background image

24

 

•   Työnnä liittimen väkäsellinen pää jatkoletkuun.  

Aseta letkun pää 1–2 mm:n päähän liittimen 
kierteistä. (Vaihe D)

•  Työnnä kaulus kohti jatko‑osan liittimen 

kierteitä ja kierrä sitä niin, että se kiinnittyy 
kierteisiin. (Vaihe E)

•  

Jatka kauluksen kiertämistä liittimeen, 
kunnes se on paikallaan eikä kauluksen 
ja liittimen välissä ole rakoa. (Vaihe F)

11.  Tartu toisella kädellä liittimestä ja toisella kädellä 

jatkoletkun proksimaalisesta päästä ja nykäise 
varovasti kokeillaksesi liittimen pitävyyttä. 
Jos liitin irtoaa letkusta, suorita korjaustoimenpide 
uudestaan. Liittimen irtoaminen saattaa johtua 
yhdestä tai useammasta seuraavasta syystä: 

•   Jatko‑osan liitintä ei ole työnnetty kokonaan 

jatkoletkun sisään.

•   Jatkoletku on vaurioitunut, mikä estää 

pitävän liitännän. Jos liittimen irtoaminen 
johtuu vaurioituneesta letkusta, katetri 
on mahdollisesti poistettava ja vaihdettava 
uuteen. 

HUOMAUTUS: Varmista,että vedät 

ainoastaan letkun jatko‑osasta ja liittimestä 
etkä katetrista.

12.  Kiinnitä liittimen korkki.

13.  Aspiroi kaikki jatko‑osan sisään korjauksen 

aikana päässyt ilma steriilillä 10 mL:n 
luer‑lukollisella ruiskulla.

Esitäyttötilavuus

 

•  

Esitäyttötilavuuden laskeminen. 
Noudata seuraavia ohjeita:

 

•   Kirjaa korjattavan jatko‑osan alkuperäinen 

esitäyttötilavuus.

 

•   Mittaa poistetun jatko‑osan pituus 

(ilman liitintä).

 

•   Vähennä  0,05  mL jokaista letkun jatko‑

osasta poistettua senttimetriä kohden. 
Esim. 2 cm poistettua letkua kertaa 
0,05 mL = 0,1 mL. Vähennä tämä luku 
(0,1 mL) alkuperäisestä esitäyttömäärästä.

 

•   Kirjaa tulos.  Vähennä nyt tästä tuloksesta 

0,1 mL (vanhan liittimen kannan 
esitäyttötilavuuden tilalle uusi korjatun 
jatko‑osan esitäyttötilavuus).

 

•   Laske lopullinen esitäyttötilavuuden 

vähennys (esimerkissä 0,2 mL).

•  Jos katetria ei käytetä välittömästi, injisoi 

1000–5000 yksikköä hepariinia / mL keittosuo‑
laliuosta jokaiseen korjattuun luumeniin uuden 
esitäyttötilavuuden mukaisesti. Jos katetri vuotaa, 
se on mahdollisesti poistettava tai vaihdettava 
uuteen. 

VAROITUS: Hepariinia ei saa käyttää 

potilailla, jotka ovat allergisia hepariinille. 
HUOMAUTUS: Korjatun luumenin esitäyttötila‑
vuus pienenee 0,1 mL alkuperäistä liittimen kan‑
taa kohden ja 0,05 mL jokaista letkun jatkeesta 
poistettua senttimetriä kohden.

•  Kirjaa uusi esitäyttötilavuus pakkauksessa 

olevaan etikettiin ja kiinnitä se sairauskertomuk‑
seen tai anna etiketti potilaalle.

•  Katetria voidaan nyt alkaa käyttää uudestaan.

Viittaukset

1   Centers for Disease Control and Prevention, 

“Guidelines for the Prevention of Intravascular 
Catheter‑Related Infections.” Morbidity and 
Mortality Weekly Report, Aug. 9, 2002, 
51 (RR‑10), 1‑32.

2   Centers for Disease Control and Prevention, 

“Guideline for Hand Hygiene in Health‑Care 
Settings.” Morbidity and Mortality Weekly Report, 
Oct. 25, 2002, 51 (RR‑16), 1‑56. 

3   National Kidney Foundation. “KDOQI Clinical 

Practice Guidelines and Clinical Practice 
Recommendations for 2006 Updates: 
Hemodialysis Adequacy, Peritoneal Dialysis 
Adequacy and Vascular Access.” Am J Kidney 
Dis 48:S1‑S322, 2006 (suppl 1).

Bard Access Systems, Inc. myöntää alkuperäiselle ostajalle 

ostopäivästä lukien vuoden (1) mittaisen takuun, että 

tässä tuotteessa ei ole materiaali- eikä valmistusvirheitä. 

Mikäli tämä tuote osoittautuu niin vialliseksi, ostaja voi 

palauttaa sen Bard Access Systems, Inc:ille korjausta tai 

tuotteen vaihtoa varten, Bard Access Systems, Inc:in 

valinnan mukaan. Bard Access Systems, Inc:in täytyy 

valtuuttaa kaikki palautukset etukäteen senhetkisestä 

hinnastosta löytyvän palautettuja tavaroita koskevan 

käytännön mukaan. Bard Access Systems, Inc:in vastuu 

tämän rajoitetun tuotetakuun alla ei koske tämän tuotteen 

väärinkäyttöä tai sen korjausta, jos sen suorittaa joku muu 

kuin valtuutettu Bard Access Systems, Inc:in edustaja.

TÄMÄ RAJOITETTU TUOTETAKUU ON VOIMASSA 

KAIKKIEN MUIDEN, LAUSUTTUJEN TAI SELLAISEKSI 

YMMÄRRETTYJEN TAKUIDEN ASEMESTA 

(MUKAAN LUKIEN ILMAN RAJOITUSTA TUOTTEEN 

MARKKINOITAVUUTTA TAI TIETTYYN TARKOITUKSEEN 

SOPIVUUTTA). TÄSSÄ RAJOITETUSSA TUOTETAKUUSSA 

ILMOITETTU VASTUU JA APUKEINO ON AINOA BARD 

ACCESS SYSTEMS, INC:IN VASTUU JA APUKEINO, JOKA 

ON TÄMÄN TUOTTEEN OSTAJAN KÄYTETTÄVISSÄ, OLIPA 

KYSE SOPIMUKSESTA, RIKKOMUKSESTA (MUKAAN 

LUKIEN LAIMINLYÖNTI) TAI MUUNLAISESTA, JA BARD 

ACCESS SYSTEMS, INC. EI OLE VASTUUSSA OSTAJALLE 

MISTÄÄN EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA 

TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, JOTKA SYNTYVÄT SEN 

KÄSITTELYN TAI KÄYTÖN ULKOPUOLELLA.

Joissakin maissa satunnaisten tai välillisten vahinko‑

jen vastuunrajoitus ei ole sallittua. Voit olla oikeutettu 

lisäkorvauksiin maasi lakien mukaisesti.

Ohjeisiin sisältyy niiden anto‑ tai tarkistuspäivämäärä. 

Jos tästä päivämäärästä on kulunut yli kaksi vuotta, 

käyttäjän on otettava yhteyttä Bard Access Systems, 

Inc:iin ennen tuotteen käyttöä ja tiedusteltava uudem‑

pia tuotetietoja. Tarkistuspäivämäärä: joulukuu, 2014.

Bard, Decathlon DF, Equistream, Equistream XK, 
Flexxicon, Flexxicon II, Glidepath, HemoGlide, 
HemoSplit, HemoSplit XK, HemoStar, HemoStar 
XK, Niagara, Niagara Slim‑Cath, Reliance XK, 
Soft‑Cell and Vas‑Cath ovat C. R. Bard, Inc.:n 
tavaramerkkejä/rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki 
muut tavaramerkit ovat niiden vastaavien omistajien 
omaisuutta.

© 2014 Bard Access Systems, Inc. 

Kaikki oikeudet pidätetään.

®

Bard Access Systems, Inc.

Kateter reparasjonssett

med reservekopling

Bruksanvisning

         Norsk

Reparasjoner: Decathlon

® DF 

katetre, 

Equistream

® 

katetre, 

Equistream

® XK

‑katetre, 

Flexxicon

®

 ‑katetre, 

Flexxicon

®

 II ‑katetre, Glidepath

® 

katetre, 

HemoGlide

® 

katetre, 

HemoSplit™ ‑katetre, HemoSplit™ XK ‑katetre, 

HemoStar

®

‑katetre, 

HemoStar

®

 

XK ‑katetre, Niagara™ 

‑katetre, 

Niagara™ Slim-Cath

®

 ‑katetre, 

Reliance XK™ 

katetre og 

Soft-Cell

®

‑katetre. 

Grønn glideklemme 

Kun for midlertidig bruk

Minimum 4,5 cm

Før settet åpnes
•  Kontroller om det er 4,5 cm brukbar forlengings‑

del mellom forgrening og det skadede området 
med målebåndet som er trykt bruksanvisningen.

•  Forsøk ikke å reparere hvis det er mindre enn 

4,5 cm brukbar lengde igjen.

Bruksområder

For å bytte ut: Sprukne eller ødelagte luerlås hunn‑
koplinger eller reparasjon av skadet forlengning hvor 
det er minst 4,5 cm brukbar forlengningsslange på 
følgende katetre:

• Decathlon

® DF

 langtidskateter med dobbellumen

• Equistream

®

 langtidskateter med dobbellumen

• Equistream

®

 XK langtidskateter med dobbellumen

• Flexxicon

®

 korttidskateter med dobbellumen

• Flexxicon

®

 II korttidskateter med dobbellumen

• Glidepath

®

 langtidskateter med dobbellumen

Vaihe D

 1-2 mm:n rako

Vaihe E

Vaihe F

‑ 0,1

1. Jatko‑osan 

esitäyttötilavuus 

2.  Vähennä 0,05 jokaista 

letkun jatko‑osasta 
poistettua senttimetriä 
kohden 
 

‑ 0,05

 

x

 

   

=

3.   Vähennä 0,1 mL:n ero  

luer‑lukonesitäyttötila‑
vuudessa 

4.  Kirjaa tämä luku 

hepariinietikettiin

mL

mL

mL

mL

Esitäyttötilavuuksien laskukaava

Vaihe C

Nor

sk

Suomi

Summary of Contents for vas-cath

Page 1: ...gebruik op een bruikbare lengte van 4 5 cm Confirme o comprimento utiliz vel de 4 5 cm antes de utilizar 4 5 cm Bekr ft at der er 4 5 cm brugbar l ngde f r brug Kontrollera att det finns en brukbar l...

Page 2: ......

Page 3: ...use Only qualified healthcare practitioners should repair damaged catheters Sterile and non pyrogenic only if packaging is not opened or broken Sterilized with Ethylene Oxide Caution Federal U S A la...

Page 4: ...he catheter may need to be removed and replaced WARNING Do not use heparin in patients with heparin allergy CAUTION The priming volume of the repaired lumen will decrease by 0 1 mL for original connec...

Page 5: ...H TER LA SUITE DE SA R PARATION Ne pas utiliser d h parine chez les patients souffrant d une allergie l h parine Avertissements Lire attentivement et suivre toutes les instructions avant utilisation d...

Page 6: ...r 13 l aide d une seringue Luer Lock st rile de 10 ml aspirer tout air ventuellement introduit durant la r paration des branches d extension Volume d amor age Proc dure de calcul du volume d amor age...

Page 7: ...RMESSEN DES BEHANDELNDEN ARZTES DURCHGEF HRT DER HERSTELLER BERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG F R DIE SICHERHEIT EINES KATHETERS NACH EINER KATHETERREPARATUR Bei Patienten mit Heparin Allergie kein Heparin v...

Page 8: ...um das zuk nftige Sp lvolumen errechnen zu k nnen 5 Die vorhandene Daumenklemme gegen die passende farbkodierte blau ven s rot arteriell Daumenklemme austauschen die im Lieferumfang des Kits enthalte...

Page 9: ...In einigen Bundesstaaten L ndern ist der Ausschluss impliziter Garantien und der Haftung f r zuf llige oder Folgesch den nicht zul ssig Die Gesetze Ihres Bundesstaates Landes r umen Ihnen m glicherwei...

Page 10: ...ani2 e indossare guanti sterili usando una tecnica asettica1 3 Esaminare l intera lunghezza del tubo di prolunga per verificare la presenza di danni Se il tubo si estensione tagliato gonfio o presenta...

Page 11: ...y Weekly Report Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialys...

Page 12: ...es de pr ctica cl nica de los Centers for Disease Control y la National Kidney Foundation entre estos medios se cuentan guantes est riles una bata est ril m scaras quir rgicas y gorros para el pacient...

Page 13: ...de 0 05 mL menos por cada cm adicional que se le corte al tubo de extensi n Anote el nuevo volumen de cebado en la etiqueta que incluye el kit y col quela en el gr fico del paciente o d sela al pacie...

Page 14: ...rmen Het moet worden gehanteerd en weggeworpen zoals algemeen gebruikelijk is in de medische praktijk en conform de van toepassing zijnde plaatselijke en landelijke wet en regelgeving Indien de kathet...

Page 15: ...onnector daarbij uit de slang wordt getrokken Als een verbinding niet goed tot stand komt kan dat worden veroorzaakt door een of meer van de volgende redenen De verlengtakconnector is niet volledig in...

Page 16: ...ara uso a curto prazo Cateter de l men duplo Glidepath para uso a curto prazo Cateter de l men duplo HemoGlide para uso a longo prazo Cateter de l men duplo HemoSplit para uso a longo prazo Cateter de...

Page 17: ...fornecido no kit sobre o tubo de extens o adjacente bifurca o do cateter 4 Com as tesouras fornecidas no kit corte o conector tubo de extens o danificado num ngulo de 90 graus Fa a o corte o mais pr x...

Page 18: ...panha a Lista de Pre os A responsabilidade da Bard Access Systems Inc segundo o disposto nesta garantia limitada do produto n o cobre qualquer abuso ou m utiliza o deste produto nem a sua repara o por...

Page 19: ...17 1 3 0 1 ml 0 05 ml cm IFU 1 4 2 2 1 10 mL luer Iock x 2 10 cm x 10 cm 2 1 3 2 1 3 4 5 cm 4 4 5 cm 5 6 7 2 1 8 3 5 2 9 10 CSR 11 12 1 2 luer lock 10 mL 3 4 90 5 1 A 6 7 2 B 8 9 10 1 2 mm 1 A B 2...

Page 20: ...K katetre HemoStar katetre HemoStar XK katetre Niagara katetre Niagara Slim Cath katetre Reliance XK katetre og Soft Cell katetre Inden s ttet bnes Kontroll r ved hj lp af m leb ndet der er trykt p br...

Page 21: ...ttet Et stort sterilt kl de som kan d kke patienten fra top til t en steril kittel sterile handsker 4 par Operationsmasker 2 og huer 2 1 af hver til b de patient og sundhedsperson Steril 10 mL luerIo...

Page 22: ...es i overensstemmelse med retningslinjerne for returnerede produkter fra Bard Access Systems Inc der findes i den aktuelle prisliste Bard Access Systems Inc s ansvar under denne begr nsede produktgara...

Page 23: ...beredelse av patient och kateter 1 Samla ihop tillbeh r Reparationskit Stort sterilt lakan som t cker patienten fr n topp till t steril rock sterila handskar 4 par Munskydd 2 och m ssor 2 1 av varje f...

Page 24: ...r m ste godk nnas i f rv g i enlighet med Bard Access Systems Inc s riktlinjer om returgods enligt uppgift i f retagets d g llande prislista Skadest ndsskyldighet g llande Bard Access Systems Inc enli...

Page 25: ...met tulee suorittaa ennen dialyysihoidon jatkamista Potilaan ja katetrin valmisteleminen 1 Kokoa tarvittavat v lineet Korjauspakkaus Suuri steriili leikkausliina joka peitt potilaan p st varpaisiin st...

Page 26: ...ess Systems Inc ille korjausta tai tuotteen vaihtoa varten Bard Access Systems Inc in valinnan mukaan Bard Access Systems Inc in t ytyy valtuuttaa kaikki palautukset etuk teen senhetkisest hinnastosta...

Page 27: ...sje m det umiddelbart avstenges med klemmer N dvendige hjelpeforanstaltninger skal iverk settes f r gjenopptakelse av dialysebehandling Forberedelse av pasient og kateter 1 Samle tillbeh ret Reparasjo...

Page 28: ...iale og utf relse i et tidsrom p et 1 r fra innkj ps dato Hvis produktet skulle vise seg v re defekt kan kj peren returnere produktet til Bard Access Systems Inc for reparasjon eller erstatning i henh...

Page 29: ...n L sd a Haszn lati utas t s h toldal n tal lhat a felt lt si t rfogatot k zl adatlapot Esetleges sziv rg s eset n a kat tert azonnal le kell szor tani A dial ziskezel s folytat sa el tt el kell v gez...

Page 30: ...ems Inc a v s rl s d tum t l egy 1 ven t garant lja az eredeti v s rl sz m ra hogy ez a term k anyaghib t l s el ll t si hib t l mentes Ha ilyen hiba m gis el fordulna a v s rl visszajuttathatja a ter...

Page 31: ...teriln rou ky 1 3 D vejte pozor na to abyste tahali pouze za prodlu ovac hadi ku a spojku a nikoli za zavedenou st kat tru Plnic objem opraven ho lumina bude sn en o 0 1 mL p i prvn oprav a o 0 05 mL...

Page 32: ...lines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy and Vascular Access Am J Kidney Dis 48 S1 S322 2006 suppl 1 Spole nost Bard Access Syste...

Page 33: ...rologicznej takich jak stosowanie sterylnych r kawiczek sterylnego fartucha maseczek i czepk w chirurgicznych zar wno u pacjent w jak i pracownik w s u by zdrowia oraz du ych opatrunk w ja owych1 3 Na...

Page 34: ...tkowy centymetr usuni tego przewodu przed u aj cego Nale y odnotowa now obj to nape niania na etykiecie dostarczonej w zestawie i wklei j do historii choroby pacjenta lub przekaza pacjentowi Od tej ch...

Page 35: ...pirojenik de ildir Etilen Oksitle Sterilize Edilmi tir kaz Federal A B D kanun bu cihaz n sat n bir doktorla veya doktor sipari iyle s n rland rmaktad r Kateter tamir i lemi s resince steril eldiven...

Page 36: ...mesi gerekebilir UYARI Heparin alerjisi olan hastalarda heparin kullanmay n KAZ Tamir edilen l menin s v y kleme hacmi orijinal konekt r g vdesi i in ilk tamir sonras nda 0 1 mL ve uzatma hortumunun k...

Page 37: ...gara Slim Cath Reliance XK Soft Cell 4 5 4 5 4 5 4 5 Decathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim C...

Page 38: ...port Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy...

Page 39: ...ft Cell 4 5cm 4 5 cm 4 5 cm 4 5 cm Decathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim Cath Reliance XK So...

Page 40: ...port Oct 25 2002 51 RR 16 1 56 3 National Kidney Foundation KDOQI Clinical Practice Guidelines and Clinical Practice Recommendations for 2006 Updates Hemodialysis Adequacy Peritoneal Dialysis Adequacy...

Page 41: ...ecathlon DF Equistream Equistream XK Flexxicon Flexxicon II Glidepath HemoGlide HemoSplit HemoSplit XK HemoStar HemoStar XK Niagara Niagara Slim Cath Reliance XK Soft Cell 4 5 cm chlorhexidine Chlorhe...

Page 42: ...Bard Access Systems Inc 1 Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard Access Systems Inc Bard A...

Page 43: ...era temporal verde tijdelijke schuifklem groen grampo deslizante tempor rio verde glideklemme til midlertidig brug gr n tempor r glidkl mma gr n tilap inen puristin vihre Midlertidig glideklemme gr nn...

Page 44: ...segl Bryt f rseglingen Murra t m sinetti Bryt denne forseglingen T rje le ezt a plomb t Odlomte tuto bezpe nostn pojistku Z ama uszczelk Bu M hr A n z Federal U S A law restricts this device to sale...

Reviews: