verdichtern ein wichtiger Entwick-
lungsschritt für einen guten Gesamt-
Wirkungsgrad.
Durch die direkte hydraulische Betäti-
gung der Reglerkolben bedarf es zum
Schutz gegen Flüssigkeitsschläge und
zur Anlaufentlastung keiner zusätzli-
chen Bauteile. Die Kolben öffnen
immer dann, wenn der Druck im Ver-
dichtungsraum über deren Betäti-
gungsdruck liegt, dies ist in der Regel
der Öl- bzw. Verflüssigungsdruck. So-
mit ist eine automatische Anlaufent-
lastung ebenso gewährleistet wie ein
Schutz vor starker Überverdichtung.
Für den Teillast-Betrieb bewegen sich
die Kolben nacheinander (durch be-
darfsabhängige, zeitlich verzögerte
Steuerung) in die rückwärtige Position
und geben dabei reichlich dimensio-
nierte Öffnungen zwischen Profilraum
und Saugseite frei. Dadurch verringert
sich das aktive Profilvolumen mit der
Folge einer Leistungsreduzierung.
Das System ist für zwei Reglerstufen
konzipiert, mit denen durch intermit-
tierendes Schalten der Magnetventile
eine sehr genaue Anpassung der
Verdichterleistung an den Lastzustand
des Systems erreicht werden kann.
Due to the direct hydraulic operation
of the control pistons, no additional
components are required to protect
against slugging or for start unloading.
The pistons always open when the
pressure in the compression chamber
is above their operating pressure
which is usually the oil / condensing
pressure. In this way automatic start
unloading is guaranteed, as is also
protection against strong over-com-
pression.
In part-load operation the pistons
move one after each other into the
reverse position (by time delayed on-
demand control) and thus cause gen-
erously dimensioned spaces to open
up between profile chamber and suc-
tion side. For this reason the active
profile volume is reduced, with a con-
sequential drop in capacity. The sys-
tem has been designed for two control
steps, so that, through the intermittent
switching of the solenoid valves, it is
possible to achieve a very exact
match of compressor capacity to the
load condition of the system.
ce développement est un pas important
vers l'obtention d'un bon rendement total.
La commande hydraulique des pistons de
régulation étant directe, il n'est pas
nécessaire de faire appel à des artifices
supplémentaires pour la protection contre
les coups de liquide et le démarrage à
vide. En effet, les pistons ouvrent toujours
quand la pression dans la chambre de
compression est supérieure à la pression
de commande du piston qui, en règle
générale, est la pression d'huile respecti-
vement la pression de condensation. De
ce fait, un démarrage à vide automatique
et une protection contre une trop forte
surcompression sont garantis.
Pour le fonctionnement en réduction de
puissance, les pistons se mettent l'un
après l'autre en position de retrait (par
commande temporisée et adaptée aux
besoins) et libèrent ainsi des ouvertures
largement dimensionnées entre le loge-
ment des profils et le côté aspiration. La
limitation du volume actif des profils aboutit
à une réduction de puissance. Le système
est conçu pour deux étages de régulation
qui permettent, par commande intermitten-
te des vannes magnétiques, une adapta-
tion précise de la puissance du compres-
seur à la charge momentanée du système.
11
SH-100-3
Abb. 3 Konstruktiver Aufbau der
Leistungsregelung und Anlauf-
entlastung
Fig. 3
Construction details of the capaci-
ty control and start unloading
1
2 a
2 b
Fig. 3
Détails de construction de la régula-
tion de puissance et démarrage à vide
1
Steuerkolben
2a Magnetventil stromlos
2b Magnetventil unter Spannung
Steueröl
1
Control piston
2a Solenoid coil de-energeised
2b Solenoid coil energeised
Control oil
1
Piston de commande
2a Vanne magnétique non-alimentée
2b Vanne magnétique alimentée
Huile de commande
Teillast-Betrieb / Anlaufentlastung
Part load operation / Start unloading
Fonctionnement en charge partielle / Démarrage à vide
Volllast-Betrieb
Full load operation
Fonctionnement en pleine charge
Summary of Contents for HS 53
Page 67: ...67 SH 100 3...