background image

39

Bard Access Systems, Inc.

導管修補器具組

含有替換接頭

使用說明書

 
        

繁體中文

修補器具:

Decathlon

®

 DF 

導管, 

Equistream

®

 

管, 

Equistream

®

 XK 

導管, 

Flexxicon

®

 

導管

Flexxicon

®

 II 

導管

Glidepath

®

 

導管,

 

HemoGlide

®

導管

HemoSplit™ 

導管,

 

HemoSplit™ XK 

導管, 

HemoStar

®

 

導管, 

HemoStar

®

 

XK 

導管, 

Niagara™ 

導管,

Niagara™ Slim-Cath

® 

導管, 

Reliance XK 

導管, 與

Soft-Cell

®

 

導管。

最少 

4.5

 公分

綠色滑動式夾鉗 

限暫時使用

• 

請利用印於使用說明上的量尺,確認在岔管與延
伸支架上的受損區之間有

 4.5 cm 

長的延伸支架可

使用。

• 

如果可用的長度剩下不到

 4.5 cm

,請勿嘗試修

補。

適應症

更換:旋緊式母接頭破裂或損壞,或為下列至少有

 

4.5 cm 

可用延長管的導管修補受損的延伸支架:

 • Decathlon

®

 

DF 

長期雙腔導管

 • Equistream

®

 

長期雙腔導管

 • Equistream

®

 

XK 

長期雙腔導管

  • Flexxicon

®

 

短期雙腔導管

  • Flexxicon

®

 II

短期雙腔導管

 • Glidepath

®

 

長期雙腔導管

  • HemoGlide

®

 

長期雙腔導管

  • HemoSplit 

長期雙腔導管

  • HemoSplit XK 

長期雙腔導管

 

• HemoStar

®

 

長期雙腔導管

 

• HemoStar

®

 XK 

長期雙腔導管

 

• Niagara

 短期雙腔導管

 

• Niagara Slim-Cath

®

 

短期雙腔 導管

 • Reliance XK 

長期雙腔導管

 

•   Soft-Cell

®

 

長期雙腔導管

禁忌症

• 

請勿用來修補上述以外的導管。

• 

如果剩下之接頭延長管的可用長度不到

 4.5 cm

請勿嘗試 更換接頭。

• 

如果管道已膨脹或有品質變差的跡象,請勿更換
接頭。

警告

•  

可使用酒精或含酒精的抗菌劑

 (

例如

 chlorhexidine) 

清潔導管於皮膚插入處;然而,須小心勿長時間暴露
於該溶劑之下。

•  

含有丙酮與聚乙二醇的藥膏可能會破壞本裝置,
因此不應使用於聚氨酯導管。

Chlorhexidine 

片或

 bacitracin zinc 

藥膏

 (

例如

 Polysporin* 

是較佳的替代方案。

•  

本裝置供單次使用。請勿重複使用。重複使用及  

(

再包裝可能造成患者或使用者的感染風險,

損害導管結構完整及

 (

本裝置的主要材質以及

設計特點,可能導致裝置失效及

 (

患者傷害、

疾病或死亡。

•  

將所有夾鉗放在聚氨酯延長段中央附近。若夾緊

旋緊式接頭或其附近位置,可能導致管道疲乏且
可能脫節。

•  

聚氨酯若受到過大拉力或接觸到粗糙邊緣可能出
現切口或裂縫。

•  

與此接頭搭配使用的配件和零組件,必須包含旋
緊式轉接頭,以避免不慎脫節。

•  

隨附的綠色滑動式夾鉗,只可在進行修補程序時
使用。「請勿重複使用」綠色滑動式夾鉗,因為
此夾鉗不會永久夾住,可能會與導管分離,造成
過度流血的情形。請在修補手術後,將綠色滑動
式夾鉗丟棄。

•  

使用之後,此產品可能會成為潛在的生物危險品。
請依據公認的醫療實務和適用的當地、州

/

省及聯

邦法律與法規來處理及丟棄。

•  

如未能立即夾住管腔,可能導致空氣栓塞或流
血。

• 

所有的導管修補動作,由主治醫師自行斟酌進行。
製造商對導管在修補後的安全性將概不負責。

• 

請勿對肝素過敏病患使用肝素。

警示

•  

使用之前,請詳細閱讀並遵守所有 指示。

•  

只應由合格的醫療照護從業人員來修補受損的導
管。

•  

只有在包裝未開啟或破裂的情形下,產品才會保
持無菌且無致熱性

 (non‑pyrogenic)

。使用環氧乙

烷滅菌。

•  

警示:美國聯邦法律規定本器材僅能由醫師出售
或憑醫囑出售。

•  

在進行導管修補程序時,必須依據疾病控制中心
的規定,以及美國腎臟基金會臨床診療指引,採
用嚴格的無菌技術,例如無菌手套、無菌手術

衣、外科口罩和防塵帽

 (

供病患與醫療保健提供者

使用

)

,以及大型無菌床單。

1,3

•  

務必只拉動延長管和接頭,不可拉動導管的植入
部分。

•  

最初進行修補時,修補之管腔的灌注容積會減少

 

0.1 mL

 

而每多取下

 1 cm 

的延長管,

 

容量將會

減少

 0.5 mL

 (

請參見使用指示背面的灌注容積

工作表

)

•  

發生少數外漏的情況時,必須立即夾住導管。在
繼續透析治療之前必須採取必要的補救動作。

病患與導管的準備工作

1. 

組裝用品。

• 

修補器具組

• 

能從頭到腳覆蓋病患的大型無菌巾、無菌手
術衣、無菌手套 

(4 

)

• 

外科口罩

 (2) 

與防塵帽

 (2) ‑ 

各提供

 1 

個給病

患和醫療保健提供者使用

• 

無菌的

 10 mL 

旋緊式注射器

 x 2

• 

優碘溶液

• 

無菌

 4 in. x 4 in. (10 cm x 10 cm)

 紗布

2. 

病患和醫療保健提供者應戴口罩及防塵帽

1,3. 

療保健提供者應遵守良好手部清潔指引

並以無

菌的方式戴上無菌手套

1.

3. 

在延長管的總長度中檢查是否有受損。如果延長
管裂開、膨脹、有其他受損情形,或可修補的部
分短於

 4.5 cm

,則應當更換導管。

4. 

先從岔管著手,使用指示說明左側所提供的量
尺,測量在切斷接頭和任何受損管道之後,所剩
下的可用延長管長度。若剩下的管長為

 4.5 cm 

或更長,請繼續修補。

5. 

在導管的岔管與導管受損部分之間,利用原始拇
鉗來夾住導管。

6. 

丟棄手套。

7. 

遵守良好手部清潔指引

並以無菌的方式戴上無

菌手套

1.

8. 

使用紗布將導管延伸支架的外部,浸泡於優碘溶

 3 

 5 

分鐘

。確保已為所有暴露的導管部分

清潔。丟棄手套。

9. 

以無菌的方式穿上無菌手術衣及戴上無菌手套。

10. 

打開無菌修補器具組。利用隨附的

 CSR 

毯子建

立無菌區。增加任何其他用品。注意

: 

在整個導

管修補程序中,必須採用嚴格的無菌技術。

11. 

以無菌的方式,將大型無菌巾蓋在病患身上,讓
要修補的導管外部露出

.

12. 

取下紗布,並讓優碘溶液風乾。丟棄手套。

導管修補程序

1. 

以無菌的方式戴上無菌手套。

2. 

從受感染的延伸段上取下接頭保護蓋,並使用

  

10 mL 

旋緊式注射器抽吸延長管中的任何液體。

3. 

將器具組隨附的綠色滑動式夾鉗滑動至緊鄰導管
岔管的延長管上方。

4. 

使用器具組內含的剪刀,以

 90 

度角剪斷損壞的

接頭

/

延長管。讓切口盡可能地靠近接頭。測量

取下的延伸段長度,供以後計算灌注容積使用。

5. 

以套組內含之適當色標

 (

藍色-靜脈,紅色- 

動脈

的拇鉗更換現有的拇鉗,並關閉夾鉗。夾

鉗的轉向要與圖

 1 

相同,這是很重要的。 

(

步驟

 A)

步驟

 A

限暫時使用

 1

切掉白色護套以下的部分

接頭可能看起
來像這樣

6. 

取下綠色滑動式夾鉗。更換位於拇鉗和管切端之
間的延長管上的綠色滑動式夾鉗。

7. 

重新放置拇鉗,將夾鉗的一部份滑至岔管之上

  

(

如圖

 2 

所示

)

,並關閉延長管上的夾鉗。警告:

如未能立即夾住管腔,可能導致空氣栓塞或流
血。

(

步驟

 B)

 2

限暫時使用

步驟

 B

8. 

取下綠色滑動式夾鉗。警告:隨附的綠色滑動式
夾鉗,只可在進行修補程序時使用。 請勿重複
使用 綠色滑動式夾鉗.  請在修補手術後,將綠
色滑動式夾鉗丟棄。

9.  

從包裝內取出延伸段更換接頭和圈環。注意

須使用兩種元件以完成修補。

接頭

                    

圈環

 

        

10. 

將提供的接頭組裝至延伸段上,其方式如下:

• 

將圈環滑至延長管上,使錐形部分面向導管岔
管。

(

步驟

 C)

繁體中文

Summary of Contents for vas-cath

Page 1: ...gebruik op een bruikbare lengte van 4 5 cm Confirme o comprimento utiliz vel de 4 5 cm antes de utilizar 4 5 cm Bekr ft at der er 4 5 cm brugbar l ngde f r brug Kontrollera att det finns en brukbar l...

Page 2: ......

Page 3: ...use Only qualified healthcare practitioners should repair damaged catheters Sterile and non pyrogenic only if packaging is not opened or broken Sterilized with Ethylene Oxide Caution Federal U S A la...

Page 4: ...he catheter may need to be removed and replaced WARNING Do not use heparin in patients with heparin allergy CAUTION The priming volume of the repaired lumen will decrease by 0 1 mL for original connec...

Page 5: ...H TER LA SUITE DE SA R PARATION Ne pas utiliser d h parine chez les patients souffrant d une allergie l h parine Avertissements Lire attentivement et suivre toutes les instructions avant utilisation d...

Page 6: ...r 13 l aide d une seringue Luer Lock st rile de 10 ml aspirer tout air ventuellement introduit durant la r paration des branches d extension Volume d amor age Proc dure de calcul du volume d amor age...

Page 7: ...RMESSEN DES BEHANDELNDEN ARZTES DURCHGEF HRT DER HERSTELLER BERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG F R DIE SICHERHEIT EINES KATHETERS NACH EINER KATHETERREPARATUR Bei Patienten mit Heparin Allergie kein Heparin v...

Page 8: ...um das zuk nftige Sp lvolumen errechnen zu k nnen 5 Die vorhandene Daumenklemme gegen die passende farbkodierte blau ven s rot arteriell Daumenklemme austauschen die im Lieferumfang des Kits enthalte...

Page 9: ...In einigen Bundesstaaten L ndern ist der Ausschluss impliziter Garantien und der Haftung f r zuf llige oder Folgesch den nicht zul ssig Die Gesetze Ihres Bundesstaates Landes r umen Ihnen m glicherwei...

Page 10: ...ani2 e indossare guanti sterili usando una tecnica asettica1 3 Esaminare l intera lunghezza del tubo di prolunga per verificare la presenza di danni Se il tubo si estensione tagliato gonfio o presenta...

Page 11: ...y Weekly Report Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialys...

Page 12: ...es de pr ctica cl nica de los Centers for Disease Control y la National Kidney Foundation entre estos medios se cuentan guantes est riles una bata est ril m scaras quir rgicas y gorros para el pacient...

Page 13: ...de 0 05 mL menos por cada cm adicional que se le corte al tubo de extensi n Anote el nuevo volumen de cebado en la etiqueta que incluye el kit y col quela en el gr fico del paciente o d sela al pacie...

Page 14: ...rmen Het moet worden gehanteerd en weggeworpen zoals algemeen gebruikelijk is in de medische praktijk en conform de van toepassing zijnde plaatselijke en landelijke wet en regelgeving Indien de kathet...

Page 15: ...onnector daarbij uit de slang wordt getrokken Als een verbinding niet goed tot stand komt kan dat worden veroorzaakt door een of meer van de volgende redenen De verlengtakconnector is niet volledig in...

Page 16: ...ara uso a curto prazo Cateter de l men duplo Glidepath para uso a curto prazo Cateter de l men duplo HemoGlide para uso a longo prazo Cateter de l men duplo HemoSplit para uso a longo prazo Cateter de...

Page 17: ...fornecido no kit sobre o tubo de extens o adjacente bifurca o do cateter 4 Com as tesouras fornecidas no kit corte o conector tubo de extens o danificado num ngulo de 90 graus Fa a o corte o mais pr x...

Page 18: ...panha a Lista de Pre os A responsabilidade da Bard Access Systems Inc segundo o disposto nesta garantia limitada do produto n o cobre qualquer abuso ou m utiliza o deste produto nem a sua repara o por...

Page 19: ...17 1 3 0 1 ml 0 05 ml cm IFU 1 4 2 2 1 10 mL luer Iock x 2 10 cm x 10 cm 2 1 3 2 1 3 4 5 cm 4 4 5 cm 5 6 7 2 1 8 3 5 2 9 10 CSR 11 12 1 2 luer lock 10 mL 3 4 90 5 1 A 6 7 2 B 8 9 10 1 2 mm 1 A B 2...

Page 20: ...K katetre HemoStar katetre HemoStar XK katetre Niagara katetre Niagara Slim Cath katetre Reliance XK katetre og Soft Cell katetre Inden s ttet bnes Kontroll r ved hj lp af m leb ndet der er trykt p br...

Page 21: ...ttet Et stort sterilt kl de som kan d kke patienten fra top til t en steril kittel sterile handsker 4 par Operationsmasker 2 og huer 2 1 af hver til b de patient og sundhedsperson Steril 10 mL luerIo...

Page 22: ...es i overensstemmelse med retningslinjerne for returnerede produkter fra Bard Access Systems Inc der findes i den aktuelle prisliste Bard Access Systems Inc s ansvar under denne begr nsede produktgara...

Page 23: ...beredelse av patient och kateter 1 Samla ihop tillbeh r Reparationskit Stort sterilt lakan som t cker patienten fr n topp till t steril rock sterila handskar 4 par Munskydd 2 och m ssor 2 1 av varje f...

Page 24: ...r m ste godk nnas i f rv g i enlighet med Bard Access Systems Inc s riktlinjer om returgods enligt uppgift i f retagets d g llande prislista Skadest ndsskyldighet g llande Bard Access Systems Inc enli...

Page 25: ...met tulee suorittaa ennen dialyysihoidon jatkamista Potilaan ja katetrin valmisteleminen 1 Kokoa tarvittavat v lineet Korjauspakkaus Suuri steriili leikkausliina joka peitt potilaan p st varpaisiin st...

Page 26: ...ess Systems Inc ille korjausta tai tuotteen vaihtoa varten Bard Access Systems Inc in valinnan mukaan Bard Access Systems Inc in t ytyy valtuuttaa kaikki palautukset etuk teen senhetkisest hinnastosta...

Page 27: ...sje m det umiddelbart avstenges med klemmer N dvendige hjelpeforanstaltninger skal iverk settes f r gjenopptakelse av dialysebehandling Forberedelse av pasient og kateter 1 Samle tillbeh ret Reparasjo...

Page 28: ...iale og utf relse i et tidsrom p et 1 r fra innkj ps dato Hvis produktet skulle vise seg v re defekt kan kj peren returnere produktet til Bard Access Systems Inc for reparasjon eller erstatning i henh...

Page 29: ...n L sd a Haszn lati utas t s h toldal n tal lhat a felt lt si t rfogatot k zl adatlapot Esetleges sziv rg s eset n a kat tert azonnal le kell szor tani A dial ziskezel s folytat sa el tt el kell v gez...

Page 30: ...ems Inc a v s rl s d tum t l egy 1 ven t garant lja az eredeti v s rl sz m ra hogy ez a term k anyaghib t l s el ll t si hib t l mentes Ha ilyen hiba m gis el fordulna a v s rl visszajuttathatja a ter...

Page 31: ...teriln rou ky 1 3 D vejte pozor na to abyste tahali pouze za prodlu ovac hadi ku a spojku a nikoli za zavedenou st kat tru Plnic objem opraven ho lumina bude sn en o 0 1 mL p i prvn oprav a o 0 05 mL...

Page 32: ...lines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy and Vascular Access Am J Kidney Dis 48 S1 S322 2006 suppl 1 Spole nost Bard Access Syste...

Page 33: ...rologicznej takich jak stosowanie sterylnych r kawiczek sterylnego fartucha maseczek i czepk w chirurgicznych zar wno u pacjent w jak i pracownik w s u by zdrowia oraz du ych opatrunk w ja owych1 3 Na...

Page 34: ...tkowy centymetr usuni tego przewodu przed u aj cego Nale y odnotowa now obj to nape niania na etykiecie dostarczonej w zestawie i wklei j do historii choroby pacjenta lub przekaza pacjentowi Od tej ch...

Page 35: ...pirojenik de ildir Etilen Oksitle Sterilize Edilmi tir kaz Federal A B D kanun bu cihaz n sat n bir doktorla veya doktor sipari iyle s n rland rmaktad r Kateter tamir i lemi s resince steril eldiven...

Page 36: ...mesi gerekebilir UYARI Heparin alerjisi olan hastalarda heparin kullanmay n KAZ Tamir edilen l menin s v y kleme hacmi orijinal konekt r g vdesi i in ilk tamir sonras nda 0 1 mL ve uzatma hortumunun k...

Page 37: ...gara Slim Cath Reliance XK Soft Cell 4 5 4 5 4 5 4 5 Decathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim C...

Page 38: ...port Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy...

Page 39: ...ft Cell 4 5cm 4 5 cm 4 5 cm 4 5 cm Decathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim Cath Reliance XK So...

Page 40: ...port Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy...

Page 41: ...ecathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim Cath Reliance XK Soft Cell 4 5 cm chlorhexidine Chlorhe...

Page 42: ...Bard Access Systems Inc 1 Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard A...

Page 43: ...era temporal verde tijdelijke schuifklem groen grampo deslizante tempor rio verde glideklemme til midlertidig brug gr n tempor r glidkl mma gr n tilap inen puristin vihre Midlertidig glideklemme gr nn...

Page 44: ...segl Bryt f rseglingen Murra t m sinetti Bryt denne forseglingen T rje le ezt a plomb t Odlomte tuto bezpe nostn pojistku Z ama uszczelk Bu M hr A n z Federal U S A law restricts this device to sale...

Reviews: