18
το ώστε να εμπλακεί στα σπειρώματα. (Βήμα Ε)
• Συνεχίστε να βιδώνετε το κολάρο στο σύνδεσμο,
ωσότου φθάσετε στο θετικό ανασχετικό και δεν
υπάρχει κενό μεταξύ κολάρου και συνδέσμου.
(Βήμα ΣΤ)
11. Κρατώντας το σύνδεσμο με το ένα χέρι και την
εγγύς σωλήνωση προέκτασης με το άλλο, τραβήξτε
με ήπιες κινήσεις την ένωση για να ελέγξετε την
ασφάλεια του συνδέσμου. Εάν ο σύνδεσμος βγαίνει
από τη σωλήνωση, επαναλάβετε τη διαδικασία
επιδιόρθωσης. Μια αποτυχία σύνδεσης ενδέχεται
να οφείλεται σε μια από τις παρακάτω αιτίες ή σε
συνδυασμό τους:
•
Ο σύνδεσμος σκέλους προέκτασης δεν έχει
εισαχθεί πλήρως στη σωλήνωση προέκτασης.
•
Η σωλήνωση προέκτασης έχει υποστεί ζημιά,
με αποτέλεσμα να μην επιτρέπει την ασφαλή
σύνδεση. Εάν η αποτυχία οφείλεται σε ζημιά της
σωλήνωσης, ενδέχεται να χρειάζεται αφαίρεση
και αντικατάσταση του καθετήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ:
Φροντίστε να τραβήξετε μόνο τη σωλήνωση
προέκτασης και το σύνδεσμο, και όχι τον
καθετήρα
In Situ
.
12. Συνδέστε το πώμα του συνδέσμου.
13. Χρησιμοποιήστε στείρα σύριγγα luer lock των 10 mL,
για να αναρροφήσετε τυχόν αέρα που έχει εισαχθεί
κατά τη διάρκεια της επιδιόρθωσης των σκελών
προέκτασης.
Όγκος αρχικής πλήρωσης
• Διαδικασία υπολογισμού όγκου αρχικής πλήρωσης.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
• Σημειώστε τον αρχικό όγκο αρχικής πλήρωσης
στο σκέλος προέκτασης που επιδιορθώνεται.
• Μετρήστε το μήκος του σκέλους προέκτασης
που έχει αφαιρεθεί (στο μήκος αυτό δεν πρέπει
να συμπεριλαμβάνεται ο σύνδεσμος)
• Για κάθε cm σωλήνωσης προέκτασης που
αφαιρείτε, αφαιρέστε 0,05 mL, δηλ.: 2 cm που
αφαιρέθηκαν επί 0,05 mL = 0,1 mL. Αφαιρέστε
αυτό τον αριθμό (0,1 mL) από τον αρχικό όγκο
αρχικής πλήρωσης.
• Σημειώστε το σύνολο. Στη συνέχεια, αφαιρέστε
0,1 mL από αυτό το σύνολο (όγκος αρχικής
πλήρωσης με παλαιό ομφαλό συνδέσμου για
τον αναθεωρημένο όγκο αρχικής πλήρωσης
του επιδιορθωμένου σκέλους προέκτασης).
• Υπολογίστε την τελική μείωση του όγκου
αρχικής πλήρωσης (για παράδειγμα 0,2 mL)
• Εάν ο καθετήρας δεν χρησιμοποιηθεί αμέσως, εγχύστε
100- 5000 μονάδες ηπαρίνης ανά ml φυσιολογικού
ορού σε κάθε αυλό σε ποσότητες ίσες με τον
αναθεωρημένο όγκο αρχικής πλήρωσης κάθε
επιδιορθωμένου αυλού. Εάν σημειωθεί οποιαδήποτε
διαρροή υγρού, ενδέχεται να χρειαστεί αφαίρεση και
αντικατάσταση του καθετήρα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Μη χρησιμοποιείτε ηπαρίνη σε ασθενείς με
αλλεργία στην ηπαρίνη. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο όγκος
αρχικής πλήρωσης του επιδιορθωμένου αυλού θα
μειωθεί κατά 0,1 mL για τον αρχικό ομφαλό του
συνδέσμου και κατά 0,05 mL για κάθε επιπλέον cm
σωλήνα προέκτασης που αφαιρείται.
• Καταγράψτε το νέο όγκο αρχικής πλήρωσης στο
αυτοκόλλητο που παρέχεται στο κιτ και επικολλήστε
το στο διάγραμμα ασθενούς ή δώστε το στον ασθενή.
• Σε αυτό το σημείο,ο καθετήρας είναι δυνατό να
χρησιμοποιηθεί όπως πρώτα.
Βιβλιογραφία
1 Centers for Disease Control and Prevention,
“Guidelines for the Prevention of Intravascular
Catheter‑Related Infections.” Morbidity and
Mortality Weekly Report, Aug. 9, 2002,
51 (RR‑10), 1‑32.
2 Centers for Disease Control and Prevention,
“Guideline for Hand Hygiene in Health‑Care
Settings.” Morbidity and Mortality Weekly Report,
Oct. 25, 2002, 51 (RR‑16), 1‑56.
3 National Kidney Foundation. “KDOQI Clinical
Practice Guidelines and Clinical Practice
Recommendations for 2006 Updates:
Hemodialysis Adequacy, Peritoneal Dialysis
Adequacy and Vascular Access.” Am J Kidney
Dis 48:S1‑S322, 2006 (suppl 1).
Η Bard Access Systems, Inc. εγγυάται στον αρχικό
αγοραστή ότι το προϊόν αυτό δεν έχει ελαττώματα στα
υλικά και την ποιότητα της κατασκευής για περίοδο ενός
έτους (1) από την ημερομηνία αγοράς. Αν αποδειχτεί ότι
το προϊόν αυτό είναι ελαττωματικό όπως περιγράφεται
ανωτέρω, ο αγοραστής μπορεί να το επιστρέψει στην
Bard Access Systems, Inc. για επισκευή ή αντικατάσταση,
ανάλογα με την επιλογή της Bard Access Systems, Inc.
Όλα τα προϊόντα που επιστρέφονται πρέπει να λάβουν
εκ των προτέρων έγκριση σύμφωνα με την πολιτική περί
επιστρεφόμενων προϊόντων της Bard Access Systems,
Inc. που θα βρείτε στον εκάστοτε τιμοκατάλογο. Η
ευθύνη της Bard Access Systems, Inc. σύμφωνα με
την παρούσα περιορισμένη εγγύηση προϊόντος δεν
επεκτείνεται σε οποιαδήποτε κατάχρηση ή λανθασμένη
χρήση του παρόντος προϊόντος ή στην επισκευή του
από οποιοδήποτε άτομο εκτός εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου της Bard Access Systems, Inc.
Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ
Ή ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ, (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ,
ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ). Η ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΙ ΤΑ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΑ
ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΔΗΛΩΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ BARD ACCESS SYSTEMS,
INC. ΚΑΙ ΤΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ ΜΕΤΡΟ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ
ΣΤΟΝ ΑΓΟΡΑΣΤΗ ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΙΤΕ ΕΝΤΟΣ
ΣΥΜΒΑΣΗΣ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΑ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ
ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ) Ή ΕΙΔΑΛΛΩΣ, ΚΑΙ Η BARD ACCESS
SYSTEMS, INC. ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟΛΟΓΟΣ ΣΕ ΑΓΟΡΑΣΤΕΣ
ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΤΥΧΑΙΑ Ή
ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΟ
ΧΕΙΡΙΣΜΟ Ή ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ.
Σε ορισμένες χώρες/πολιτείες δεν επιτρέπεται η εξαίρεση
των έμμεσων εγγυήσεων καθώς και των τυχαίων ή
παρεπόμενων ζημιών. Είναι δυνατόν να έχετε περαιτέρω
δικαιώματα σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας/
πολιτείας σας.
Για ενημέρωση του χρήστη εσωκλείεται ημερομηνία
έκδοσης ή αναθεώρησης των οδηγιών αυτών. Σε
περίπτωση που έχουν παρέλθει δύο έτη ανάμεσα στην
ημερομηνία αυτή και το χρόνο χρήσης του προϊόντος, ο
χρήστης θα πρέπει να επικοινωνήσει με τη Bard Access
Systems, Inc. για να διαπιστώσει κατά πόσον είναι
διαθέσιμες επιπρόσθετες πληροφορίες αναφορικά με το
προϊόν. Ημερομηνία Αναθεώρησης: Δεκέμβριος, 2014.
Οι ονομασίες
Bard, Decathlon DF, Equistream,
Equistream XK, Flexxicon, Flexxicon II, Glidepath,
HemoGlide, HemoSplit, HemoSplit XK, HemoStar,
HemoStar XK, Niagara, Niagara Slim‑Cath, Reliance
XK, Soft‑Cell
και Vas-Cath είναι εμπορικά σήματα ή
καταχωρημένα εμπορικά σήματα της C. R. Bard Inc. ή
θυγατρικής εταιρίας. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα είναι
ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
© 2014 Bard Access Systems, Inc.
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
®
Brugervejledning
Dansk
Reparationer: Decathlon
®
DF‑katetre, Equistream
®
‑
katetre,
Equistream
®
XK‑katetre, Flexxicon
®
‑katetre,
Flexxicon
®
II‑katetre, Glidepath
®
‑katetre,
HemoGlide
®
‑
katetre,
HemoSplit™‑katetre, HemoSplit™ XK‑katetre,
HemoStar
®
‑katetre,
HemoStar
®
XK‑katetre, Niagara™
‑katetre,
Niagara™ Slim-Cath
®
‑katetre,
Reliance XK™‑
katetre, og
Soft-Cell
®
‑katetre.
Inden sættet åbnes:
• Kontrollér ved hjælp af målebåndet, der er trykt
på brugervejledningen, at der er 4,5 cm brugbart
forlængerben mellem bifurkationen og det
beskadigede område på forlængerbenet.
• Hvis der er mindre end 4,5 cm brugbar længde,
skal man undlade at forsøge reparation.
Indikationer
Udskiftning af: Revnede eller knækkede luerlock‑
hunkonnektorer eller reparation af beskadigede
forlængelser, hvor der er minimum 4,5 cm brugbar
forlængerslange, på følgende katetre:
• Decathlon
®
DF‑langtidskateter med dobbeltlumen
• Equistream
®
‑langtidskateter med dobbeltlumen
• Equistream
®
XK‑langtidskateter med dobbeltlumen
• Flexxicon
®
‑korttidskateter med dobbeltlumen
• Flexxicon
®
II‑korttidskateter med dobbeltlumen
• Glidepath
®
‑langtidskateter med dobbeltlumen
• HemoGlide
®
‑langtidskateter med dobbeltlumen
• HemoSplit™‑langtidskateter med dobbeltlumen
• HemoSplit™ XK‑langtidskateter med dobbeltlumen
• HemoStar
®
‑langtidskateter med dobbeltlumen
• HemoStar
®
XK‑langtidskateter med dobbeltlumen
• Niagara™‑korttidskateter med dobbeltlumen
• Niagara™ Slim-Cath
®
korttidskateter med dobbeltlumen
• Reliance XK™‑langtidskateter med dobbeltlumen
• Soft-Cell
®
‑langtidskateter med dobbeltlumen
Kontraindikationer
• Må ikke anvendes til reparation af andre
katetre end de, der er anført ovenfor.
‑ 0,1
1. Όγκος αρχικής πλήρωσης
στο σωλήνα προέκτασης
2. Αφαιρέστε 0,05 για κάθε cm
σωλήνωσης που αφαιρείται
- 0,05
x
=
3. Αφαιρέστε 0,1 για
τη διαφορά του όγκου
αρχικής πλήρωσης luer
4. Καταγράψτε αυτό τον αριθμό
στην ετικέτα ηπαρίνης
mL
mL
mL
mL
Φύλλο εργασίας για όγκους αρχικής πλήρωσης
Βήμα ΣΤ
Βήμα Ε
Κενό 1-2 mm
Bard Access Systems, Inc.
Kateterreparationssæt
med udskiftningsamling
‑
Minimum 4,5 cm
Grøn glideklemme
Kun til midlertidig brug
Dansk
Ελλη
νι
κά
Summary of Contents for vas-cath
Page 2: ......