
45
cerca de ninguna fuente de ignición y de que haya una ventilación adecuada.
Procedimientos de carga
Además de los procedimientos de carga convencionales, deberán cumplirse los siguientes
requisitos:
– Asegúrese de que no se produzca ninguna contaminación de distintos refrigerantes cuando
utilice un equipo de carga. Las mangueras o los tubos deberán ser lo más cortos posible con el fin
de minimizar la cantidad de refrigerante que contienen en su interior.
– Los cilindros deberán mantenerse en posición vertical.
– Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema
con refrigerante.
– Etiquete el sistema cuando haya completado la carga (si aún no lo ha hecho).
– Deberá extremar las precauciones para no llenar en exceso el sistema de refrigeración.
Antes de recargar el sistema, deberá probar su presión con nitrógeno sin oxígeno. El sistema
deberá probarse por si tiene alguna fuga al completar la carga y antes de desmantelarlo. Deberá
realizarse una prueba de seguimiento por si tiene fugas antes de dejar el lugar.
9. Desmantelamiento
Antes de realizar este procedimiento, es imprescindible que el técnico esté completamente
familiarizado con el equipo y con toda su información. Se recomienda utilizar buenas prácticas
para que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura. Antes de realizar esta tarea,
deberá tomar una muestra de refrigerante y de aceite en el caso de que sea necesario analizarla
antes de reutilizar el refrigerante recogido. Es imprescindible que el cable de alimentación
eléctrica esté disponible antes de comenzar esta tarea.
a) Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.
b) Aísle la electricidad del sistema.
c) Antes de comenzar el procedimiento, asegúrese de lo siguiente:
• El equipo de manipulación mecánica está disponible, si es necesario, para manipular cilindros de
refrigerantes.
• El equipo de protección personal está disponible y se utiliza correctamente.
• El proceso de recuperación está supervisado en todo momento por una persona cualificada.
• Los cilindros y el equipo de recuperación cumplen los estándares relevantes.
d) Realice un bombeo de vacío en el sistema de refrigerante, si es posible.
e) Si no es posible hacer el vacío, haga un colector para que el refrigerante se pueda extraer desde
varias partes del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro está colocado en la báscula antes de realizar la recuperación.
g) Encienda el aparato de recuperación y utilícelo según las instrucciones del fabricante.
h) No llene en exceso los cilindros. (Con una carga de volumen de líquido no superior al 80%.)
i) No exceda la presión máxima de funcionamiento del cilindro, ni siquiera temporalmente.
j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso,
asegúrese de que saca los cilindros y el equipo del lugar inmediatamente y de que todas las
válvulas de aislamiento del equipo están cerradas.
k) El refrigerante recuperado no deberá cargarse en otro sistema de refrigeración, a menos que se
haya limpiado y comprobado.
Summary of Contents for ProKlima 26507950
Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Page 79: ...79 I 7 m2...
Page 80: ...80 50 cm...
Page 81: ...81 8...
Page 82: ...82...
Page 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Page 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Page 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Page 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 VI 1...
Page 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Page 94: ...94 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 2 3 4...
Page 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Page 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Page 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Page 100: ...100 X 3 E1 E2...
Page 101: ...101...
Page 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Page 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...