
27
DE
TR
IT
DE
Schliessen Sie die Maschine wie abgebildet
ans Stromnetz an.
Achtung:
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn sie
nicht in Betrieb ist.
Nählicht
Den Hauptschalter drücken, um die
Stromversorgung und das Nählicht
einzuschalten. (1)
Position 0 - Maschine ist ausgeschaltet.
Position I - Maschine ist eingeschaltet.
Das Nählicht brennt.
Fussanlasser
Der Fussanlasser reguliert die
Nähgeschwindigkeit. (2)
Achtung:
Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker, wenn es beim Anschliessen der
Maschine ans Stromnetz Zweifel gibt.
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn sie
nicht in Betrieb ist. Das Gerät muss mit
Fussanlasser KD-1902 (bei 100-120V)/ KD-
2902 (bei 220-240V) verwendet werden, die
von ZHEJIANG FOUNDER MOTOR Co., Ltd.
(China) hergestellt sind.
Wichtig:
Die optimale Außentemperatur für den
störungsfreien Betrieb der Nähmaschine liegt
bei 20°C +/- 10°C.
Makineyi şekilde görüldüğü gibi elektrik
şebekesine bağlayınız.
Dikkat:
Çalışma halinde değilse, makineyi
şebekeden çıkartınız.
Dikiş Işığı
Elektrik tedariki ve dikiş ışığını açmak için
ana şaltere basınız. (1)
O Pozisyonu - Makine kapalı
1 Pozisyonu - Makine açık
Dikme ışığı yanıyor.
Ayak pedal çalıştırıcı
Ayak pedal çalıştırıcısı dikme hızını
düzenler. (2)
Dikkat:
Makinenin şebeke akımına bağlanmasında
şüpheleriniz varsa, kalifiye bir elektrikçiye
başvurunuz.
Eğer çalışma durumunda değilse, Makineyi
şebekeden ayırınız. Cihaz, ZHEJIANG
FOUNDER MOTOR Co., Ltd. (China)
tarafından üretilmiş olan KD-1902 (100-120V’
ta)/ KD-2902 (220-240V’ ta) hareket pedalı ile
kullanılmalıdır.
Önemli:
Dikiş makinesinin arızasız çalışması için
optimal harici sıcaklık 20 ° C +/- 10 ° C
arasında bulunur.
Συνδ"στε τη μηχαν σε μια παροχ
ρε0ματος, +πως φανεται στην εικ+να.
Προσοχ: Αποσυνδ"στε το καλ>διο του
ρε0ματος, +ταν η μηχαν δεν
χρησιμοποιεται.
Λυχνα Ραψματος Πατστε τον κεντρικ+
διακ+πτη για την τροφοδοσα ρε0ματος
και το $ναμμα της λυχνας. (
1
)
Θέση 0 – η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Θέση 1 – η μηχανή και η λυχνία ραψίματος
είναι ενεργοποιημένα.
Πατστρα
Η πατστρα ρυθμζει την ταχ0τητα
ραψματος. (2)
Προσοχ: Συμβουλευτετε "ναν
εξειδικευμ"νο ηλεκτρολ+γο, αν "χετε
κ$ποια αμφιβολα για τη σ0νδεση της
μηχανς στην παροχ του ρε0ματος.
Αποσυνδ"ετε το καλ>διο +ταν δεν
χρησιμοποιετε τη μηχαν. Η μηχαν
πρ"πει να χρησιμοποιεται με την
πατστρα
KD-1902 (
για περιοχ
100-120V)/
KD-2902 (
για περιοχ
220-240V)
που "χει
κατασκευαστε απ+ την
ZHEJIANG FOUNDER
MOTOR Co., Ltd. (China).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Αν η μηχαν διαθ"τει πολωμ"νο β0σμα
(το "να "λασμα εναι πλατ0τερο απ+ το
$λλο). Για να αποφ0γετε τον κνδυνο
ηλεκτροπληξας, το β0σμα αυτ+ θα
ταιρι$ξει σε πολωμ"νη πρζα μ+νο με
"ναν τρ+πο. Αν το β0σμα δεν ταιρι$ζει
πλρως στην πρζα, γυρστε το αν$ποδα.
Αν και π$λι δεν ταιρι$ζει, απευθυνθετε
σε εξειδικευμ"νο ηλεκτρολ+γο. Μην
προσπαθσετε να τροποποισετε το
β0σμα με καν"να τρ+πο.
Η ιδανική θερμοκρασία για την ομαλή
λειτουργία της συσκευής πρέπει να είναι
68ºF + / − 50ºF.
Makineyi elektrik
şebekesine bağlama
TR
Σ0νδεση της μηχανς στην
παροχ ρε0ματος
EL
Maschine ans Stromnetz
anschliessen
E55-E82e_EN_DE_TR_EL_310309:07_55-90e_EN_ES_FR_PT.qxd 31.3.2009 14:35 Seite 27
Summary of Contents for Moscow 2
Page 1: ......
Page 11: ...9 E55 E82e_EN_DE_TR_EL_310309 07_55 90e_EN_ES_FR_PT qxd 31 3 2009 14 35 Seite 9 ...
Page 15: ...13 E55 E82e_EN_DE_TR_EL_310309 07_55 90e_EN_ES_FR_PT qxd 31 3 2009 14 35 Seite 13 ...
Page 138: ...136 E55 E82e_EN_DE_TR_EL_310309 07_55 90e_EN_ES_FR_PT qxd 31 3 2009 14 36 Seite 136 ...
Page 139: ......