background image

58

59

 

BACCS 18V

................................3500 /min

.....................165 x 15,87 mm

....................................54 mm

....................................39 mm

....................................18 V

...................................3,6 kg

...................................3,8 kg

....................................83 dB (A)

....................................94 dB (A)

................................< 2,5 m/s

2

...................................1,5 m/s

2

za potezanje natrag i oslobodite je čim list pile prodre u izradak.

 Kod 

svih drugih radova piljenja donji štitnik mora automatski raditi. 

Pilu ne odlažite na radni stol ili pod, ako donji štitnik ne pokriva list 

pile.

 Nezaštićeni list pile koji se zaustavlja pod inercijom, mogao bi pilu 

pomaknuti suprotno smjeru rezanja i zarezati sve što mu se nađe na putu. 

Kod toga treba paziti na vrijeme zaustavljanja lista pile pod djelovanjem 

inercije.

Listovi pile, koji ne odgovaraju karakterističnim podacima u ovoj uputi o 

upotrebi, se ne smiju upotrebljavati.

Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela dospijeti 

u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.

Nosite zaštitu za sluh.

 Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha.

Ne upotrebljavati brusne ploče!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Potrošene baterije ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Vaš trgovac Vam 

nudi uklanjanje starih baterija odgovarajuće zaštiti okoliša.

Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od 

kratkog spoja).

Baterije sistema V-Tec puniti samo sa uređajem za punjenje sistema V-Tec 

. Ne puniti baterije iz drugih sistema.

Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo u 

suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.

Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih 

baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom 

odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima odmah 

najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

Litijske ionske komplete akumulatora samo u ispražnjenom stanju vratiti 

mjestu za vraćanje. Polove izolirati zbog izbjegavanja kratkih spojeva.

Izbjegavajte kroz prilagođenu brzinu pomaka pregrijavanje zuba lista pile a 

kod rezanja plastike topljenje materijala.

PROPISNA UPOTREBA

Ručna kružna pila je upotrebljiva za piljene ravnolinijskih rezova u drvo, 

umjetni materijal i aluminij.

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je 

navedeno.

ELEKTRIČNA KOČNICA

Kod ispuštanja pritisne sklopke se list pile u roku od oko 2 sekunde 

zaustavlja električnom kočnicom. Električna kočnica može doduše djelovati 

usporavajuće. Ponekad električna kočnica nije djelotvorna. Ukoliko 

električna kočnica češće ne djeluje, pila se mora odnijeti autoriziranom 

servisu Berner.

 

Tek poslije mirovanja lista pile, pilu izvući iz komada koji se obrađuje.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod “Tehnički 

podaci”, sukladan sa svim relevantnim propisima smjernice 2011/65/EU 

(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC i sa slijedećim harmoniziranim 

normativnim dokumentima:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-5:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Künzelsau, 2012-10-30

Armin Hess

Chairman of the Management Board 

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

BATERIJE

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa punjenja i 

pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe 

napuniti.

Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje od 

strane sunca ili grijanja izbjeći.

Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim 

napuniti.

Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju 

odstraniti iz punjača.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

 

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

 

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

 

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

Kod preopterećenja akumulatora kroz visoku potrošnju struje, npr. 

ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje svrdla, naglo zaustavljanje 

ili kratki spoj, elektroalat bruji 2 sekunde dugo i isključuje se samostalno. 

 

Za ponovno uključivanje ispustiti otponac prekidača i zatim ponovno 

uključiti.

 

Pod ekstremnim opterećenjima se akumulator može jako zagrijati. U ovom 

slučaju se akumulator isključuje.

 

Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno napunio i 

zatim aktivirao.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Primijeniti samo Berner opremu i Berner rezervne dijelove. Sastavne 

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Berner 

servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata može uz navođenje oznake 

stroja na pločici snage zatražiti kod Berner.

SIMBOLI

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije 

puštanja u rad.

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz utičnice.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, 

preporučena dopuna iz promgrama opreme.

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! Prema 

Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektricnim i 

elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno 

pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati 

odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.

AMSTVO I SERVISS

Svaki uređaj, rezervni dio ili pribor konzistentno provjeravamo prije isporuke 

iz proizvodnog pogona. Ako se unatoč tome pojave nedostaci, molimo 

poslati uređaj direktno u centralu klijenta ili najbliži servis tvrtke Berner.

Jamstveni rok je 36 mjeseci i teče od dana kupnje, a što je potrebno 

dokazati originalnim računom. Za vrijeme jamstvenog roka proizvođač 

jamči sljedeće:

• besplatno uklanjanje nedostataka

• besplatnu zamjenu svih oštećenih dijelova

• besplatan stručni servis.

Zahtjev je da se radi o nedostacima na materijalu i/ili pri proizvodnji i da nije 

došlo do neadekvatne uporabe [stroja]. Osim toga, smiju se koristiti samo 

originalni dijelovi koje je Berner izričito naveo kao odgovarajuće za rad s 

Berner strojevima.

HRVATSKI

HRVATSKI

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI 

Akumulatorska kružna pila

Broj okretaja praznog hoda ..............................................................................

List pile-ø x Bušenje-ø .....................................................................................

Dubina reza kod 90° ........................................................................................

Dubina reza kod 45° ........................................................................................

Napon baterije za zamjenu ..............................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah) ...................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ...................................................

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično

   nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ..................................................................

   nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ...................................................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovarajuće EN 60745

  Vrijednost emisije vibracije a

h

 .......................................................................

  Nesigurnost K= .............................................................................................

 

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz 

priložene brošure.

 Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to 

bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

 

OPASNOST: Rukama ne zalazite u područje rezanja i do lista pile. 

Držite s obje ruke dodatnu ručku ili kućište motora. 

Ako se obim 

rukama drži kružna pila, list pile ih ne može ozlijediti.

Ne stavljajte prste ispod izratka.

 Ispod izratka štitnik ih ne može zaštititi 

od lista pile.

Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka.

 Ispod izratka treba biti vidljiv 

manje od jedan puni zub.

Piljeni izradak nikada ne držite u rukama ili preko nogu. Izradak 

osigurajte na stabilnoj podlozi. 

Važno je da izradak bude dobro 

pričvršćen, kako bi se na minimum smanjile opasnosti od dodira s tijelom, 

uklještenje lista pile ili gubitak kontrole nad njim.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove 

kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje. 

Kontaktom s vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni 

dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.

Kod uzdužnog rezanja koristite uvijek graničnik ili ravnu vodilicu 

ruba.

 Time se poboljšava točnost rezanja i smanjuje mogućnost uklještenja 

lista pile.

Koristite uvijek listove pile odgovarajuće veličine i odgovarajućeg 

steznog otvora (npr. zvjezdastog ili okruglog). 

Listovi pile koji ne 

odgovaraju montažnim dijelovima pile, okretat će se neokruglo i mogu 

dovesti do gubitka kontrole nad pilom.

Ne koristite nikada oštećene ili pogrešne podložne pločice lista pile ili 

vijke. 

Podložne pločice lista pile i vijci specijalno su konstruirani za vašu 

pilu, za postizanje optimalnog učinka i radne sigurnosti.

Uzroci i izbjegavanje povratnog udara:

– povratni udar je neočekivana reakcija lista pile koji se je ukliještio, 

zaglavio ili je loše uravnotežen, što može dovesti do toga da se list pile 

može nekontrolirano izvući iz izratka i pomaknuti u smjeru osobe koja radi s 

uređajem;

– ako bi se list pile ukliještio, zaglavio ili blokirao u rasporu piljenja koji se 

zatvara i ako bi sila motora povratno udarila u uređaj, u smjeru osobe koja 

s njim radi;

– ako bi se list pile u rezu iskrenuo ili pogrešno izravnao, mogli bi zubi 

stražnjeg ruba lista pile zahvatiti površinu izratka, zbog čega bi list pile 

iskočio iz raspora pile i odskočio natrag u smjeru osobe koja radi s pilom. 

Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe pile. On se 

može spriječiti prikladnim mjerama opreza, koje su opisane u daljnjem 

tekstu.

Držite pilu čvrsto s obje ruke i postavite vaše ruke u položaj u kojem 

se mogu podnijeti sile povratnog udara. Postavite se uvijek bočno uz 

list pile, a nikada tako da list pile bude u liniji s vašim tijelom.

 Kod 

povratnog udara kružna pila bi mogla odskočiti natrag, a osoba koja radi s 

kružnom pilom ne bi mogla savladati sile povratnog udara ako se ne bi 

poduzele prikladne mjere. 

Ukoliko bi se list pile zaglavio ili bi se piljenje prekinulo iz nekog 

drugog razloga, otpustite prekidač za uključivanje za uključivanje-

isključivanje i držite pilu mirno u materijalu sve dok se list pile 

potpuno ne zaustavi. Ne pokušavajte pilu vaditi iz izratka ili je potezati 

u natrag, sve dok se list pile pomiče ili bi se mogao dogoditi povratni 

udar.

 Pronađite uzrok uklještenja pile i otklonite ga prikladnim mjerama.

Ako pilu koja se je zaglavila u izratku želite ponovno pokrenuti, 

centrirajte list pile u rasporu piljenja i provjerite da zubi pile nisu 

zahvatili izradak.

 Ako bi se ukliještio list pile, on se može pomaknuti iz 

izratka ili pokušati povratni udar ako će se pila ponovno pokrenuti.

Velike ploče poduprite, kako bi se izbjegla opasnost od povratnog 

udara zbog ukliještenja lista pile.

 Velike ploče se mogu saviti pod 

djelovanjem vlastite težine. Ploče se moraju osloniti na obje strane, kako 

blizu raspora piljenja, tako i na rubu.

Ne koristite tupe ili oštećene listove pile.

 Listovi pile s tupim ili pogrešno 

izravnatim zubima, uzrokuju zbog uskog raspora piljenja povećano trenje, 

uklještenje lista pile i povratni udar.

Prije piljenja ustanovite dubine rezanja i namještanja kuta rezanja. 

Ako 

bi se tijekom piljenja promijenila podešavanja, list pile bi se mogao ukliještiti 

ili dovesti do povratnog udara.

Budite posebno oprezni ako izvodite “prorezivanje” u skrivenom 

području, npr. u postojećem zidu. 

Zarezani list pile bi se kod piljenja u 

skrivenim objektima mogao blokirati i uzrokovati povratni udar.

Prije svake uporabe provjerite da li donji štitnik besprijekorno zatvara. 

Ne koristite pilu ako donji štitnik nije slobodno pomičan i ako se 

odmah ne zatvara. Nikada ne ukliještite niti učvrstite donji štitnik u 

otvorenom položaju. 

Ako bi pila nehotično pala na pod, donji štitnik bi se 

mogao savinuti. Otvorite štitnik poteznom polugom i provjerite da je 

slobodno pomičan i da kod svih kutova i dubina rezanja ne dodiruje list pile 

niti ostale dijelove. 

Provjerite djelovanje opruge za donji štitnik. Uređaj popravite prije 

uporabe ako donji štitnik i opruga ne djeluju besprijekorno.

 Oštećeni 

dijelovi, ljepljive naslage ili nakupine strugotine mogli bi dovesti do 

usporenog kretanja donjeg štitnika. 

Donji štitnik otvarajte rukom samo kod posebnih rezova, kao npr. 

“rezanje prorezivanjem i kutni rezovi”. Donji štitnik otvorite polugom 

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za 

usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja. 

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim primijenjenim 

alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti. 

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i stvarno u upotrebi. To 

može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata, održavanje topline 

ruku, organizacija i radne postupke. 

Summary of Contents for BACCS 18V

Page 1: ...Instruction manual M BACCS18V Article Number Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruction_manual_ M _BACCS18V_74553 PDF _sv pdf 2016 08 04...

Page 2: ...lgup rane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale Akku Kreiss ge Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans fil Sega circolare a batteria Sierra Circular a Bateria Serra Circular a Bateria Ac...

Page 3: ...s 26 Italiano 28 Espa ol 30 Portugues 32 Nederlands 34 Dansk 36 Norsk 38 Svenska 40 Suomi 42 44 T rk e 46 Cesky 48 Slovensky 50 Polski 52 Magyar 54 Slovensko 56 Hrvatski 58 Latviski 60 Lietuvi kai 62...

Page 4: ...4 5 14 90 13 16 6 12 7 18 15 8 10 STOP START...

Page 5: ...kojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul...

Page 6: ...8 9 1 2 4 3 1 2 EN 847 1...

Page 7: ...ndre n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as a...

Page 8: ...s in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenme...

Page 9: ...5 0 Carry out a test cut Probeschnitt durchf hren Effectuer une coupe d essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr ves...

Page 10: ...j res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisu...

Page 11: ...18 19 1 2 3 4 START 0 1 2 3 4 START 45 0 1 2 STOP...

Page 12: ...20 21 max 54 mm...

Page 13: ...rozedur 01 2003 3 0 Ah Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistun...

Page 14: ...ording EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels...

Page 15: ...es conform ment la EN 60 745 La mesure r elle A du niveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensit acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique V...

Page 16: ...o sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre...

Page 17: ...Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA01 2003 3 0Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los valores de medici n seg n norma EN 60 745 La presi n ac stica se eleve normalmente Pres...

Page 18: ...Ah Informa es sobre ru do vibra o Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente o n vel de press o de ru do da ferramenta N vel da press o de ru do K 3dB A N vel da pot ncia de ru do K 3dB A U...

Page 19: ...DS TECHNISCHE GEGEVENS Accu cirkelzaagmachine Onbelast toerental Zaagblad x boring Zaagdiepte bij 90 Zaagdiepte bij 45 Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volg...

Page 20: ...rationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for t...

Page 21: ...ingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger ogs de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan me...

Page 22: ...gar ven de i den medf ljande broschyren Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisning...

Page 23: ...mukaan Yleens ty kalun A luokan melutaso Melutaso K 3dB A nenvoimakkuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo a...

Page 24: ...EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 ArminHess ChairmanoftheManagementBoard BernerTradingHoldingGmbH BernerStra e6 D 74653K nzelsau 4 5 50 C 30 27 C 30 5...

Page 25: ...gileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Aletin A de erlendirmeli g r lt seviyesi tipik olarak u de erdedir Ses bas nc seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulakl...

Page 26: ...tick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K VAROV...

Page 27: ...n v s lade s EN 60 745 A ohodnoten hladina akustick ho tlaku pr stroja cin Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov...

Page 28: ...r wg procedury EPTA01 2003 3 0Ah Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Typowy poziom ci nienia akustycznego mierzony wg krzywejA Poziom ci nienia...

Page 29: ...es szakszervizek jegyz k t a h tlapon tal lja M SZAKI ADATOK Akkumul toros k rf r sz resj rati fordulatsz m F r szlap tm r x lyuk tm r V g si m lys g 0 fokn l V g si m lys g 45 fokn l Akkumul tor fesz...

Page 30: ...ke telesne po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI NEVARNO Ne segajte z rokami v obmo je aganja in v bli ino aginega lista Z dru...

Page 31: ...ka zvuka K 3dB A Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENIE Pro itajte sigurno...

Page 32: ...umma tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K UZMAN BU Izlasiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t pievienotaj buklet eit sniegto dro bas noteikumu...

Page 33: ...akumuliatoriaus tampa Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 1 5 Ah Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 3 0 Ah Informacija apie triuk m vibracij Vert s ma...

Page 34: ...N 60745 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elek...

Page 35: ...10 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 7465...

Page 36: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner St...

Page 37: ...nivelului presiunii sonore a sculei este Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purta i c ti de protec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate c...

Page 38: ...72 73...

Page 39: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 40: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: