background image

38

39

 

BACCS 18V

................................3500 /min

.....................165 x 15,87 mm

....................................54 mm

....................................39 mm

....................................18 V

...................................3,6 kg

...................................3,8 kg

....................................83 dB (A)

....................................94 dB (A)

................................< 2,5 m/s

2

...................................1,5 m/s

2

Legg ikke sagen på arbeidsbenken eller gulvet uten at nedre 

vernedeksel dekker over sagbladet. 

Et ubeskyttet sagblad som fortsatt 

roterer beveger sagen i motsatt retning av skjæreretningen og sager alt 

som er i veien. Ta hensyn til tiden sagen fortsatt roterer etter at den er slått 

av.

Ikke bruk sagblad som ikke er i tråd med egenskapene i denne 

bruksanvisningen.

Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i 

kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv.

Bruk hørselsvern. 

Støy kan føre til tap av hørselen

Bruk ikke slipeskiver.

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen

Kast ikke utbrukte oppladbare batterier i ilden eller husholdningsavfall. 

Faghandelen tilbyr en miljøvennlig deponering av gamle oppladbare 

batterier.

Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander 

(kortslutningsfare).

Vekselbatterier av systemet V-Tec skal kun lades med lader av systemet 

V-Tec . Ikke lad opp batterier fra andre systemer.

Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom. 

Beskyttes mot fuktighet.

Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut 

batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med batterivæske, vask 

umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt med øynene må øynene 

skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege 

umiddelbart.

Lithium Ionen batteripakker skal bare leveres til deponier i ikke ladet 

tilstand. Isoler polene for å hindre kortslutning.  

Unngå, ved bruk av en tilpasset starthastighet,  overoppheting av 

sagbladets tenner og ved kutting av plastikk at materialet smelter.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Sirkelsagen kan brukes til saging av rette kutt i treverk, plast og aluminium.

Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

ELEKTRISK BREMSE

Ved å slippe trykkbryteren blir sagbladet stoppet innen 2 sekund av en 

elektrisk bremse. Det kan dog skje at den elektriske bremsen reagerer 

forsinket. Av og til hender det at den elektriske bremsen ikke virker. Skulle 

det skje at den elektriske bremsen ofte ikke virker, må sagen bringes til et 

autorisert Berner servicested.

 

Trekk sagen ut av arbeidsstykke etter at sagen står stille.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ 

overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011/65/EU 

(RoHs), 2006/42/EF, 2004/108/EF og de følgende harmoniserte normative 

dokumentene.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-5:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Künzelsau, 2012-10-30

Armin Hess

Chairman of the Management Board 

Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen

Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

BATTERIER

Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade– og utladesykler. 

Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk.

En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå 

oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid.

Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.

For en optimal levetid må  batteriene etter bruk ladet helt opp.

For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter 

oppladning taes ut av laderen.

Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager:

 

Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C.

 

Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca. 30%-50%.

 

Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder.

OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER

Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p.g.a. svært høy 

strømforbruk, for eksempel ved ekstrem høye dreiemoment, fastklemming 

av boret, plusselig stopp eller kortslutning, brummer elektroverktøyet 2 

sekunder og slår seg så automatisk av. 

 

For å slå det på igjen, må man slippe trykkbryteren og så slå på igjen.

 

Ved ekstreme belastninger kan det oppladbare batteriet bli sterkt opphetet. 

I slike tilfeller kobler batteriet seg ut.

 

Sett batteriet da i laderen for å få det oppladet og aktivert igjen.

VEDLIKEHOLD

Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.

Bruk kun Berner tilbehør og Berner reservedeler. Komponenter der 

utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Berner kundeservice (se 

brosjyre garanti/kundeserviceadresser).

Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet hos 

firmaet Berner. Angiv herved venligst det sekscifrede nummer og 

maskintypen på mærkepladen.

SYMBOLER

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas 

i bruk.

Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner 

arbeider på maskinen.

Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt 

komplettering fra tilbehørsprogrammet.

Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I 

henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte 

elektriske og elektroniske produkter og direktivets 

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke 

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et 

miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

GARANTI OG KUNDEBETJENING

Alle elektroinstrumenter, reservedeler eller tilbehor proves omhyggeligt for 

avsendelsen fra fabrikken. Hvis det oppstar noen feil ved dette 

instrumentet, send dette vennligst direkte til sentralverkstedet eller det 

narmeste Berner-reparasjonsverkstedet.

Garantitiden varer 36 maneder og begynner med den kjopedatum som er 

angitt pa originalkvitteringen. I denne tiden garanterer vi:

• Gratis avhjelpning av feil og skader

• Gratis utskifting av alle defekte deler

• Gratis og kvalifi sert reparasjonstjeneste

Kravet er at dette er material- og/eller produksjonsfeil og at maskinen ikke 

er brukt på feil måte. Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt, som er 

godkjent av Berner spesielt som passende for bruk med Berner maskiner.

Adressen av Deres reparasjonsverksted er angitt under tilsvarende 

underskrift pa baksiden.

NORSK

NORSK

TEKNISKE DATA 

Batteridrevet sirkelsag

Tomgangsturtall ................................................................................................

Sagblad-ø x hull-ø ............................................................................................

Kuttdybde ved 90° ............................................................................................

Kuttdybde ved 45° ............................................................................................

Spenning vekselbatteri .....................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (1,5 Ah) .....................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (3,0 Ah) .....................................

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det A-bedømte lydnivået til maskinen er:

  Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) .............................................................................

  Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ............................................................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745.

  Svingningsemisjonsverdi a

h

 .........................................................................

  Usikkerhet K= ...............................................................................................

 ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, 

også de i den vedlagte brosjyren. 

Feil ved overholdelsen av advarslene 

og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller 

alvorlige skader. 

 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

 FARE: Pass på at hendene ikke kommer inn i sagområdet og opp i 

sagbladet. Hold ekstrahåndtaket eller motorhuset fast med den andre 

hånden.

 Når begge hendene holder sirkelsagen, kan sagbladet ikke skade 

hendene.

Ikke grip under arbeidsstykket. 

Vernedekselet kan ikke beskytte deg mot 

sagbladet under arbeidsstykket.

Tilpass skjæredybden til tykkelsen på arbeidsstykket.

 Det skal være 

mindre enn en full tannhøyde synlig under arbeidsstykket.

Hold aldri arbeidsstykket som skal sages fast med hånden eller over 

benet. Sikre arbeidsstykket på et stabilt underlag.

 Det er viktig å feste 

arbeidsstykket godt for å minimere faren ved kroppskontakt, fastklemming 

av sagbladet eller hvis du mister kontrollen.

Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når det arbeides på steder 

hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger. 

Kontakt med 

en spenningsførende ledning setter også maskinens metalldeler under 

spenning og fører til elektriske støt.

Ved langsskjæring må du alltid bruke et anlegg eller en rett kantføring. 

Dette forbedrer skjærenøyaktigheten og reduserer muligheten til at 

sagbladet klemmer.

Bruk alltid sagblad med rett størrelse og med passende festehull (f.

eks. stjerne-formet eller rund). 

Sagblad som ikke passer sammen med 

sagens montasjedeler, går urundt og fører til tap av kontrollen.

Bruk aldri skadede eller gale sagblad-underlagsskiver eller -skruer. 

Sagblad-underlagsskivene og -skruene ble spesielt konstruert for denne 

sagen, slik at det oppnås en optimal ytelse og driftssikkerhet.

Årsaker til tilbakeslag og hvordan tilbakeslag kan unngås.

– Et tilbakeslag er en plutselig reaksjon fra et sagblad som har hengt seg 

opp, klemt seg fast eller er galt innrettet, og som fører til at en ukontrollert 

sag løftes opp og beveger seg ut av arbeidsstykket og i retning av 

brukeren.

– Hvis et sagblad henger seg opp eller klemmer seg fast i en sagespalte 

som lukkes, blokkerer sagen og motorkraften slår sagen tilbake i retning av 

brukeren.

– Hvis et sagblad dreies galt eller rettes galt opp i sagsnittet, kan tennene til 

bakre sagbladkant kile seg fast i overflaten til arbeidsstykket, slik at 

sagbladet beveger seg ut av sagespalten og sagen springer tilbake i 

retning av brukeren.

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av sagen. Det kan 

unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstående.

Hold sagen godt fast og plasser armene dine i en stilling som kan ta 

imot tilbakeslagskrefter. Opphold deg alltid på siden av et sagblad, la 

aldri sagbladet være i en linje med kroppen din.

 Ved et tilbakeslag kan 

sirkelsagen rykke bakover, men brukeren kan beherske 

tilbakeslagskreftene, hvis det ble utført egnede tiltak.

Hvis et sagblad klemmer fast eller sagingen avbrytes av andre 

grunner må du slippe på-/av-bryteren og holde sagen rolig i materialet 

til sagbladet står helt stille. Forsøk aldri å fjerne sagen fra et 

arbeidsstykke eller trekke den bakover så lenge sagbladet beveger 

seg eller det kan oppstå et tilbakeslag.

 Finn årsaken til at sagbladet er 

klemt fast og fjern denne årsaken med egnede tiltak.

Hvis du vil starte en sag som står fast i arbeidsstykket igjen, sentrerer 

du sagbladet i sagespalten og kontrollerer om sagtennene ikke har 

kilt seg fast i arbeidsstykket.

 Hvis sagbladet klemmer seg fast, kan det 

bevege seg ut av arbeidsstykket eller forårsake et tilbakeslag når sagen 

starter igjen.

Støtt store plater for å redusere risikoen for tilbakeslag fra et 

fastklemt sagblad.

 Store plater kan bøyes av sin egen vekt. Platene må 

støttes på begge sider, både i nærheten av sagespalten og på kanten.

Bruk ikke butte eller skadede sagblad.

 I en for smal sagespalte 

forårsaker sagblad med butte eller galt opprettede tenner stor friksjon, 

fastklemming av sagbladet eller tilbakeslag.

Trekk fast skjæredybde– og skjærevinkelinnstillingene fast før 

sagingen. 

Hvis innstillingene forandrer seg i løpet av sagingen, kan 

sagbladet klemmes fast og det kan oppstå et tilbakeslag.

Vær spesielt forsiktig når du utfører en „innstikksaging“ i et skjult 

område, f.eks. en eksisterende vegg. 

Det innstikkende sagbladet kan 

blokkere ved saging i skjulte objekter og forårsake et tilbakeslag.

Før hver bruk må du kontrollere om det nedre vernedekselet stenger 

helt. Ikke bruk sagen hvis det nedre vernedekselet ikke kan beveges 

fritt og ikke stenger straks. Klem og bind nedre vernedeksel aldri fast 

i åpnet posisjon.

 Hvis sagen skulle falle ned på bakken ved en feiltagelse, 

kan det nedre vernedekselet bøyes. Åpne vernedekselet med 

tilbaketrekkingsarmen og pass på at det kan beveges fritt og ikke berører 

verken sagblad eller andre deler i alle skjærevinkler og -dybder.

Kontroller fjærens funksjon for nedre vernedeksel. La maskinen 

gjennomgå service før bruk, hvis nedre vernedeksel og fjær ikke 

virker feilfritt. 

Skadede deler, klebrige avleiringer eller sponhauger 

medfører at nedre vernedeksel reagerer forsinket.

Åpne det nedre vernedekselet manuelt kun ved spesielle snitt, som 

„innstikk– og vinkelsnitt“. Åpne det nedre vernedekselet med 

tilbaketrekkingsarmen og slipp den når sagbladet er trengt inn i 

arbeidsstykket. 

Ved alle andre typer saging må det nedre vernedekselet 

fungere automatisk.

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å 

sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen. 

Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende 

utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.

Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til 

tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.

Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektroverktøyet og det 

utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. 

Summary of Contents for BACCS 18V

Page 1: ...Instruction manual M BACCS18V Article Number Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruction_manual_ M _BACCS18V_74553 PDF _sv pdf 2016 08 04...

Page 2: ...lgup rane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale Akku Kreiss ge Cordless Circular Saw Scie Circulaire sans fil Sega circolare a batteria Sierra Circular a Bateria Serra Circular a Bateria Ac...

Page 3: ...s 26 Italiano 28 Espa ol 30 Portugues 32 Nederlands 34 Dansk 36 Norsk 38 Svenska 40 Suomi 42 44 T rk e 46 Cesky 48 Slovensky 50 Polski 52 Magyar 54 Slovensko 56 Hrvatski 58 Latviski 60 Lietuvi kai 62...

Page 4: ...4 5 14 90 13 16 6 12 7 18 15 8 10 STOP START...

Page 5: ...kojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul...

Page 6: ...8 9 1 2 4 3 1 2 EN 847 1...

Page 7: ...ndre n en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as a...

Page 8: ...s in Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenme...

Page 9: ...5 0 Carry out a test cut Probeschnitt durchf hren Effectuer une coupe d essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr ves...

Page 10: ...j res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suoritetaan oikaisu...

Page 11: ...18 19 1 2 3 4 START 0 1 2 3 4 START 45 0 1 2 STOP...

Page 12: ...20 21 max 54 mm...

Page 13: ...rozedur 01 2003 3 0 Ah Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistun...

Page 14: ...ording EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels...

Page 15: ...es conform ment la EN 60 745 La mesure r elle A du niveau de bruit de l outil est Niveau de pression acoustique K 3dB A Niveau d intensit acoustique K 3dB A Toujours porter une protection acoustique V...

Page 16: ...o sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre...

Page 17: ...Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA01 2003 3 0Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los valores de medici n seg n norma EN 60 745 La presi n ac stica se eleve normalmente Pres...

Page 18: ...Ah Informa es sobre ru do vibra o Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente o n vel de press o de ru do da ferramenta N vel da press o de ru do K 3dB A N vel da pot ncia de ru do K 3dB A U...

Page 19: ...DS TECHNISCHE GEGEVENS Accu cirkelzaagmachine Onbelast toerental Zaagblad x boring Zaagdiepte bij 90 Zaagdiepte bij 45 Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volg...

Page 20: ...rationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for t...

Page 21: ...ingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger ogs de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan me...

Page 22: ...gar ven de i den medf ljande broschyren Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla varningar och anvisning...

Page 23: ...mukaan Yleens ty kalun A luokan melutaso Melutaso K 3dB A nenvoimakkuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo a...

Page 24: ...EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 ArminHess ChairmanoftheManagementBoard BernerTradingHoldingGmbH BernerStra e6 D 74653K nzelsau 4 5 50 C 30 27 C 30 5...

Page 25: ...gileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Aletin A de erlendirmeli g r lt seviyesi tipik olarak u de erdedir Ses bas nc seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulakl...

Page 26: ...tick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Kol savost K VAROV...

Page 27: ...n v s lade s EN 60 745 A ohodnoten hladina akustick ho tlaku pr stroja cin Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov...

Page 28: ...r wg procedury EPTA01 2003 3 0Ah Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Typowy poziom ci nienia akustycznego mierzony wg krzywejA Poziom ci nienia...

Page 29: ...es szakszervizek jegyz k t a h tlapon tal lja M SZAKI ADATOK Akkumul toros k rf r sz resj rati fordulatsz m F r szlap tm r x lyuk tm r V g si m lys g 0 fokn l V g si m lys g 45 fokn l Akkumul tor fesz...

Page 30: ...ke telesne po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI NEVARNO Ne segajte z rokami v obmo je aganja in v bli ino aginega lista Z dru...

Page 31: ...ka zvuka K 3dB A Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPOZORENIE Pro itajte sigurno...

Page 32: ...umma tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Nedro ba K UZMAN BU Izlasiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t pievienotaj buklet eit sniegto dro bas noteikumu...

Page 33: ...akumuliatoriaus tampa Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 1 5 Ah Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 3 0 Ah Informacija apie triuk m vibracij Vert s ma...

Page 34: ...N 60745 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elek...

Page 35: ...10 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 7465...

Page 36: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 30 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner St...

Page 37: ...nivelului presiunii sonore a sculei este Nivelul presiunii sonore K 3dB A Nivelul sunetului K 3dB A Purta i c ti de protec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate c...

Page 38: ...72 73...

Page 39: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Page 40: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Reviews: