background image

60

61

 

BACCS 18V

................................3500 /min

.....................165 x 15,87 mm

....................................54 mm

....................................39 mm

....................................18 V

...................................3,6 kg

...................................3,8 kg

....................................83 dB (A)

....................................94 dB (A)

................................< 2,5 m/s

2

...................................1,5 m/s

2

Jebkuras citas zâìçðanas operâcijas laikâ apakðçjam aizsargam jâatveras un 

jâaizveras automâtiski.

Nenovietojiet zâìi uz darbgalda vai uz grîdas, ja apakðçjais aizsargs 

nenosedz zâìa as meni. 

Nenosegts asmens, kas pçc instrumenta izslçgðanas 

turpina griezties, pârvieto zâìi pretçji zâìçðanas virzienam, pârzâìçjot visu, kas 

gadâs ceïâ. Izslçdzot instrumentu, òemiet vçrâ zâìa as mens izskrçjiena laiku.

Zāģu ripas, kas neatbilst šinī lietošanas pamācībā minētajiem datiem, nedrīkst 

izmantot.

Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai un tiem nevajadzētu 

nokļūt organismā. Jānēsā piemērota maska, kas pasargā no putekļiem.

Nēsājiet ausu aizsargus. 

Trokšņa iedarbības rezultātā var rasties dzirdes 

traucējumi.

Nedrīkst lietot slīpripas!

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

Izlietotos maiņas akumulatorus nemest ugunī un mājas atkritumos. Tirgotājs 

piedāvā videi draudzīgu veco akumulatoru pārstrādi.

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams 

īsslēgums).

V-Tec sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar V-Tec sistēmas lādētājiem. Nedrīkst 

lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.

Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sausās telpās.

Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var 

iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, 

saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums 

nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu.

Litija-jonu akumulatoru pakas nodot savākšanas punktos tikai izlādētā stāvoklī. 

Izolējiet akumulatora polus, lai nepieļautu īssavienojumu.

Lai novērstu zāģa ripas zobu pārkaršanu un, griežot plastmasas izstrādājumus, 

materiāla sakušanu, izmantojiet piemērotu padeves ātrumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Rokas ripzāģis ir izmantojams taisnu zāģējumu veikšanai kokā, plastmasā un 

alumīnijā.

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas 

noteikumiem.

ELEKTRISKĀS BREMZES

Elektriskās bremzes tiek iedarbinātas atbrīvojot sprūdu, tādējādi liekot asmenim 

apstāties un ļaujot jums turpināt darbu. Parasti asmens apstājas divu sekunžu 

laikā, tomēr šis laika posms var būt ilgāks, ņemot vērā to laiku, kad jūs atbrīvojat 

sprūdu un bremzes iedarbinās. Var gadīties, ka bremzes neieslēdzas. Ja tā 

notiek, nepieciešams, lai zāģi pārbauda oficiālais Berner apkalpojošais serviss.

Pirms zāģa izņemšanas no darba vietas, vienmēr pagaidiet, kamēr asmens ir 

pilnīgi apstājies.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri aprakstīti “tehnisko datu 

lapā”, pilnībā atbilst prasībām saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 

2006/42/EK, 2004/108/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem normatīvajiem 

dokumentiem: 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-5:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Künzelsau, 2012-10-30

Armin Hess

Chairman of the Management Board 

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

AKUMULĀTORI

Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 uzlādēšanas un izlādēšanās 

cikliem. Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.

Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek negatīvi 

ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības.

Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.

Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju bloks pilnībā jāuzlādē. 

Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc uzlādes ieteicams 

atvienot no lādētāj ierīces.

Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt akumulatoru pie 

aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni 

pie 30%-50%. Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.

AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU

Akumulatoru pārslogojuma gadījumos, esot ļoti lielam elektroenerģijas 

patēriņam, piem., ārkārtīgi augsts griezes moments, urbja ieķeršanās, pēkšņa 

apstāšanās vai īssavienojums, elektriskais darbarīks 2 sekundes rūc, un pats 

izslēdzas.

 

Lai to atkal ieslēgtu, atlaidiet ieslēgšanas pogu un tad to ieslēdziet no jauna.

 

Esot ārkārtīgi augstam noslogojumam, akumulators var spēcīgi sakarst. Šādā 

gadījumā akumulators atslēdzas.

 

Akumulatoru var ievietot lādētājā, lai to atkal uzlādētu un aktivizētu.

APKOPE

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

Izmantojiet tikai firmu Berner piederumus un firmas Berner rezerves daļas. 

Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Berner 

klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas 

serviss”.)

Pēc pieprasījuma pie Berner ir iespējams saņemt iekārtas montāžas rasējumu, 

iepriekš norādot iekārtas nosaukumu, kas atrodams uz datu plāksnītes.

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas 

pamācību.

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz mašīnas 

apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet 

ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu 

programmas.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! Saskana 

ar Eiropas Direktivu 2002/96/EG par lietotajam 

lektroiekartam, elektronikas iekartam un tas ieklaušanu 

valsts likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac 

atseviški un janogada otrreizejai parstradei videi 

draudziga veida.

GARANTIJA UN GARANTIJAS APKALPOŠANA

Visi instrumenti, rezerves detaļas vai papildpiederumi tiek pilnībā pārbaudīti, 

pirms to aizgādā prom no rūpnīcas. Ja, neskatoties uz to, ir kādi bojājumi, 

lūdzu, nekavējoties sūtiet bojāto sastāvdaļu mūsu klientu apkalpošanas 

pārvaldei vai tuvākajai uzņēmuma Berner remontdarbnīcai.

Garantijas laiks ir 36 mēneši, un tas sākas no iegādes dienas, kam ir jābūt 

apliecinātai ar pirkuma čeka oriģinālu. Garantijas laikā ražotājs garantē:

• iespējamo bojājumu bezmaksas novēršanu,

• visu bojāto detaļu bezmaksas nomaiņu,

• profesionālu bezmaksas apkalpošanu.

Defektiem ir jābūt materiāliem/ vai ražošanas procesā iegūtiem un [ar iekārtām] 

nedrīkst būt veiktas nekādas neatļautas darbības. Turklāt, drīkst izmantot tikai 

oriģinālās rezerves detaļas, ko Berner īpaši noteicis lietošanai savās 

iekārtās.

Remontdarbnīcu adreses ir norādītas otrajā pusē.

LATVISKI

LATVISKI

TEHNISKIE DATI 

Akumulatora ripzāģis

Apgriezieni tukšgaitā ........................................................................................

Zāģa ripas ārējais diametrs x iekšējais diametrs .............................................

Griezuma dziļums 90° leņķī .............................................................................

Griezuma dziļums 45° leņķī .............................................................................

Akumulātora spriegums ...................................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (1,5 Ah) ........................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ........................................

Trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena līmenis parasti 

sastāda 

  trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ........................................................

  trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .............................................................

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta 

atbilstoši EN 60745.

  svārstību emisijas vērtība a

h

 ........................................................................

  Nedrošība K= ...............................................................................................

 

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību 

klāt pievienotajā bukletā. 

Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu 

neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam 

vai nopietnam savainojumam. 

 

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

 BÎSTAMI! Neturiet rokas zâìa asmens tuvumâ vai uz tâ. Ar otru roku 

turiet instrumentu aiz pa pildroktura vai elektrodzinçja korpusa.

 Turot ripzâìi 

ar abâm rokâm, rotçjoðais asmens tâs nevar savainot.

Neturiet rokas zem zâìçjamâ priekðmeta.

 Asmens aizsargs nevar pasargât 

jûsu rokas no savainojumiem, ja tâs atrodas zem zâìçjamâ priekðmeta.

Izvçlieties zâìçðanas dziïumu, kas atbilst zâìçjamâ priekðmeta biezumam.

 

Zâìçðanas dziïumam jâbût tik lielam, lai zem zâìçjamâ priekðmeta redzamâs 

asmens daïas augstums bûtu mazâks par asmens zobu augstumu.

Nekad neturiet zâìçjamo priekðmetu, stingri saspieþot rokâ vai atbalstot ar 

kâju. No vietojiet zâìçjamo priekðmetu uz stabila pamata.

 Ir svarîgi, lai 

zâìçjamais priekðmets bûtu labi nostiprinâts, jo tas palîdz izvairîties no íermeòa 

saskarðanâs ar zâìa asmeni, zâìa asmens ie strçgðanas zâìçjumâ, kâ arî no 

kontroles zaudçðanas pâr zâìçðanas procesu.

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros griešanas 

darbiem izmantojamais instruments var skart paslēptus elektrovadus. 

As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes spriegums, ðis 

spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa strâvu vadoðajâm daïâm un var 

izraisît elektrisko triecienu.

Veicot zâìçðanu gareniskâ virzienâ, vienmçr izmantojiet paralçlo vadotni 

vai vadiet in strumentu gar taisnu malu. 

Ðâdi uzlabojas zâìçjuma precizitâte 

un samazinâs asmens iestr çgðanas iespçja zâìçjumâ.

Vienmçr lietojiet pareiza izmçra zâìa asmeni, ar piemçrotas formas 

centrâlo atvçrumu (zvaigznes veida vai apaïu).

Zâìa asmeòi, kas neatbilst 

zâìa stiprinoðo elementu formai, necen trçjas uz darbvârpstas un var novest pie 

kontroles zaudçðanas pâr zâìçðanas procesu.

Nelietojiet bojâtas vai neatbilstoðas konstrukcijas asmens 

piespiedçjpaplâksnes vai sti prinoðâs skrûves.

 Asmens 

piespiedçjpaplâksnes un stiprinoðâs skrûves ir izstrâdâtas îpaði jûsu zâìim, lai 

panâktu optimâlu jaudas atdevi un augstu darba droðîbu.

Atsitiena cçloòi un tâ novçrðana:

– atsitiens ir iestrçguða, iespiesta vai nepareizi orientçta zâìa asmens pçkðòa 

reakcija, kuras re zultâtâ zâìis var tikt nekontrolçjami mests augðup un 

pârvietoties prom no zâìçjamâ priekðmeta;

– ja zâìa asmens pçkðòi iestrçgst vai tiek iespiests zâìçjumâ, dzinçja spçks 

izraisa instrumenta pârvietoðanos lietotâja virzienâ;

– ja zâìa asmens zâìçjumâ tiek pagriezts vai nepareizi orientçts, zâìa asmens 

aizmugurçjâ malâ izvietotie zobi var aizíerties aiz zâìçjamâ priekðmeta virsmas, 

kâ rezultâtâ asmens var tikt izsviests no zâìçjuma, liekot zâìim pârvietoties 

lietotâja virzienâ.

Atsitiens ir zâìa kïûdainas vai nepareizas lietoðanas sekas. No tâ var izvairîties, 

veicot zinâmus piesardzîbas pasâkumus, kas aprakstîti turpmâkajâ izklâstâ.

Stingri turiet zâìi ar abâm rokâm, novietojot rokas tâdâ stâvoklî, lai varçtu 

pretoties re aktîvajam spçkam, kas rodas atsitiena brîdî. Vienmçr stâviet 

sâòus no zâìa asmens, ne pieïaujot, lai asmens plakne atrastos uz vienas 

taisnes ar kâdu no íermeòa daïâm. 

Atsitiena brîdî zâìis var pârvietoties 

atpakaïvirzienâ, tomçr lietotâjs spçj veiksmîgi tikt galâ ar reaktîvo spçku, veicot 

zinâmus piesardzîbas pasâkumus.

Ja zâìa asmens tiek iespiests zâìçjumâ vai zâìçðana tiek pârtraukta kâda 

cita iemesla dçï, atlaidiet instrumenta ieslçdzçju un mierîgi turiet zâìi, lîdz 

tas pilnîgi apstâjas. Nekad nemçìiniet izòemt zâìa asmeni no zâìçjuma vai 

vilkt instrumentu atpakaïvirzienâ laikâ, kamçr asmens atrodas kustîbâ, jo 

tas var izsaukt atsitienu.

 Atrodiet asmens iespieðanas cçloni, un to novçrsiet, 

veicot atbilstoðus pasâkumus.

Ja vçlaties iedarbinât zâìi, kura asmens atrodas zâìçjumâ, iecentrçjiet 

asmeni attiecîbâ pret zâìçjumu un pârliecinieties, ka tâ zobi nav ieíçruðies 

zâìçjamajâ priekðmetâ.

 Ja zâìa asmens ir iespiests vai ieíçries, izvelciet to no 

zâìçjuma, pretçjâ gadîjumâ zâìa iedarbinâðanas brîdî var notikt atsitiens.

Ja tiek zâìçtas liela izmçra plâksnes, atbalstiet tâs, ðâdi samazinot 

atsitiena risku, as menim tiekot iespiestam zâìçjumâ. 

Liela izmçra plâksnes 

zâìçðanas laikâ var izliekties sava svara iespaidâ. Tâpçc plâksnçm jâbût 

atbalstîtâm abâs pusçs zâìçjumam, kâ arî malas tuvumâ.

Neizmantojiet neasus vai bojâtus zâìa asmeòus. 

Zâìa asmeòi ar neasiem vai 

nepareizi iz liektiem zobiem veido ðauru zâìçjumu, kas rada pastiprinâtu berzi, 

var izsaukt zâìa asmens ie spieðanu zâìçjumâ un izraisît atsitienu.

Pirms zâìçðanas stingri pieskrûvçjiet stiprinoðâs skrûves, ar kurâm tiek 

fiksçts zâìçðanas dziïums un leòíis. 

Ja zâìçðanas laikâ patvaïîgi izmainâs 

zâìa iestâdîjumi, tas var iz saukt asmens iespieðanu zâìçjumâ un izraisît 

atsitienu.

Ievçrojiet îpaðu piesardzîbu, veicot zâìçðanu ar asmens “iegremdçðanu” 

skatienam slçptâs vietâs, piemçram, sienu tuvumâ.

 Iegremdçtais asmens 

zâìçðanas laikâ var iestrçgt slçptajâ objektâ, izraisot atsitienu.

Ik reizi pirms zâìa lietoðanas pârbaudiet, vai apakðçjais asmens aizsargs 

netraucçti aiz veras. Nelietojiet zâìi, ja apakðçjâ aizsarga pârvietoðanâs ir 

traucçta un tas neaizveras pilnîgi un uzreiz. Nekâdâ gadîjumâ nemçìiniet 

piesiet vai citâdi nostiprinât aizsargu atvçr tâ stâvoklî.

 Ja zâìis nejauði nokrît 

uz grîdas, apakðçjais aizsargs var saliekties. Ar sviras palîd zîbu atveriet 

aizsargu un pârliecinieties, ka tas brîvi pârvietojas, neskarot zâìa asmeni vai 

citas daïas pie jebkura zâìçðanas leòía un dziïuma.

Pârbaudiet, vai funkcionç apakðçjâ aizsarga atspere. Ja apakðçjais 

aizsargs un/vai tâ atspere funkcionç ar traucçjumiem, pirms instrumenta 

lietoðanas veiciet tâ tehnisko ap kalpoðanu. 

Aizsarga pârvietoðanos var 

traucçt bojâtas daïas, gultòos sacietçjusi smçrviela vai skaidu uzkrâðanâs. 

Atveriet apakðçjo aizsargu ar roku vienîgi îpaðu darba operâciju laikâ, 

piemçram, vei cot zâìçðanu ar asmens “iegremdçðanu vai veidojot slîpos 

zâìçjumus”. Ðâdâ gadîjumâ ar sviras palîdzîbu atveriet aizsargu un tad 

atlaidiet sviru, lîdzko zâìa asmens iegrimst zâìç jamajâ priekðmetâ. 

UZMANĪBU

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu 

savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai. 

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās, 

papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami 

palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā. 

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota. Tas var ievērojami 

samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā. 

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope, roku siltuma 

uzturēšana, darba procesu organizācija. 

Summary of Contents for BACCS 18V

Page 1: ...Instruction manual M BACCS18V Article Number Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruction_manual_ M _BACCS18V_74553 PDF _sv pdf 2016 08 04...

Page 2: ...lgup rane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale Akku Kreiss ge Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans fil Sega circolare a batteria Sierra Circular a Bateria Serra Circular a Bateria Ac...

Page 3: ...s 26 Italiano 28 Espa ol 30 Portugues 32 Nederlands 34 Dansk 36 Norsk 38 Svenska 40 Suomi 42 44 T rk e 46 Cesky 48 Slovensky 50 Polski 52 Magyar 54 Slovensko 56 Hrvatski 58 Latviski 60 Lietuvi kai 62...

Page 4: ...4 5 14 90 13 16 6 12 7 18 15 8 10 STOP START...

Page 5: ...kojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul...

Page 6: ...8 9 1 2 4 3 1 2 EN 847 1...

Page 7: ...ndre n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as a...

Page 8: ...s in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenme...

Page 9: ...5 0 Carry out a test cut Probeschnitt durchf hren Effectuer une coupe d essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr ves...

Page 10: ...j res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisu...

Page 11: ...18 19 1 2 3 4 START 0 1 2 3 4 START 45 0 1 2 STOP...

Page 12: ...20 21 max 54 mm...

Page 13: ...rozedur 01 2003 3 0 Ah Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistun...

Page 14: ...ording EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels...

Page 15: ...es conform ment la EN 60 745 La mesure r elle A du niveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensit acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique V...

Page 16: ...o sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre...

Page 17: ...Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA01 2003 3 0Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los valores de medici n seg n norma EN 60 745 La presi n ac stica se eleve normalmente Pres...

Page 18: ...Ah Informa es sobre ru do vibra o Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente o n vel de press o de ru do da ferramenta N vel da press o de ru do K 3dB A N vel da pot ncia de ru do K 3dB A U...

Page 19: ...DS TECHNISCHE GEGEVENS Accu cirkelzaagmachine Onbelast toerental Zaagblad x boring Zaagdiepte bij 90 Zaagdiepte bij 45 Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volg...

Page 20: ...rationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for t...

Page 21: ...ingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger ogs de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan me...

Page 22: ...gar ven de i den medf ljande broschyren Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisning...

Page 23: ...mukaan Yleens ty kalun A luokan melutaso Melutaso K 3dB A nenvoimakkuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo a...

Page 24: ...EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 ArminHess ChairmanoftheManagementBoard BernerTradingHoldingGmbH BernerStra e6 D 74653K nzelsau 4 5 50 C 30 27 C 30 5...

Page 25: ...gileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Aletin A de erlendirmeli g r lt seviyesi tipik olarak u de erdedir Ses bas nc seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulakl...

Page 26: ...tick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K VAROV...

Page 27: ...n v s lade s EN 60 745 A ohodnoten hladina akustick ho tlaku pr stroja cin Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov...

Page 28: ...r wg procedury EPTA01 2003 3 0Ah Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Typowy poziom ci nienia akustycznego mierzony wg krzywejA Poziom ci nienia...

Page 29: ...es szakszervizek jegyz k t a h tlapon tal lja M SZAKI ADATOK Akkumul toros k rf r sz resj rati fordulatsz m F r szlap tm r x lyuk tm r V g si m lys g 0 fokn l V g si m lys g 45 fokn l Akkumul tor fesz...

Page 30: ...ke telesne po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI NEVARNO Ne segajte z rokami v obmo je aganja in v bli ino aginega lista Z dru...

Page 31: ...ka zvuka K 3dB A Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENIE Pro itajte sigurno...

Page 32: ...umma tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K UZMAN BU Izlasiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t pievienotaj buklet eit sniegto dro bas noteikumu...

Page 33: ...akumuliatoriaus tampa Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 1 5 Ah Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 3 0 Ah Informacija apie triuk m vibracij Vert s ma...

Page 34: ...N 60745 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elek...

Page 35: ...10 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 7465...

Page 36: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner St...

Page 37: ...nivelului presiunii sonore a sculei este Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purta i c ti de protec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate c...

Page 38: ...72 73...

Page 39: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 40: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: