background image

24

25

 

BACCS 18V

................................3500 /min

.....................165 x 15,87 mm

....................................54 mm

....................................39 mm

....................................18 V

...................................3,6 kg

...................................3,8 kg

....................................83 dB (A)

....................................94 dB (A)

................................< 2,5 m/s

2

...................................1,5 m/s

2

Do not use saw blades not corresponding to the key data given in these 

instructions for use.

The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not 

inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause hearing loss.

Please do not use abrasion disks in this machine!

Remove the battery pack before starting any work on the machine.

Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning 

them. Your power tool distributor will normally retrieve old batteries to 

protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).

Use only System Berner chargers for charging System Berner battery 

packs. Do not use battery packs from other systems.

Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. 

Keep dry at all times.

Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or 

extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off 

immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly 

for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.

Lithium Ion batteries submit only discharged at the collection points. Pole 

isolated to avoid short circuits.

Adapt the feed speed to avoid overheating the blade tips and to avoid 

melting plastic materials during cutting.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

This electronic circular saw can cut lengthways and mitre accurately in 

wood, plastic, and aluminium.

Do not use this product in any other way as stated for normal use.

ELECTRIC BRAKE

The electric brake engages when the trigger is released, causing the blade 

to stop and allowing you to proceed with your work. Generally, the saw 

blade stops within two seconds. However, there may be a delay between 

the time you release the trigger and when the brake engages. Occasionally 

the brake may miss completely. If the brake misses frequently, the saw 

needs servicing by an authorized service facility. 

You must always wait for the blade to stop completely before removing the 

saw from the workpiece.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product described under 

“Technical Data” fulfills all the relevant regulations and the directives 

2011/65/EU (RoHs), 

 

2006/42/EC, 2004/108/EC and the following harmonized standards have 

been used: 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-5:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Künzelsau, 2012-10-30

Armin Hess

Chairman of the Management Board 

Authorized to compile the technical file

Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings and 

dischargings. Battery packs which have not been used for some time 

should be recharged before use.

Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the 

battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of 

overheating).

The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.

For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after 

used.

To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the 

charger once it is fully charged.

For battery pack storage longer than 30 days:

 

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from 

moisture

 

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

 

Every six months of storage, charge the pack as normal.

BATTERY PACK PROTECTION

In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that 

cause high current draw, the tool will vibrate for about 2 seconds and then 

the tool will turn OFF. 

 

To reset, release the trigger.

 

Under extreme circumstances, the internal temperatur of the battery could 

become to high. If this happens, the battery will shut down.

 

Place the battery on the charger to charge and reset it.

BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY

The battery pack has overload protection that protects it from being 

overloaded and helps to ensure long life.

 

Under extreme stress the battery electronics switch off the machine 

automatically. To restart, switch the machine off and then on again. If the 

machine does not start up again, the battery pack may have discharged 

completely. In this case it must be recharged in the battery charger.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.

Use only Berner accessories and Berner spare parts. Should components 

need to be replaced which have not been described, please contact one of 

our Berner service agents (see our list of guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the 

ten-digit No. as well as the machine type printed on the label and order the 

drawing at Berner.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before starting 

the machine.

Remove the battery pack before starting any work on 

the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, 

available as an accessory.

 

Do not dispose of electric tools together with 

household waste material! In observance of European 

Directive 2002/96/EC on waste electrical and 

electronic equipment and its implementation in 

accordance with national law, electric tools that have 

reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally 

compatible recycling facility.

GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE

Each tool, spare part or accessory is consistently checked 

before being dispatched from the manufacturing plant. If, 

despite this fact, there are any defects, please send the item 

directly to our Client Services Headquarters or to the nearest 

service repair shop of the fi rm Berner.
The guarantee period is 36 months and starts from the day of 

purchase, which must be proved by the original of the purchase 

document. During the guarantee period the producer 

guarantees:
• free removal of possible defects;
• free replacement of all damaged parts;
• free professional servicing.
The requirement is that these are material and/or manufacturing 

defects and that there has not been any inappropriate operation 

[of the machine]. Furthermore, only original accessory parts may 

be used, which Berner has expressly identifi ed as suitable for 

the operation with Berner machines.

ENGLISH

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

Cordless Circular Saw

No-load speed ..................................................................................................

Saw blade dia. x hole dia .................................................................................

Cutting depth at 90°. ........................................................................................

Cutting depth at 45°. ........................................................................................

Battery voltage .................................................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1.5 Ah) .....................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (3.0 Ah) .....................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

  Sound power level (K = 3 dB(A)) ...................................................................

  Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ...............................................................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to 

EN 60745.

  Vibration emission value a

h

 ..........................................................................

  Uncertainty K ................................................................................................

 WARNING! Read all safety warnings and all instructions, 

including those given in the accompanying brochure

. Failure to follow 

the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury. 

 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Cutting procederes

 

Danger:

 

Keep hands away from cutting area and the blade. Keep 

your second hand on auxiliary handle, or motor housing.

 If both hands 

are holding the saw, they cannot be cut by the blade.

Do not reach underneath the workpiece.

 The guard cannot protect you 

from the blade below the workpiece.

Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece.  

Less than 

a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.

Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure 

the workpiece to a stable platform.

 It is important to support the work 

properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, only when 

performing an operation where the cutting tool may contact hidden 

wiring. 

Cutting accessory contacting a „live“ wire may make exposed metal 

parts of the power tool „live“ and could give the operator an electric shock.

When ripping always use a rip fence or straight edge guide.

 This 

improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.

Always use blades with correct size and shape (diamond versus 

round) of arbour holes. 

Blades that do not match the mounting hardware 

of the saw will run eccentrically, causing loss of control.

Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. 

The blade 

washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum 

performance and safety of operation.

Kickback causes and related warnings:

- kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw 

blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece 

toward the operator;

- when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the 

blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the 

operator; 

- if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back 

edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the 

blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.

Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures 

or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given 

below.

Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your 

arms to resist kickback forces. Position your body to either side of 

the blade, but not in line with the blade. 

Kickback could cause the saw 

to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if 

proper precautions are taken.

When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, 

release the trigger and hold the saw motionless in the material until 

the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw 

from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or 

kickback may occur. 

Investigate and take corrective actions to eliminate 

the cause of blade binding.

When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the 

kerf and check that saw teeth are not engaged into the material.

 If saw 

blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw 

is restarted.

Support large panels to minimise the risk of blade pinching and 

kickback. 

Large panels tend to sag under their own weight. Supports must 

be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the 

edge of the panel.

Do not use dull or damaged blades.

 Unsharpened or improperly set 

blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and 

kickback.

Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and 

secure before making cut.

 If blade adjustment shifts while cutting, it may 

cause binding and kickback.

Use extra caution when sawing into existing walls or other blind 

areas. 

The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

Lower guard function

Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate 

the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never 

clamp or tie the lower guard into the open position. 

If saw is 

accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with 

the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the 

blade or any other part, in all angles and depths of cut.

Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the 

spring are not operating properly, they must be serviced before use. 

Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy 

deposits, or a build-up of debris.

Lower guard function

Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as 

“plunge cuts” and “compound cuts.” Raise lower guard by retracting 

handle and as soon as blade enters the material, the lower guard 

must be released. 

For all other sawing, the lower guard should operate 

automatically.

Always observe that the lower guard is covering the blade before 

placing saw down on bench or floor. 

An unprotected, coasting blade will 

cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware 

of the time it takes for the blade to stop after switch is released.

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually 

doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

Summary of Contents for BACCS 18V

Page 1: ...Instruction manual M BACCS18V Article Number Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruction_manual_ M _BACCS18V_74553 PDF _sv pdf 2016 08 04...

Page 2: ...lgup rane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale Akku Kreiss ge Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans fil Sega circolare a batteria Sierra Circular a Bateria Serra Circular a Bateria Ac...

Page 3: ...s 26 Italiano 28 Espa ol 30 Portugues 32 Nederlands 34 Dansk 36 Norsk 38 Svenska 40 Suomi 42 44 T rk e 46 Cesky 48 Slovensky 50 Polski 52 Magyar 54 Slovensko 56 Hrvatski 58 Latviski 60 Lietuvi kai 62...

Page 4: ...4 5 14 90 13 16 6 12 7 18 15 8 10 STOP START...

Page 5: ...kojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul...

Page 6: ...8 9 1 2 4 3 1 2 EN 847 1...

Page 7: ...ndre n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as a...

Page 8: ...s in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenme...

Page 9: ...5 0 Carry out a test cut Probeschnitt durchf hren Effectuer une coupe d essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr ves...

Page 10: ...j res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisu...

Page 11: ...18 19 1 2 3 4 START 0 1 2 3 4 START 45 0 1 2 STOP...

Page 12: ...20 21 max 54 mm...

Page 13: ...rozedur 01 2003 3 0 Ah Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistun...

Page 14: ...ording EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels...

Page 15: ...es conform ment la EN 60 745 La mesure r elle A du niveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensit acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique V...

Page 16: ...o sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre...

Page 17: ...Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA01 2003 3 0Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los valores de medici n seg n norma EN 60 745 La presi n ac stica se eleve normalmente Pres...

Page 18: ...Ah Informa es sobre ru do vibra o Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente o n vel de press o de ru do da ferramenta N vel da press o de ru do K 3dB A N vel da pot ncia de ru do K 3dB A U...

Page 19: ...DS TECHNISCHE GEGEVENS Accu cirkelzaagmachine Onbelast toerental Zaagblad x boring Zaagdiepte bij 90 Zaagdiepte bij 45 Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volg...

Page 20: ...rationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for t...

Page 21: ...ingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger ogs de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan me...

Page 22: ...gar ven de i den medf ljande broschyren Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisning...

Page 23: ...mukaan Yleens ty kalun A luokan melutaso Melutaso K 3dB A nenvoimakkuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo a...

Page 24: ...EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 ArminHess ChairmanoftheManagementBoard BernerTradingHoldingGmbH BernerStra e6 D 74653K nzelsau 4 5 50 C 30 27 C 30 5...

Page 25: ...gileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Aletin A de erlendirmeli g r lt seviyesi tipik olarak u de erdedir Ses bas nc seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulakl...

Page 26: ...tick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K VAROV...

Page 27: ...n v s lade s EN 60 745 A ohodnoten hladina akustick ho tlaku pr stroja cin Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov...

Page 28: ...r wg procedury EPTA01 2003 3 0Ah Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Typowy poziom ci nienia akustycznego mierzony wg krzywejA Poziom ci nienia...

Page 29: ...es szakszervizek jegyz k t a h tlapon tal lja M SZAKI ADATOK Akkumul toros k rf r sz resj rati fordulatsz m F r szlap tm r x lyuk tm r V g si m lys g 0 fokn l V g si m lys g 45 fokn l Akkumul tor fesz...

Page 30: ...ke telesne po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI NEVARNO Ne segajte z rokami v obmo je aganja in v bli ino aginega lista Z dru...

Page 31: ...ka zvuka K 3dB A Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENIE Pro itajte sigurno...

Page 32: ...umma tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K UZMAN BU Izlasiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t pievienotaj buklet eit sniegto dro bas noteikumu...

Page 33: ...akumuliatoriaus tampa Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 1 5 Ah Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 3 0 Ah Informacija apie triuk m vibracij Vert s ma...

Page 34: ...N 60745 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elek...

Page 35: ...10 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 7465...

Page 36: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner St...

Page 37: ...nivelului presiunii sonore a sculei este Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purta i c ti de protec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate c...

Page 38: ...72 73...

Page 39: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 40: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: