dans la boîte de raccor-
dement
Filet intérieur
5.4 Sélection des composants
électriques
Contacteurs de moteur, câbles
d'alimentation et fusibles
Attention !
Puissance nominale n'est pas identi-
que avec puissance moteur maximale!
Pour le dimensionnement des
contacteurs de moteur, des câbles
d'alimentation et des fusibles:
Courant de service maximal resp.
puissance absorbée max. du moteur
sont à prendre en considération.
Voir chapitre 7.
Selection des contacteurs:
d’après catégorie d’utilisation AC3.
En part-winding, les courants se repartis-
sent comme suit:
PW1
PW2
50%
50%
Les contacteurs du moteur sont dimen-
sionnés chacun pour, au minimum, 60%
du courant de service maximal.
!
!
Anschlüsse der Stromdurch-
führungs-Platte
Anschlüsse im Anschlusskasten
Innengewinde
5.4 Auslegung von elektrischen
Bauelementen
Motorschütze, Zuleitungen und
Sicherungen
Achtung!
Nominalleistung ist nicht iden-
tisch mit max. Motorleistung!
Bei der Dimensionierung von
Motorschützen, Zuleitungen und
Sicherungen:
Maximalen Betriebsstrom bzw.
maximale Leistungsaufnahme
des Motors zu Grunde legen.
Siehe Kapitel 7.
Schützauslegung:
nach Gebrauchskategorie AC3.
In den Teilwicklungen treten folgende
Stromwerte auf:
PW1
PW2
50%
50%
Die Motorschütze jeweils auf minde-
stens 60% des max. Betriebsstroms
auslegen.
!
!
52
SH-100-3
Verdichter
Motor-Anschluss
Anschluss für Erdung
Gewindebolzen Leitungsquerschnitt für Klemmkabelschuh Gewindebolzen Leitungsquerschnitt für Klemmkabelschuh
Compressor
Motor connection
Connection for grounding
Threaded bolts Clamp type cable lug
Threaded bolts Clamp type cable lug
Compresseur
Raccordement de moteur
Raccordement pour prise de terre
Goujons filetés Cosse de jonction de câble
Goujons filetés Cosse de jonction de câble
HS.53
M8
Ø8 x 35 mm
2
max.
---
Ø8 x 35 mm
2
max.
HS.64
M10
Ø10 x 35 mm
2
M10
Ø10 x 35 mm
2
HS.74
M10
Ø10 x 35 mm
2
M10
Ø10 x 35 mm
2
Summary of Contents for HS 53
Page 67: ...67 SH 100 3...