39
Bard Access Systems, Inc.
導管修補器具組
含有替換接頭
使用說明書
繁體中文
修補器具:
Decathlon
®
DF
導管,
Equistream
®
導
管,
Equistream
®
XK
導管,
Flexxicon
®
導管
,
Flexxicon
®
II
導管
,
Glidepath
®
導管,
HemoGlide
®
導管
,
HemoSplit™
導管,
HemoSplit™ XK
導管,
HemoStar
®
導管,
HemoStar
®
XK
導管,
Niagara™
導管,
Niagara™ Slim-Cath
®
導管,
Reliance XK™
導管, 與
Soft-Cell
®
導管。
最少
4.5
公分
綠色滑動式夾鉗
限暫時使用
•
請利用印於使用說明上的量尺,確認在岔管與延
伸支架上的受損區之間有
4.5 cm
長的延伸支架可
使用。
•
如果可用的長度剩下不到
4.5 cm
,請勿嘗試修
補。
適應症
更換:旋緊式母接頭破裂或損壞,或為下列至少有
4.5 cm
可用延長管的導管修補受損的延伸支架:
• Decathlon
®
DF
長期雙腔導管
• Equistream
®
長期雙腔導管
• Equistream
®
XK
長期雙腔導管
• Flexxicon
®
短期雙腔導管
• Flexxicon
®
II
短期雙腔導管
• Glidepath
®
長期雙腔導管
• HemoGlide
®
長期雙腔導管
• HemoSplit™
長期雙腔導管
• HemoSplit™ XK
長期雙腔導管
• HemoStar
®
長期雙腔導管
• HemoStar
®
XK
長期雙腔導管
• Niagara™
短期雙腔導管
• Niagara™ Slim-Cath
®
短期雙腔 導管
• Reliance XK™
長期雙腔導管
• Soft-Cell
®
長期雙腔導管
禁忌症
•
請勿用來修補上述以外的導管。
•
如果剩下之接頭延長管的可用長度不到
4.5 cm
,
請勿嘗試 更換接頭。
•
如果管道已膨脹或有品質變差的跡象,請勿更換
接頭。
警告
•
可使用酒精或含酒精的抗菌劑
(
例如
chlorhexidine)
清潔導管於皮膚插入處;然而,須小心勿長時間暴露
於該溶劑之下。
•
含有丙酮與聚乙二醇的藥膏可能會破壞本裝置,
因此不應使用於聚氨酯導管。
Chlorhexidine
貼
片或
bacitracin zinc
藥膏
(
例如
Polysporin*
藥
膏
)
是較佳的替代方案。
•
本裝置供單次使用。請勿重複使用。重複使用及
(
或
)
再包裝可能造成患者或使用者的感染風險,
損害導管結構完整及
(
或
)
本裝置的主要材質以及
設計特點,可能導致裝置失效及
(
或
)
患者傷害、
疾病或死亡。
•
將所有夾鉗放在聚氨酯延長段中央附近。若夾緊
旋緊式接頭或其附近位置,可能導致管道疲乏且
可能脫節。
•
聚氨酯若受到過大拉力或接觸到粗糙邊緣可能出
現切口或裂縫。
•
與此接頭搭配使用的配件和零組件,必須包含旋
緊式轉接頭,以避免不慎脫節。
•
隨附的綠色滑動式夾鉗,只可在進行修補程序時
使用。「請勿重複使用」綠色滑動式夾鉗,因為
此夾鉗不會永久夾住,可能會與導管分離,造成
過度流血的情形。請在修補手術後,將綠色滑動
式夾鉗丟棄。
•
使用之後,此產品可能會成為潛在的生物危險品。
請依據公認的醫療實務和適用的當地、州
/
省及聯
邦法律與法規來處理及丟棄。
•
如未能立即夾住管腔,可能導致空氣栓塞或流
血。
•
所有的導管修補動作,由主治醫師自行斟酌進行。
製造商對導管在修補後的安全性將概不負責。
•
請勿對肝素過敏病患使用肝素。
警示
•
使用之前,請詳細閱讀並遵守所有 指示。
•
只應由合格的醫療照護從業人員來修補受損的導
管。
•
只有在包裝未開啟或破裂的情形下,產品才會保
持無菌且無致熱性
(non‑pyrogenic)
。使用環氧乙
烷滅菌。
•
警示:美國聯邦法律規定本器材僅能由醫師出售
或憑醫囑出售。
•
在進行導管修補程序時,必須依據疾病控制中心
的規定,以及美國腎臟基金會臨床診療指引,採
用嚴格的無菌技術,例如無菌手套、無菌手術
衣、外科口罩和防塵帽
(
供病患與醫療保健提供者
使用
)
,以及大型無菌床單。
1,3
•
務必只拉動延長管和接頭,不可拉動導管的植入
部分。
•
最初進行修補時,修補之管腔的灌注容積會減少
0.1 mL
,
而每多取下
1 cm
的延長管,
容量將會
減少
0.5 mL
。
(
請參見使用指示背面的灌注容積
工作表
)
。
•
發生少數外漏的情況時,必須立即夾住導管。在
繼續透析治療之前必須採取必要的補救動作。
病患與導管的準備工作
1.
組裝用品。
•
修補器具組
•
能從頭到腳覆蓋病患的大型無菌巾、無菌手
術衣、無菌手套
(4
雙
)
•
外科口罩
(2)
與防塵帽
(2) ‑
各提供
1
個給病
患和醫療保健提供者使用
•
無菌的
10 mL
旋緊式注射器
x 2
•
優碘溶液
•
無菌
4 in. x 4 in. (10 cm x 10 cm)
紗布
2.
病患和醫療保健提供者應戴口罩及防塵帽
1,3.
醫
療保健提供者應遵守良好手部清潔指引
2
並以無
菌的方式戴上無菌手套
1.
3.
在延長管的總長度中檢查是否有受損。如果延長
管裂開、膨脹、有其他受損情形,或可修補的部
分短於
4.5 cm
,則應當更換導管。
4.
先從岔管著手,使用指示說明左側所提供的量
尺,測量在切斷接頭和任何受損管道之後,所剩
下的可用延長管長度。若剩下的管長為
4.5 cm
或更長,請繼續修補。
5.
在導管的岔管與導管受損部分之間,利用原始拇
鉗來夾住導管。
6.
丟棄手套。
7.
遵守良好手部清潔指引
2
並以無菌的方式戴上無
菌手套
1.
8.
使用紗布將導管延伸支架的外部,浸泡於優碘溶
液
3
到
5
分鐘
2
。確保已為所有暴露的導管部分
清潔。丟棄手套。
9.
以無菌的方式穿上無菌手術衣及戴上無菌手套。
10.
打開無菌修補器具組。利用隨附的
CSR
毯子建
立無菌區。增加任何其他用品。注意
:
在整個導
管修補程序中,必須採用嚴格的無菌技術。
11.
以無菌的方式,將大型無菌巾蓋在病患身上,讓
要修補的導管外部露出
.
12.
取下紗布,並讓優碘溶液風乾。丟棄手套。
導管修補程序
1.
以無菌的方式戴上無菌手套。
2.
從受感染的延伸段上取下接頭保護蓋,並使用
10 mL
旋緊式注射器抽吸延長管中的任何液體。
3.
將器具組隨附的綠色滑動式夾鉗滑動至緊鄰導管
岔管的延長管上方。
4.
使用器具組內含的剪刀,以
90
度角剪斷損壞的
接頭
/
延長管。讓切口盡可能地靠近接頭。測量
取下的延伸段長度,供以後計算灌注容積使用。
5.
以套組內含之適當色標
(
藍色-靜脈,紅色-
動脈
)
的拇鉗更換現有的拇鉗,並關閉夾鉗。夾
鉗的轉向要與圖
1
相同,這是很重要的。
(
步驟
A)
步驟
A
限暫時使用
圖
1
切掉白色護套以下的部分
接頭可能看起
來像這樣
6.
取下綠色滑動式夾鉗。更換位於拇鉗和管切端之
間的延長管上的綠色滑動式夾鉗。
7.
重新放置拇鉗,將夾鉗的一部份滑至岔管之上
(
如圖
2
所示
)
,並關閉延長管上的夾鉗。警告:
如未能立即夾住管腔,可能導致空氣栓塞或流
血。
(
步驟
B)
圖
2
限暫時使用
步驟
B
8.
取下綠色滑動式夾鉗。警告:隨附的綠色滑動式
夾鉗,只可在進行修補程序時使用。 請勿重複
使用 綠色滑動式夾鉗. 請在修補手術後,將綠
色滑動式夾鉗丟棄。
9.
從包裝內取出延伸段更換接頭和圈環。注意
:
必
須使用兩種元件以完成修補。
接頭
圈環
10.
將提供的接頭組裝至延伸段上,其方式如下:
•
將圈環滑至延長管上,使錐形部分面向導管岔
管。
(
步驟
C)
繁體中文
Summary of Contents for vas-cath
Page 2: ......